LOMLOE · Comunidad Valenciana

Lengua Castellana y Literatura I en 1.º Bachillerato · Comunidad Valenciana

Currículo LOMLOE oficial de Comunidad Valenciana para esta materia y curso: 22 competencias, 63 criterios y 172 saberes básicos extraídos del decreto autonómico vigente, listos para tu programación didáctica.

22
Competencias específicas
63
Criterios de evaluación
172
Saberes básicos
2 variantes
Itinerarios/variantes
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Llévate el currículo a Excel o PDF

Disponible

Excel editable

6 pestañas listas: criterios ponderables con fórmulas, plantilla de niveles 1-4 y cuaderno profesor para 30 alumnos.

  • Resumen materia/curso/CCAA
  • 22 competencias específicas
  • 63 criterios con peso editable
  • Saberes básicos por bloque
Descargar Excel
Disponible

PDF imprimible

Documento de ~12 páginas con portada, índice y todas las tablas listas para llevar al departamento o adjuntar a la programación didáctica.

  • Portada con materia/curso/CCAA
  • Decreto vigente citado
  • Tablas competenciales
  • Apto para programación didáctica
Descargar PDF

Ambos archivos se generan en tiempo real desde la base curricular de Corrigiendo.es, con los datos oficiales de Comunidad Valenciana para Lengua Castellana y Literatura I en 1.º Bachillerato.

Contexto de 1.º Bachillerato

Primer curso post-obligatorio. El alumnado entra con motivación y nivel muy variables tras 4.º ESO. Los criterios LOMLOE exigen ya razonamiento de nivel medio-alto y autonomía en el aprendizaje.

Retos típicos en 1.º Bachillerato:

  • Diferencia notable entre quienes vienen de itinerario académico y aplicado en 4.º ESO.
  • Primera vez con materias de modalidad propia (Científico-Tecnológica, Humanidades, etc.).
  • Introducción de criterios que preparan EBAU pero sin presión directa todavía.

Estos retos aplican en todas las CCAA, pero en Comunidad Valenciana además se suma una particularidad propia que verás en la sección "Particularidades".

Decreto vigente en Comunidad Valenciana

En Comunidad Valenciana rige actualmente Decreto 108/2022, de 5 de agosto, que desarrolla la LOMLOE para el Bachillerato dentro del marco del Real Decreto 243/2022 (Bachillerato).

Los criterios de evaluación, competencias específicas y saberes básicos que ves abajo están extraídos directamente del texto oficial publicado por la administración educativa autonómica. Puedes consultar el texto literal en dogv.gva.es.

Particularidades de Comunidad Valenciana

Lengua cooficial: Valenciano. Junto a Lengua Castellana, en Comunidad Valenciana hay una materia paralela de la lengua cooficial con currículo propio.

En la Comunidad Valenciana existe Valencià: Llengua i Literatura como materia obligatoria con currículo propio.

Competencias específicas

Las competencias específicas son los desempeños que el alumnado debe alcanzar al final del curso en Lengua Castellana y Literatura I. Cada competencia es la respuesta a una pregunta clave: "¿qué sabrá hacer un alumno o alumna que ha cursado esta materia?"

Cada competencia específica se concreta después en uno o varios criterios de evaluación que son los que se evalúan en cada examen, trabajo o producción del alumnado.

Lengua Castellana y Literatura I

1
CE.1

Explicar y apreciar la diversidad lingüística del mundo a partir del conocimiento de la realidad plurilingüe y pluricultural de España y la riqueza dialectal del español, así como de la reflexión sobre los fenómenos del contacto entre lenguas, para favorecer la reflexión interlingüística, para refutar los estereotipos y prejuicios lingüísticos y para valorar esta diversidad como fuente de patrimonio cultural.

2
CE.2

Comprender e interpretar textos orales y multimodales, con especial atención a los textos académicos y de los medios de comunicación, recogiendo el sentido general y la información más relevante, identificando el punto de vista y la intención del emisor y valorando su fiabilidad, su forma y su contenido, para construir conocimiento, para formarse opinión y para ensanchar las posibilidades de disfrute y ocio.

3
CE.3

Producir textos orales y multimodales, con atención preferente a textos de carácter académico, con rigor, fluidez, coherencia, cohesión y el registro adecuado, atendiendo a las convenciones propias de los diferentes géneros discursivos, y participar en interacciones

4
CE.4

Comprender, interpretar y valorar textos escritos, con sentido crítico y diferentes propósitos de lectura, con especial atención a textos académicos y de los medios de comunicación, reconociendo el sentido global y las ideas principales y secundarias, integrando la información explícita y realizando las inferencias necesarias, identificando la intención del emisor, reflexionando sobre el contenido y la forma y evaluando su calidad y fiabilidad, para dar respuesta a necesidades e intereses comunicativos diversos y para construir conocimiento.

5
CE.5

Producir textos escritos y multimodales coherentes, cohesionados, adecuados y correctos, con especial atención a los géneros discursivos del ámbito académico, para construir conocimiento y dar respuesta de manera informada, eficaz y creativa a demandas comunicativas concretas.

6
CE.6

Seleccionar y contrastar información procedente de diferentes fuentes, evaluando su fiabilidad y pertinencia en función de los objetivos de lectura y evitando los riesgos de manipulación y desinformación, e integrarla y transformarla en conocimiento para comunicarla, con un punto de vista crítico y personal a la par que respetuoso con la propiedad intelectual, especialmente en el marco de la realización de trabajos de investigación sobre temas del currículo o vinculados a las obras literarias leídas.

7
CE.7

Seleccionar y leer de manera autónoma obras relevantes de la literatura contemporánea como fuente de placer y conocimiento, configurando un itinerario lector que se enriquezca progresivamente en cuanto a diversidad, complejidad y calidad de las obras, y compartir experiencias lectoras para construir la propia identidad lectora y disfrutar de la dimensión social de la lectura.

8
CE.8

Leer, interpretar y valorar obras relevantes de la literatura española e hispanoamericana, utilizando un metalenguaje específico y movilizando la experiencia biográfica y los conocimientos literarios y culturales para establecer vínculos entre textos diversos, para conformar un mapa cultural, para ensanchar las posibilidades de disfrute de la literatura y para crear textos de intención literaria.

9
CE.9

Consolidar y profundizar en el conocimiento explícito y sistemático sobre la estructura de la lengua y sus usos, y reflexionar de manera autónoma sobre las elecciones lingüísticas y discursivas, con la terminología adecuada, para desarrollar la conciencia lingüística, para aumentar el repertorio comunicativo y para mejorar las destrezas tanto de producción oral y escrita como de comprensión e interpretación crítica.

10
CE.10

Poner las prácticas comunicativas al servicio de la convivencia democrática, la resolución dialogada de los conflictos y la igualdad de derechos de todas las personas, utilizando un lenguaje no discriminatorio y desterrando los abusos de poder a través de la palabra, para favorecer un uso no solo eficaz sino también ético y democrático del lenguaje.

Llengua Castellana i Literatura I

1
CE.1

1. Competència específica 1. Competència multilingüe i intercultural Analitzar i explicar la diversitat lingüística i els fenòmens de contacte de llengües del món a partir del coneixement de la realitat plurilingüe i intercultural de la Comunitat Valenciana, d Espanya i d Europa i de la riquesa dialectal de les dues llengües oficials. 2.1.1. Descripció de la competència La diversitat multilingüe i intercultural és una realitat de la societat i de les aules valencianes. Per aquest motiu, les àrees lingüístiques tenen el repte d'abordar aquesta diversitat amb l'objectiu de promoure en l'alumnat el coneixement i l anàlisi de les diferents llengües i varietats lingüístiques, i de la cultura que s hi associa mitjançant textos i produccions orals, escrites i multimodals de caràcter social i cultural. Al mateix temps, les classes de llengua, com a entorn vehicular i de continguts, han de servir per aprofundir en el coneixement del funcionament de les llengües i les varietats lingüístiques com un enriquiment personal tot defugint prejudicis lingüístics o xenòfobs. La diversitat lingüística constitueix una característica fonamental de l'Estat espanyol, on es parlen diferents llengües amb les seues respectives varietats lingüístiques. En aquest sentit, el desenvolupament d'aquesta competència hauria de fer possible que l'alumnat demostre interés i actituds positives per les llengües oficials de les diferents comunitats autònomes de l Estat, parant especial atenció al valencià, per tal d'aplicar mesures que afavorisquen la normalització lingüística d'aquesta llengua, l'equilibri efectiu entre valencià i castellà i una correcta competència multilingüe i intercultural. Per a la correcta adquisició d'aquesta competència, l'alumnat hauria de tindre ben present que les dues llengües oficials del nostre territori compten amb una variació lingüística enriquidora, en què cada varietat geogràfica té unes característiques pròpies que la caracteritzen i que haurien de ser objecte de coneixement i de respecte. D'altra banda, vivim en un context social ric en llengües i cultures que fa que a les aules convisquen les llengües curriculars i d'altres llengües familiars no curriculars. Per això els centres educatius han de fer visible aquesta realitat, per tal d apropar l alumnat a la realitat lingüística de la Comunitat Valenciana, d'Espanya i del món. L objectiu seria el de fomentar una actitud positiva envers la diversitat lingüística que evite els prejudicis lingüístics i que permeta aprofundir en el coneixement del funcionament de les llengües. Finalment, entendre i analitzar els fenòmens de contacte de llengües ajudarà a evitar prejudicis i estereotips lingüístics, i afavorirà l'ús del llenguatge igualitari i no discriminatori, la convivència democràtica i la construcció d'una societat més equitativa i responsable. Afavorir el contacte amb altres llengües i cultures no curriculars, però pròpies d'una part de l'alumnat contribuirà a fer que aquest identifique el funcionament de les llengües a partir de l'observació i la comparació entre aquelles, inclosa una aproximació a altres formes de comunicació, com per exemple la llengua de signes. Posar en valor les llengües familiars ajudarà, per tant, a generar actituds positives envers l aprenentatge de llengües.

Ver descripción detallada del decreto

En aquest sentit, el treball integrat de les llengües TIL esdevindrà de gran importància, ja que a més de promoure un aprenentatge de llengües més coherent i significatiu, estimula la reflexió sobre l'ús del llenguatge per a aprofundir en el desenvolupament de la consciència lingüística. Finalment, al final del primer curs, l'alumnat hauria de ser capaç d analitzar els trets característics d'almenys una llengua diferent a les familiars i a les oficials. Hauria de saber definir característiques de la diversitat geogràfica de les llengües, com també d'altres trets relacionats amb el sociolecte o amb els registres amb els quals el i la parlant s'adequa a distintes situacions comunicatives També hauria d evitar interferències i fer transferències entre diferents llengües i comunicar-se en contextos quotidians amb una actitud de respecte cap a la diversitat lingüística i cultural del seu entorn per a millorar la convivència. En finalitzar l etapa, l'alumnat hauria d usar estructures comunicatives d'una o més llengües diferents a les familiars i a les oficials. Caldrà que conega l origen i el desenvolupament històric i sociolingüístic de les llengües de l'Estat, i que estiga familiaritzat amb aquestes i amb d'altres llengües presents en l'entorn. Hauria de poder rebutjar interferències i realitzar conscientment transferències i contrastos entre diferents llengües com a estratègia comunicativa i hauria de conéixer, valorar i respectar la diversitat lingüística i cultural, començant per la del territori, per a la seua formació personal i per a contribuir a la cohesió social. La competència multilingüe i intercultural, derivada d'actituds favorables envers totes les llengües, s'associa al domini efectiu de les habilitats comunicatives assolides en una o més L1 i que es formulen en les competències específiques CE3. Comprensió oral, CE4. Comprensió escrita i multimodal, CE5. Expressió oral, CE6. Expressió escrita i multimodal, CE7. Interacció oral, escrita i multimodal i CE8. Mediació oral, escrita i multimodal, de manera que es transfereixen de manera contínua o simultània a les L2 que l'alumnat aprén. A més, la competència multilingüe i intercultural té nexes amb el perfil d'eixida de la competència plurilingüe CP d'aquesta etapa, relacionat amb el coneixement de diverses llengües i el coneixement i la valoració crítica de la diversitat lingüística i cultural. També es relaciona amb la competència ciutadana CC en la mesura que s'analitzen fets, normes i idees de la dimensió social, històrica, cívica i moral de la pròpia identitat.

2
CE.2

2. Competència específica 2. Comunicació ètica Comunicar-se oralment i per escrit i participar en intercanvis comunicatius amb empatia i respecte cap als i les participants, detectant usos no ètics del llenguatge, i fent servir les dues llengües oficials de manera no discriminatòria ni ofensiva, per a resoldre conflictes i facilitar el treball cooperatiu, en els àmbits personal, social, acadèmic i professional. 2.2.1. Descripció de la competència En aquesta etapa la dimensió ètica de la comunicació adquireix un pes propi per tres PRWLXV primerament, l'alumnat ha arribat a una edat pròxima a la majoria d'edat i s'ha de preparar per a la participació cívica en un societat democràtica en segon lloc, l'alumnat es prepara per a la continuació en els estudis superiors, o per a l'accés al món laboral en tercer lloc, l'alumnat completa la seua preparació per a participar activament en intercanvis comunicatius en el món GLJLWDO finalment, perfecciona la seua capacitat per a informar-se autònomament a través de la consulta i el seguiment dels mitjans de comunicació escrits, audiovisuals, digitals i multimodals. Si en les etapes anteriors aquesta dimensió estava inclosa en els perfils de les diferents competències específiques de la matèria, ara manté un protagonisme especial.

Ver descripción detallada del decreto

Aquest protagonisme no ha de fer oblidar, però, que aquesta competència de comunicació ètica ha d'associar-se de manera efectiva amb la resta de competències específiques, sobretot amb les de producció, interacció i mediació, però també amb les de recepció, en aquest cas per la necessitat de saber reconéixer discursos no ètics. Aquesta competència específica enllaça també amb el perfil d'eixida que marca la competència personal, social i d'aprendre a aprendre, en el sentit que la comunicació ètica es basa en la capacitat d'empatia, és a dir, la capacitat de mostrar sensibilitat cap a les emocions i les experiències dels altres CPSAA4 . L'alumnat hauria de ser capaç també d'interaccionar de manera responsable i ètica en el context del treball en grup en l'àmbit acadèmic l'alumnat hauria de ser capaç també de repartir les tasques de manera igualitària i integradora CPSAA6 . També hauria de ser capaç de comunicar-se en grup solucionant els conflictes utilitzant el diàleg, en aquest cas en relació amb la CE7 interacció oral, escrita i multimodal . Quant a la competència del perfil d'eixida de l'etapa competència ciutadana CC , al final d'aquesta etapa l'alumnat hauria de ser capaç d'usar el llenguatge per a establir interaccions pacífiques i respectuoses amb els i les altres, i també hauria d'enfrontar-se als debats socials suscitats en cada moment de l'actualitat amb una actitud de diàleg, sense usar el llenguatge de manera ofensiva o discriminatòria CC1, CC3 . En aquesta etapa hauria de tractar-se també la comunicació ètica en l'àmbit professional. Si aquest àmbit havia començat a estar present en el segon cicle de l'etapa de secundària, especialment en 4t d'ESO, en Batxillerat caldria continuar tenint en compte la preparació per al món laboral i per als estudis superiors de Formació Professional. En aquest sentit, aquesta CE2 enllaça directament amb la competència emprenedora CE i, més concretament amb el perfil d'eixida CE3 relatiu a la creació d'idees i de solucions, la presa de decisions i la comunicació dels projectes. També és important que aquesta competència específica es pose en relació amb els processos de recepció. En aquest context, s'hauria de focalitzar en el treball detallat de la identificació dels usos no ètics del llenguatge, tant en el processos de comprensió oral CE3 Comprensió oral , com escrita CE4 Comprensió escrita i multimodal . En el cas de la lectura, el treball de la lectura crítica és fonamental per al desenvolupament d'aquesta competència. D'altra banda, els processos de producció oral i escrita, com també els d'interacció i de mediació són el marc de treball imprescindible per al desenvolupament de la comunicació ètica. Per tant, aquesta competència s'hauria de vincular d'una manera estreta amb pràctiques discursives de parlar, escriure, interaccionar i mediar CE5, CE6, CE7, CE8 . A més a més, en aquesta etapa, la lectura autònoma CE10 i el treball de la competència literària CE11 aporten contextos i models per a la reflexió sobre els usos ètics i per a la creació de textos en què estiga present aquesta dimensió dels usos lingüístics. Per tant, aquesta dimensió de la competència enllaça directament amb el conjunt dels perfils d'eixida que marca la competència en consciència i expressió culturals CCEC . Respecte de l'etapa de Secundària, ara l'alumnat hauria de ser capaç de comunicar-se èticament de manera totalment autònoma. En els dos cursos de l'etapa l'alumnat hauria d'evolucionar des d'una detecció d'usos no ètics i una conseqüent producció igualment ètica, a un estadi de major consciència, capacitat de percepció i de reacció i, sobretot, capacitat de raonar de manera explícita els usos no ètics del llenguatge i de compartir amb els altres els seus raonaments. També augmenten al final de l'etapa els recursos per a detectar de manera efectiva aquests usos no ètics i per a comunicar-se d'una manera ètica.

3
CE.3

competencia en comprensio oral i multimodal Comprendre, interpretar i valorar textos orals i multimodals, amb especial atenció als textos acadèmics i dels mitjans de comunicació, aplicant estratègies variades de comprensió oral, reflexionant sobre el contingut i la forma, i avaluant la seua qualitat i fiabilitat. 2.3.1. Descripció de la competència.

Ver descripción detallada del decreto

En concret, per al nostre alumnat de Batxillerat, aquesta capacitat de comprensió activa i intencional serà, a més, crucial per al seu posterior desenvolupament acadèmic i laboral. La comprensió oral suposa ser capaç d escoltar i de comprendre informacions orals en situacions comunicatives de diferents àmbits i amb registres de formalitat diversa, tenint en compte els elements prosòdics i no verbals, així com ser capaç d utilitzar autònomament estratègies de comprensió oral de diferent complexitat per a obtindre i integrar la informació i valorar-la i per a respondre a necessitats comunicatives significatives. Es tracta d estratègies que s utilitzen tant en la fase de preescolta com en la d escolta i, fins i tot, en la postescolta i que requereixen de pràctica explícita i reflexiva. Durant els dos cursos de Batxillerat tindran un paper central els textos de caràcter acadèmic i dels mitjans de comunicació amb un major grau d especialització. Seran, doncs, discursos orals que aborden temes de rellevància social, científica i cultural. Això suposa un desafiament per al nostre alumnat que, d una banda, prendrà contacte amb nous gèneres discursius i, per una altra, necessitarà posar en marxa estratègies que disminuïsquen la disparitat entre els coneixements previs i els requerits per a la compressió, i també haurà de familiaritzar-se amb lèxic especialitzat. Així doncs, aquesta competència té una íntima vinculació amb la competència personal, social i d aprendre a aprendre ja que implica que l alumnat compare, analitze, avalue i sintetitze dades procedents dels mitjans de comunicació amb la finalitat d aconseguir autònomament conclusions lògiques. D altra banda, els i les estudiants haurien de ser capaços de comprendre diferents tipus de discursos el discurs produït per una sola persona monòleg i el discurs en el qual participen dos o més interlocutors diàleg o conversa així com tindre en compte que les tecnologies de la informació i la comunicació han ampliat les possibilitats de la comunicació síncrona i asíncrona. Així doncs, la comprensió d un text oral requereix per part de l oïdor i de l'oïdora un grau d atenció i de concentració elevats per la qual cosa és imprescindible afermar les estratègies de selecció i de retenció en relació a l objectiu de l escolta. La comprensió de textos multimodals necessita, a més, d una específica alfabetització audiovisual i mediàtica per a fer front als riscos de manipulació i desinformació. D aquesta manera, a mesura que l alumnat gestiona i ajusta les estratègies de comprensió oral, mantenint sempre una escolta activa, consolidarà la capacitat d identificar el sentit general i la informació més rellevant d anticipar el contingut de distingir entre fets i opinions i de diferenciar diferents gèneres discursius, registres i contextos. A més, serà capaç d identificar la intenció de l emissor o de l'emissora d analitzar procediments retòrics i de detectar falālàcies argumentatives. Finalment, la comprensió oral es realitza valorant la fiabilitat i els aspectes formals i de contingut per a construir coneixement i donar resposta a les diferents situacions comunicatives. es a dir, que l alumnat analitze l ús dels elements comunicatius no verbals i aplique els coneixements lèxics, gramaticals i textuals per a interpretar missatges orals. En finalitzar el Aquesta competència específica engloba els processos de comprensió oral que contribueixen al desenvolupament de la competència en comunicació lingüística de l alumnat amb l objectiu d aportar-li coneixements i estratègies variades per a enfrontar-se amb èxit a qualsevol situació comunicativa de la vida personal, social, acadèmica i professional.

4
CE.4

4. Competència específica 4. Competència en comprensió escrita i multimodal Comprendre, interpretar i valorar textos escrits i multimodals, amb especial atenció a textos acadèmics i dels mitjans de comunicació, aplicant estratègies variades de comprensió escrita, reflexionant sobre el contingut i la forma, i avaluant la seua qualitat i fiabilitat. 2.4.1. Descripció de la competència.

Ver descripción detallada del decreto

La comprensió d un text escrit requereix, a més de llegir amb fluïdesa, aplicar les estratègies de comprensió lectora necessàries abans, durant i després de l acte lector, així com posar en marxa les habilitats lingüisticocomunicatives. Depenent dels objectius de lectura, intervindran diferents processos localitzar i obtindre informació del text, saber integrar-la i interpretar-la, i reflexionar i valorar aquesta informació de manera crítica. D aquesta manera, a mesura que l alumnat aferma i amplia les seues habilitats i estratègies de comprensió escrita a nivells més complexos, serà capaç de distingir diferents gèneres, registres i contextos i de reflexionar al seu torn sobre la forma del text. En el cas d aquesta competència serà a més ineludible tindre present la lectura en entorns digitals. D una banda, la lectura en pantalla requereix que l alumnat pose en pràctica una sèrie de destreses que són pròpies d aquesta mena de suport i del canal digital, per a processar el significat dels textos. D altra banda, aquest tipus de procés lector pot incloure s també en la lectura en la xarxa i la navegació per hipertextos, la qual cosa implica una seqüència lectora més dinàmica i una estructuració no lineal de la informació. Finalment, el treball per al desenvolupament de les destreses necessàries per a la lectura en entorns digitals hauria de fer-se posant en relació aquesta competència amb la competència específica de gestió de la informació CE En Batxillerat, seran centrals els textos de caràcter acadèmic especialitzats, així com els textos procedents dels mitjans de comunicació que tracten temes de rellevància social, científica i cultural. Això suposa variables diferents en el procés de comprensió l alumnat interactuarà amb nous gèneres discursius que comportaran, al seu torn, un lèxic més tècnic i l exigència d utilitzar noves estratègies que escurcen la distància entre els coneixements previs i els aportats pel text. En aquest punt, tant la pràctica sistemàtica i reflexiva de la comprensió com la mediació del professorat i les bastides que aquest proporcione seran decisius. Com ocorre en la compressió oral, la competència específica en comprensió escrita i multimodal també està lligada amb la competència personal, social i d aprendre a aprendre ja que inclou que l alumnat compare, analitze, avalue i sintetitze dades dels mitjans de comunicació. A més, la lectura, interpretació i valoració fons i forma de textos periodístics implica el coneixement de les claus contextuals que permeten dotar-los de sentit i detectar els seus biaixos ideològics. En aquesta línia, en el desenvolupament d aquesta competència, també és indispensable que l alumnat aplique les estratègies relacionades amb l alfabetització informacional. es a dir, que busque, seleccione i contraste la informació procedent de diferents fonts avançant així en l avaluació de la fiabilitat de les informacions. La comprensió de textos multimodals necessita una específica alfabetització audiovisual i mediàtica per a fer front als riscos de manipulació i desinformació. En Batxillerat, a més, es fan els primers passos cap a la lectura crítica que promou el desenvolupament de perspectives individuals en els lectors. D aquesta manera, a mesura que l alumnat treballa explícitament les estratègies de comprensió escrita en nivells cada vegada més complexos, serà capaç no sols d utilitzar-les sinó d ajustar-les. Els i les estudiants haurien de ser capaces de reconéixer el sentit global, l estructura, la informació rellevant i la intenció de la persona emissora, realitzar les inferències oportunes, formular hipòtesis, i realitzar reflexions sobre aspectes formals i de contingut, per a adquirir i construir coneixement i donar resposta a necessitats i interessos comunicatius diversos. En finalitzar el Aquesta competència específica resulta imprescindible molt més enllà de l entorn escolar, ho és per al desenvolupament del coneixement al llarg de la vida, per a aprendre i per a pensar, i ho és per a la participació en multitud de situacions comunicatives de la vida personal, social, acadèmica i professional tant del present com del futur del nostre alumnat. De fet, la societat actual exigeix lectors i lectores compromesos amb la justícia i l equitat, i capaços d aprofitar críticament i èticament la cultura digital. Comprendre suposa rebre i processar la informació expressada a través de textos escrits i multimodals en situacions comunicatives de diferents àmbits i amb registres de formalitat diversa, així com ser capaç d utilitzar estratègies de comprensió escrita per a obtindre i integrar la informació i valorar-la i per a respondre a necessitats comunicatives significatives. Ser competent en comprensió escrita suposa, per tant, ser una persona lectora activa i estratègica que interactua amb els textos construint el significat a partir dels coneixements dels quals es dispose, dels diferents objectius i del context en el qual es duu a terme la lectura.

5
CE.5

5. Competència específica 5. Competència en expressió oral Produir textos orals i multimodals, amb atenció preferent a textos de caràcter acadèmic, utilitzant el llenguatge verbal i no verbal amb rigor, fluïdesa, coherència, cohesió i adequació emprant estratègies variades de planificació, producció, assaig i revisió. 2.5.1. Descripció de la competència. El desenvolupament de l oralitat és un procés clau de l ésser humà i evoluciona des de la infància. No obstant això, ser competent en expressió oral implica la utilització de registres que superen la parla espontània i informal avançant fins a aconseguir produccions orals elaborades i de caràcter formal que requereixen un major grau de consciència lingüística i, per consegüent, de preparació. En aquesta etapa, de fet, s aprofundeix en les comunicacions orals formals i en públic que resultaran essencials per al futur del nostre alumnat perquè li permetran participar amb destresa en qualsevol situació de comunicació dels àmbits personal, social, educatiu i professional. Estem, doncs, davant una competència específica crucial, perquè el nostre alumnat puga posar veu a la seua consciència cívica siga en l exercici de la ciutadania democràtica o davant situacions de inequidad i exclusió, i tinga, doncs, una estreta relació amb la competència ciutadana.

Ver descripción detallada del decreto

El domini de l expressió oral és, a més, un dels objectius generals de la present etapa atés que constitueix un instrument de primer ordre en el procés comunicatiu, el complet desenvolupament del qual implica la producció de missatges orals estructurats coherència , articulats cohesió , rigorosos i adaptats als paràmetres concrets de cada situació comunicativa adequació . Així mateix, l aprenentatge d aquesta competència comporta considerar l expressió oral, tal com ocorre amb l escriptura, com un procés autònom en el qual s empren variades estratègies i que, en moltes ocasions, presenta limitacions tant de temps com de contingut, estil i estructura. Es posaran en marxa, per tant, estratègies de planificació l anàlisi del context comunicatiu serà fonamental per a aconseguir una comunicació reeixida producció, assaig i revisió. L aprenentatge d aquesta competència específica se centra també tant en la construcció del discurs com en el contingut lingüístic, el control de la norma i la pronunciació, així com en els aspectes prosòdics que faciliten la comprensió del missatge. Al mateix temps, requereix d estratègies que garantisquen el maneig d un lèxic ric i del domini morfosintàctic, així com de les destreses que afavoreixen la comprensió del discurs. A causa del caràcter irreversible que caracteritza la llengua oral, aspectes com la fluïdesa, la pronunciació, l entonació, els elements prosòdics i els recursos no verbals resulten indispensables per a reforçar la intenció comunicativa. De la mateixa manera, també s ha de tindre present la regulació de la densitat informativa així com els indicis que pot transmetre l auditori, entre altres aspectes. D altra banda, la correcta adquisició de l expressió oral, a més de tindre en compte aspectes lèxics, semàntics, fonològics, morfosintàctics i no verbals, ha d afavorir un ús del llenguatge no discriminatori. També s han de bandejar els abusos de poder a través de la paraula, i ha de fomentar-se, a través d aquesta mena de pràctiques comunicatives, la construcció d una societat més equitativa, democràtica i responsable. A més, aquesta competència exigeix uns coneixements pragmàtics i socioculturals que només poden aprendre s des de situacions reals d ús en diferents àmbits. Aquesta classe de coneixements o de situacions comptaran en aquesta etapa amb un major grau de complexitat i de formalitat i aniran acompanyades de la utilització d estratègies de planificació i revisió i l ús de diferents suports. En conseqüència, el desenvolupament d aquesta competència específica és extens i requereix d un procés d aprenentatge explícit, reflexiu i continuat en el qual la preparació acurada de les comunicacions pren un paper protagonista. En aquest punt, la gestió de les emocions i l autocontrol seran ineludibles per a consolidar aquesta competència fent front a problemàtiques com la por escènica. Finalment, atesa l especificitat de l activitat oral, en la qual es posen en joc multitud de coneixements, elements lingüístics, discursius i retòrics i variables, el seguiment del professorat serà imprescindible, així com la retroalimentació oportuna i la utilització d eines de suport i d exemples reals. L avaluació a curt i llarg termini, l autoavaluació i l anàlisi de les pròpies produccions i de les dels seus i de les seues iguals a través de rúbriques o plantilles, per exemple, i aprenent a realitzar valoracions modalitzades , així com l avaluació formativa resulten eines fonamentals en l aprenentatge de l oralitat formal i reflexiva. Al final del primer curs, l alumnat, amb les pautes proporcionades pel professorat i després d una planificació intensa, hauria de ser capaç d elaborar produccions formals orals, coherents, cohesionades, adequades i rigoroses sobre temes d interés científic i cultural i de rellevància acadèmica i social. Així mateix, durant el discurs, l alumnat hauria d utilitzar de manera eficaç els elements prosòdics, els recursos verbals i no verbals. Al final de l etapa, l alumnat hauria de ser capaç, autònomament, de produir discursos orals formals de major extensió cohesionats, rigorosos, coherents i adequats en els quals s aglutinen diferents punts de vista sobre temes d interés científic i cultural i de rellevància acadèmica i social. Durant la producció, els i les estudiants deurien també fer ús de manera eficaç de variats recursos verbals i no verbals així com d elements prosòdics.

6
CE.6

6. Competència específica 6. Competència en expressió escrita i multimodal Produir textos escrits i multimodals, amb especial atenció als gèneres acadèmics, coherents, cohesionats, adequats i correctes emprant estratègies variades de planificació, textualització, revisió i edició. 2.6.1. Descripció de la competència. Ser competent en expressió escrita comporta saber utilitzar el registre pertinent després d analitzar detalladament la situació comunicativa adequació, organitzar les idees amb claredat i lògica coherència, enllaçar els enunciats en seqüències textuals cohesionades cohesió i respectar les normes gramaticals i ortogràfiques correcció. Tot això mentre s enriqueix el repertori lingüístic i es consolida la consciència sobre la qualitat, presentació, estil, ètica i creativitat de la pròpia expressió. A més, en l actualitat, la manera de comunicar-nos s ha transformat, i s'ha desdibuixat la separació entre els diferents mitjans. Ara comptem amb molts i diferents recursos per a construir significats que van més enllà d allò verbal, per això, aquesta competència específica inclou la creació de textos multimodals.

Ver descripción detallada del decreto

En aquesta línia, atés el potencial epistèmic de l escriptura, i sent a més un dels objectius generals de la present etapa, ens trobem davant una competència específica transversal i crucial per a afrontar amb garanties el conjunt de reptes del segle XXI i, per consegüent, per a aconseguir els nivells d acompliment descrits en el perfil d eixida de l alumnat en finalitzar aquesta etapa postobligatòria. En concret, aquesta competència específica està estretament relacionada amb la competència digital atés que implica la creació, integració i reelaboració de continguts digitals per a, respectant sempre la propietat intelālectual, ampliar els seus recursos i generar nou coneixement. Adquirir aquesta competència específica implica considerar l escriptura com un procés recursiu individual o colālaboratiu en el qual sempre són necessàries estratègies variades de planificació, textualització, revisió i edició i en el qual es posen en joc múltiples coneixements lingüístics. Es tracta, doncs, d una escriptura conscient, reflexiva i cada vegada més autoregulada, en la qual l ús és cardinal per a l aprenentatge i en el qual l alumnat haurà de prendre de manera autònoma multitud de decisions en funció de les variables requerides per la situació comunicativa concreta. En aquest sentit, en aquesta etapa, és especialment rellevant atendre els gèneres discursius de l àmbit acadèmic dissertacions, assajos, informes o comentaris crítics, entre altres que precisen la incorporació de perspectives, camps del saber o disciplines diferents. Els i les estudiants hauran de ser capaços d incorporar informació i opinió de manera clara i rigorosa fent esment sempre d'aquelles fonts que hagen utilitzat. Durant aquest procés escriptor es continuarà aprofundint, com ja ocorria en l etapa secundària, en l estudi sistemàtic de la llengua, sempre sustentat en la reflexió metalingüística i amb la utilització de la terminologia específica que corresponga. L alumnat reflexionarà sobre la llengua a partir de les seues pròpies produccions, sent conscient de com els canvis en els enunciats poden millorar els seus textos, apreciant la utilitat del coneixement lingüístic, discursiu i textual explícit. A través d una varietat de situacions d escriptura progressivament més complexes i atenent especialment els mitjans de comunicació i als textos acadèmics, l alumnat continuarà ampliant el seu ventall de gèneres discursius construint una competència que li permeta produir textos d acord amb les convencions socioculturals, estructurals i lingüístiques i fer front sense problemes, per tant, a qualsevol situació comunicativa escrita que se li presente. Finalment, vista la complexitat cognitiva de l activitat escriptora, en la qual es posen en joc multitud de coneixements i processos i que exigeix de repetides aproximacions a les produccions, l acompanyament del professorat continua sent imprescindible, així com la retroalimentació oportuna i la utilització d eines de suport, si són necessàries, i les referències de consulta per als diferents moments del procés. Al final del

7
CE.7

7. Competència específica 7. Competència en interacció oral, escrita i multimodal Interactuar de manera oral, escrita i multimodal, mitjançant textos complexos de tots els àmbits, especialment acadèmics i dels mitjans de comunicació, seleccionant i contrastant la fiabilitat d'aquests, fent servir un punt de vista crític i personal amb un llenguatge no discriminatori i respectuós. 2.7.1. Descripció La interacció oral, escrita i multimodal abraça la descodificació, la comprensió, la interpretació i l expressió, i propicia la construcció d'un discurs conjunt, que utilitzarà els repertoris multilingües i interculturals de l alumnat. La interacció supera la suma de les competències de comprensió i d'expressió, ja que es fan servir estratègies colālaboratives com ara prendre el torn de paraula, cooperar, i demanar aclariments per a intercanviar informació en situacions comunicatives dels àmbits personal, social, educatiu, professional, acadèmic i dels mitjans de comunicació.

Ver descripción detallada del decreto

Aquesta competència implica i promou el treball en grup, la colālaboració i la predisposició per a comunicar-se amb els altres, establir vincles personals i construir coneixement posant les pràctiques comunicatives al servei de la convivència democràtica. Aquest procés suposa ser capaç d arribar a un enteniment i dur a terme negociacions de manera dialogada, argumentada, empàtica, assertiva, crítica i correcta en les formes i respectuosa cap a la diversitat de les persones. En aquest sentit, l'alumnat hauria de gestionar situacions comunicatives, tant en suport analògic com digital, els elements verbals i no verbals, utilitzant en tot moment un llenguatge ètic i no discriminatori. Així, aquesta competència es relaciona amb el perfil d'eixida que suposa la competència personal, social i d'aprendre a aprendre CPSAA pel tractament respectuós, igualitari i integrador que es produeix en les diferents situacions comunicatives. De la mateixa manera, és convenient entendre que la competència ciutadana CC es relaciona amb aquesta competència específica per la manera pacífica i respectuosa que hauria de presidir tota interacció. A més a més, per l'objectiu d'aquesta competència, la interacció es relaciona de manera estreta amb les competències CE3 Comprensió oral , CE4 Comprensió escrita , CE5 Expressió oral , CE6 Expressió escrita i multimodal . Igualment, tot intercanvi comunicatiu eficaç, dins els requisits d'aquest etapa educativa, es conjumina amb les competències CE8 Mediació oral, escrita i multimodal , CE2 Comunicació ètica i CE12 Reflexió i consciència lingüístiques perquè sobre elles recau propòsit ètic i respectuós que haurien de predominar en tota comunicació. En Batxillerat, l'alumnat ha de comprendre, seleccionar, analitzar, expressar informació i opinió en textos orals, escrits i multimodals, sobre temes complexos que s'ajusten a la situació comunicativa i als gèneres discursius de l àmbit personal, social, educatiu, professional i acadèmic, i també dels mitjans de comunicació, tot interactuant amb el professorat, amb els seus iguals i amb altra gent de fora de la comunitat educativa, fent-ho en valencià i/o en castellà i en les altres llengües curriculars. Paralālelament, per a ser competent en interacció oral, escrita i multimodal també cal identificar i saber utilitzar el registre adequat a la situació comunicativa adequació , organitzar les idees amb claredat coherència , enllaçar els enunciats en seqüències textuals cohesionades cohesió i respectar les normes gramaticals i ortogràfiques correcció . Així mateix, per a la construcció del discurs, serà necessari que l alumnat consulte fonts variades per a seleccionar i contrastar informació, avaluant la fiabilitat i adoptant un punt de vista crític i respectuós amb la propietat intelālectual, alhora que és capaç d'argumentar de manera creativa. Respecte de l'etapa de Secundària, l'alumnat consolida la identificació, selecció i ús d elements com la cortesia lingüística i l etiqueta digital, els elements verbals i no verbals de la comunicació i expressions tant predictibles com no predictibles. Estratègies com l'ús de la repetició, mantindre un ritme adequat, prendre la paraula, refutar amb arguments, cooperar i demanar aclariments són essencials en aquesta competència. Igualment, l'escolta activa, la deliberació argumentada, la resolució dialogada de conflictes i el respecte seran fonamentals, atés que contribueixen a la convivència, a la cooperació, a la tolerància i a la comunicació eficaç. En finalitzar el

8
CE.8

8. Competència específica 8. Competència en mediació oral, escrita i multimodal Mediar entre interlocutors, en distintes llengües o varietats, o entre les modalitats i registres d'una mateixa llengua, fent ús d estratègies i coneixements eficaços orientats a explicar conceptes i opinions o a simplificar missatges, 2.8.1. Descripció La mediació és l activitat del llenguatge que consisteix a explicar i facilitar la comprensió de missatges o textos orals, escrits i multimodals amb estratègies com la reformulació o la simplificació de la llengua, d'acord amb l'objectiu, la situació i les persones interlocutores o destinatàries de l'acció comunicativa. En la mediació, l alumnat hauria d'actuar com a agent social encarregat de crear ponts i d'ajudar a construir o expressar missatges de manera dialògica, no solament entre llengües distintes interlingüística, sinó també entre distintes modalitats o registres dins una mateixa llengua intralingüística, a partir del treball cooperatiu i exercir la seua tasca com a clarificador de les opinions i dels posicionaments dels altres. La mediació respon a reptes que van, des de la resolució de conflictes de manera dialogada, l'ús de repertoris lingüístics personals procedents d'ambdues de les llengües oficials o d'altres maternes o segones, fins a la valoració de la diversitat lingüística i cultural del seu entorn. En aquest punt, la mediació lingüística suposa l'ús d estratègies i de coneixements destinats a la superació de barreres lingüístiques i culturals de manera cooperativa, la negociació de significats i l enteniment empàtic i creatiu entre les persones interlocutores.

Ver descripción detallada del decreto

La mediació en aquesta etapa ha d incloure també activitats basades en gràfics, pictogrames o presentacions, i d'altres que impliquen resumir, parafrasejar, prendre notes, interpretar i traduir textos. Igualment, suposa participar en tasques cooperatives d'intercomprensió multilingüe i multicultural, amb diferents combinacions del seu repertori lingüístic L2-L2, L2-L1, L1-L2 . La mediació facilita el desenvolupament del pensament estratègic de l alumnat, ja que suposa fer una adequada elecció de les destreses i estratègies més adequades del seu repertori per a assolir una comunicació eficaç, però també per a afavorir la participació pròpia i d'altres persones en entorns cooperatius d'intercanvis d'informació. Així mateix, implica reconéixer els recursos disponibles i promoure la motivació de la resta i l'empatia, la comprensió i el respecte a les diferents motivacions, opinions, idees i circumstàncies personals dels interlocutors i l harmonització amb les pròpies. Per això, l empatia, el respecte, l esperit crític i el sentit ètic són elements clau en la mediació. En acabar el 1r curs de batxillerat, l'alumnat hauria de ser capaç de mediar en situacions quotidianes, d interpretar i de traslladar la informació de manera oral i escrita i de fer servir estratègies com ara traduir, resumir, adaptar, simplificar o reformular i emprar recursos analògics i digitals. En acabar el Batxillerat, l'alumnat hauria de ser capaç d adequar-se a diferents registres, així com a les diverses intencions comunicatives i tipus de textos des dels més i personals i d'ús quotidià, fins els acadèmics i dels mitjans de comunicació Aquesta competència enllaça amb el perfils d eixida de la competència personal, social i d'aprendre a aprendre CPSAA , la competència ciutadana CC , la competència en consciència i expressió cultural CCEC i, per descomptat, la competència plurilingüe, perquè amb totes es persegueix que la informació transmesa es faça dins una atmosfera positiva i responsable entre interlocutors. En relació amb les altres competències específiques, la mediació treballa aspectes que també s inclouen dins les competències Comunicació ètica , CE3 Comprensió oral , CE4 Comprensió escrita , CE5 Expressió oral , i consciència lingüístiques , perquè tota mediació busca fer comprensible, mitjançant la reformulació o simplificació, qualsevol intercanvi comunicatiu. En l'etapa de batxillerat, la mediació se centra en el rol de la llengua com a eina per a resoldre els reptes que sorgeixen del context comunicatiu, mitjançant la creació d espais i condicions propicis per a la comunicació i l aprenentatge el foment de la participació de la resta per construir i entendre nous significats i la transmissió d informació nova de manera apropiada, responsable i constructiva. D'aquesta manera es poden emprar mitjans convencionals com ara aplicacions o plataformes virtuals per a traduir, analitzar, interpretar i compartir continguts que, en aquesta etapa, versaran sobre assumptes de rellevància personal, social, professional, acadèmica i dels mitjans de comunicació.

9
CE.9

. Gestió de la informació Cercar, seleccionar, reelaborar i comunicar informació procedent de diferents fonts de manera pertinent, creativa i ètica, utilitzant diferents codis i canals, en els àmbits personal, social, acadèmic i professional..1. Descripció de la competència El pes fonamental que en aquesta etapa pren la comunicació en l'àmbit acadèmic i la cerca d'informació en mitjans de comunicació i en altres fonts, fan necessària la presència ara d'una competència específica de gestió de la informació. Si en l'etapa anterior els perfils d'aquesta competència s'havien integrat en la resta de competències específiques de producció, recepció, interacció i mediació, lectura i literatura, però especialment en la competència específica de comprensió escrita i multimodal, ara pren un protagonisme propi, si bé hauria de posar-se en relació amb la resta de competències específiques de la matèria.

Ver descripción detallada del decreto

En tot el procés és important que l'alumnat sàpia altra banda, en el moment de la difusió de la informació seleccionada i reelaborada, caldria que Pel que fa al tractament de la informació dels mitjans de comunicació i d'altres fonts institucionals o privades, aquesta pot actuar en Batxillerat en quatre àmbits personal, social, acadèmic i professional. En el cas de l'àmbit personal, la gestió de la informació dels mitjans se centraria en la recerca de dades per a resoldre una necessitat informativa derivada d'un interés particular, en aquest àmbit s'inclourien també fonts d'informació relacionades amb la vida administrativa, per exemple, la solālicitud d'una beca, la declaració de la renda, l'obtenció d'un carnet, o la matrícula en una institució escolar. En l'àmbit social estaríem parlant de voluntat d'informar-se per a tenir una opinió formada i participar activament en la vida cívica. D'altra banda, l'àmbit acadèmic inclouria la recerca d'informació en mitjans de comunicació i en altres fonts institucionals o privades amb propòsits acadèmics o escolars relacionats amb treballs d'investigació, o amb la recollida de dades de llengua i literatura, o d'altres disciplines. Finalment, l'àmbit professional abraçaria la cura de continguts en camps diversos, com ara el periodisme, la publicitat, la gestió cultural o la biblioteconomia i la documentació. En tot aquest procés de gestió de la informació caldria que l alumnat desenvolupara una visió lúcida i crítica dels mecanismes de recerca, selecció, organització i difusió que el portara a ser capaç d enraonar i d argumentar, per escrit, o davant d'un públic, el perquè de les diferents decisions preses en cada moment. En l'àmbit de la comunicació en els entorns digitals, la competència de gestió de la informació enllaça amb el perfil d'eixida d'etapa en relació amb la competència digital dominis CD3, CD4 . En aquest sentit, l'alumne hauria de ser capaç de crear, integrar i reelaborar els continguts digitals, tant de manera individual com colālectiva, respectant els drets d'autoria i citant les fonts. D'altra banda, pel que fa també a la competència digital, al final d'aquesta etapa l'alumne hauria de ser capaç de dur a terme cerques avançades en Internet domini CD1 . Aquestes cerques, no tan sols haurien de basar-se en el coneixement del funcionament dels motors de cerca, sinó també en altres tipus de coneixement, com per exemple, els mots-clau que cal usar en cada moment segons el propòsit de la recerca. Per un altre costat, l'alumnat hauria de saber cercar la informació en diverses llengües almenys valencià, castellà i una llengua estrangera i en àmbits geogràfics i en dominis diferents. Finalment l'alumnat hauria de saber com filtrar els resultats de manera crítica, segons el propòsit, la validesa, la qualitat, l'actualitat i la fiabilitat, tot detectant els possibles biaixos mediàtics o informacionals, a partir de les pistes que ofereixen les pàgines web visitades URL, nom del domini, disseny de pàgina, data de publicació o d'actualització o certificats de seguretat, per exemple . D'altra banda, en relació amb l'àmbit dels mitjans de comunicació, aquesta competència específica concreta en la matèria de Valencià Llengua i Literatura i de Llengua Castellana i Literatura, alguns perfils d'eixida de la competència clau personal, social i d'aprendre a aprendre, especialment el CPSAA5 i el CPSAA7. En aquest sentit l'alumnat hauria de ser capaç al final de l'etapa de planificar processos auto-regulats d'aprenentatge i d'avaluar els propòsits i els processos de la construcció del coneixement per tal de poder transmetre els coneixement apresos, proposar idees creatives i resoldre problemes CPSAA7 . També hauria de ser capaç de comparar, analitzar, avaluar i sintetitzar dades, informació i idees dels mitjans de comunicació, per tal d'obtenir conclusions lògiques de forma autònoma alhora que valora la fiabilitat de les fonts CPSAA5 . També és important tenir en compte en el treball de la gestió de la informació la competència específica de comunicació ètica CE2 , tant pel que fa a la selecció del tema de recerca, com de les fonts més fiables des del punt de vista acadèmic i científic, i també del respecte de l'autoria i de la comunicació ètica dels resultats de la recerca. En el procés de recopilació de la informació entren en joc d'una manera directa les competències específiques de recepció oral, escrita i multimodal, també la interacció en el cas per exemple de les entrevistes a informants CE3, CE4, CE7 . Finalment l'elaboració dels resultats de la recerca i de la comunicació dels resultats implica d'una manera molt directa totes les competències específiques de producció oral i escrita, com també les d'interacció i de mediació CE4, CE6, CE7, CE8 . En el cas de la lectura de les fonts, el treball de la lectura crítica és fonamental per al desenvolupament d'aquesta competència. Pel que fa a l'evolució d'aquesta competència al llarg dels dos cursos de Batxillerat, la clau es trobaria en la complexitat de la gestió de la informació que l'alumnat és capaç de gestionar en cada curs. Aquesta complexitat vindria determinada per la quantitat de les fonts consultades per la seua diversitat tipològica analògiques, digitals, escrites, orals o multimodals, per exemple pel volum d'informació que caldria seleccionar i contrastar per la dificultat formal dels documents processats per l'exigència de les condicions de difusió de la informació i per la creativitat i l'habilitat que l'alumnat és capaç de posar en joc a l'hora de processar i de comunicar la informació. Aquesta competència presenta en Batxillerat dos contextos principals d'aplicació O'jPELW acadèmic i l'àmbit dels mitjans de comunicació. La recerca d'informació de tipus acadèmic o disciplinar se situaria en el marc de treballs d'investigació de l'àrea de llengua i literatura, o d'altres àrees, però tutoritzats des de l'àrea de llengües. La competència específica de gestió de la comunicació demana en aquest context un bon coneixement de les principals fonts d'informació acadèmica biblioteques físiques, biblioteques virtuals, repositoris institucionals, revistes acadèmiques en línia, Viquipèdia i altres enciclopèdies digitals, a més de recursos de consulta filològica, com ara diccionaris, gramàtiques o repertoris terminològics. D'altra banda, una bona part de les destreses, dels sabers i dels valors involucrats en aquesta competència són els propis del procés de cura de continguts cerca, selecció, caracterització i difusió . D'una banda, el coneixement de les fonts i de la manera d'accedir-hi, d'altra, la capacitat de triar la font més idònia segons el propòsit i el tema de la recerca. A continuació, la recollida de la informació i la seua selecció segons uns criteris de pertinència, fiabilitat i autoritat. Tot seguit, la reorganització i el processament de la informació de manera solvent, ètica i creativa per a adaptar-la als requisits del treball acadèmic o de les característiques de la recerca en curs . Finalment, la comunicació de la informació per diferents canals i usant diferents codis, segons el tipus de context canal escrit, oral o multimodal codis verbals i no verbals. Per a acabar, el respecte i el reconeixement de l'autoria segons les llicències de drets d'autor aplicables en cada cas, i la correcta citació de les fonts.

10
CE.10

10. Competència específica 10. Lectura autònoma Seleccionar i llegir de manera autònoma i crítica obres rellevants de la literatura contemporània, o de diferents camps del saber, com a font de plaer i de coneixement, compartint l experiència lectora, i configurar un itinerari lector a partir de la selecció autònoma de lectures. 2.10.1. Descripció de la competència El fonament d'aquesta competència específica és la motivació lliure per la lectura, des de l'interés personal, que permeta ampliar l hàbit i el plaer envers la lectura i l apropiació personal d un saber literari, cultural i social amb la intenció de construir una identitat lectora pròpia La lectura afavoreix el coneixement del món i la interacció sociocultural entre persones lectores. La persona aprenent ha de progressar en l'habilitat, l hàbit i el gust per les lectures de temàtiques, gèneres i funcions diferents i en formats multimodals, analògics i digitals, en un grau de complexitat creixent. Com a suport al gust per la lectura es generen contextos de diàleg, de debat, d'intercanvi d'experiències, com ara fòrums de lectors, cercles de lectura que retroalimenten el descobriment de noves lectures i pràctiques culturals emergents relacionades amb aquestes. Els processos de lectura ajuden a organitzar les idees i a discriminar els continguts rellevants dels superflus. Per això, l'èxit en la competència lectora es fonamenta en l'assoliment de correctes processos de comprensió, reflexió, interpretació i es fa evident en la capacitat crítica, argumentativa i interpretativa. Per a aprofundir en la pròpia experiència lectora i assentar l'hàbit lector, cal potenciar l'ús de les biblioteques, físiques o virtuals, les de l'àmbit educatiu i també les públiques. D'altra banda, els circuits comunicatius actuals estan estretament relacionats amb les tecnologies de la informació i la comunicació com a conseqüència, el coneixement i l'ús d'aplicacions de lectura, com també les plataformes digitals i Internet seran un entorn favorable i necessari per a la pràctica lectora. Fet i fet, un bon perfil lector ve denotat per la creació de la biblioteca personal, entesa no sols com a colālecció de lectures fetes, sinó també com a bagatge lector i com a hàbit d'aprenentatge al llarg de la vida.

Ver descripción detallada del decreto

Al final del

11
CE.11

11. Competència específica 11. Competència literària Llegir, interpretar i valorar críticament obres literàries d'autores i d'autors en llengua catalana i castellana, analitzar-les dins del seu context sociohistòric, vincular-les a diverses disciplines artístiques i culturals i crear textos amb finalitat literària. 2.11.1. Descripció de la competència L'eix fonamental d aquesta competència és la lectura i la interpretació d'obres completes i de textos de l'àmbit literari i que hi tinguen relació. Aquest procés de lectura interpretativa, guiada, hauria de facilitar que l alumnat adquirisca recursos per al gaudi estètic dels clàssics, per a conformar un sistema de valors estètics en relació amb la literatura i per a desenvolupar el gust per la lectura dels textos del cànon de la tradició literària pròpia.

Ver descripción detallada del decreto

La competència literària hauria d'afavorir les capacitats d'interpretació, reflexió i valoració de la tradició literària en diferents gèneres poesia, prosa narrativa i assagística, teatre dins de l'àmbit de la literatura en llengua catalana, castellana i d'abast universal, a través d'estratègies de lectura de comprensió i de producció. Al mateix temps, haurien de tractar-se els tòpics, els estils i els moviments literaris dels diferents períodes de la història literària, i defugir d'un plantejament monolític del coneixement que situe l'alumnat en una posició activa i crítica. Aquest punt de vista crític hauria de permetre que l'alumnat interprete adequadament el sentit dels textos literaris i que siga capaç de situar-los en relació amb els contextos socials, històrics i culturals de producció i de recepció a més a més, l alumnat hauria de vincular les obres literàries amb altres manifestacions artístiques clàssiques i contemporànies com ara la música, les arts plàstiques, les arts escèniques o el cinema. es pertinent també aplicar criteris de valoració i d'opinió argumentada sobre les obres, des de la reflexió individual i colālectiva, per a apreciar-ne els valors ètics i estètics i valorar l'evolució de la literatura de les dones escriptores a través del temps. L'ús del metallenguatge propi dels estudis literaris hauria de servir per a expressar amb propietat els resultats de la recerca d'informació i per a analitzar els elements retòrics i estilístics de les obres. D'altra banda, l'estudi competent de la literatura hauria de propiciar la producció i la recreació de textos i d'obres amb intenció literària, amb voluntat creativa, a més de la participació activa en recitals poètics, representacions teatrals i performances que integren les diverses arts i potencien la literatura i els autors i les autores de tradició oral i escrita. La lectura d'obres literàries activa les emocions i fomenta la dimensió lúdica pel mateix plaer estètic de llegir, alhora que conforma la biografia de la persona lectora, fet pel qual cal promoure l'ús de les biblioteques, analògiques i digitals, com a espai d'investigació, de coneixement i de plaer. En les dues modalitats de lectura, la lectura intensiva focalitza més el detall per a obtenir informacions i, com a conseqüència, és més pausada i analítica en canvi, la lectura extensiva comporta un ritme més àgil, fa servir textos més extensos, de l'interés de l'alumnat, i pot tenir un caràcter més lúdic, com en el cas de la novelāla. La competència literària es vincula amb les competències lingüístiques per mitjà de la comprensió oral i escrita recepció, anàlisi i interpretació dels discursos narratius, poètics, dramatúrgics, assagístics, gèneres literaris, recursos retòrics, context sociohistòric i moviments artístics , de l'expressió oral i escrita lectura en veu alta, recitació, interpretació dramàtica, cançó, tipologies textuals, pragmàtica dels textos, retòrica i estilística, valoració crítica , de la reflexió planificar, analitzar i valorar textos , i de la mediació . Al final del

12
CE.12

12. Competència específica 12. Reflexió i consciència lingüístiques Reflexionar sobre les formes lingüístiques i els usos discursius, de dues o més llengües, per comunicar-se oralment i per escrit, d una manera ètica i eficaç, en contextos personals, socials, acadèmics i professionals. 2.12.1. Descripció de la competència En l'etapa de Batxillerat l'alumnat té una competència plurilingüe que es projecta en almenys tres llengües valencià, castellà i llengua estrangera també disposa d'una major maduresa i d'una capacitat d'anàlisi que aconsellen que estiga present en aquesta etapa una competència específica centrada en els processos de reflexió lingüística i de consciència lingüística. Per un altre costat, la formació de l'alumnat com a aprenent al llarg de la vida i el caràcter preparatori per a estudis superiors que caracteritza l'etapa de Batxillerat, fan recomanable que hi haja una competència específica de reflexió. Així, si en les etapes anteriors trobàvem els perfils d'aquesta competència inserits en les diferents competències específiques de recepció, producció, interacció i mediació, com també en la competència multilingüe i multicultural ara, en Batxillerat, la reflexió constitueix una competència específica a part naturalment, les activitats lligades a la reflexió haurien de tenir un pes i una complexitat majors que en les etapes anteriors.

Ver descripción detallada del decreto

En primer de Batxillerat la reflexió hauria de ser parcialment guiada, bé per la persona docent directament, bé a través d'ajudes o de recursos de base. En aquest

Criterios de evaluación

Los criterios de evaluación son los referentes concretos: lo que el alumnado debe demostrar. A cada criterio le asignas un nivel de logro 1-4 al corregir, no una nota numérica directa.

Aparecen agrupados por competencia específica (CE) para que veas qué evalúa cada una. La nota final se calcula ponderando los niveles según los pesos que fije tu departamento.

Lengua Castellana y Literatura I

1
CE.1
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 1.1

    Reconocer y valorar las lenguas de España y las variedades dialectales del español, con especial atención a la del propio territorio, a partir de la explicación de su desarrollo histórico y sociolingüístico y de la situación actual, contrastando de manera explícita y con el metalenguaje apropiado aspectos lingüísticos y discursivos de las distintas lenguas, así como rasgos de los dialectos del español, en manifestaciones orales, escritas y multimodales.

  2. 1.2

    Cuestionar y refutar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de la exploración y reflexión en torno a los fenómenos del contacto entre lenguas, con especial atención al papel de las redes sociales y los medios de comunicación, y de la investigación sobre los derechos lingüísticos y diversos modelos de convivencia entre lenguas.

2
CE.2
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 2.1

    Identificar el sentido global, la estructura, la información relevante en función de las necesidades comunicativas y la intención del emisor en textos orales y multimodales

  2. 2.2

    Valorar la forma y el contenido de textos orales y multimodales complejos, evaluando su calidad, fiabilidad e idoneidad del canal utilizado, así como la eficacia de los procedimientos comunicativos empleados.

3
CE.3
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 3.1

    Realizar exposiciones y argumentaciones orales formales con diferente grado de planificación sobre temas de interés científico y cultural y de relevancia académica y social, ajustándose a las convenciones propias de cada género discursivo y con fluidez, rigor, coherencia, cohesión y el registro adecuado, en diferentes soportes y utilizando de manera eficaz recursos verbales y no verbales.

  2. 3.2

    Participar de manera activa y adecuada en interacciones orales (formales e informales) y en el trabajo en equipo con actitudes de escucha activa y estrategias de cooperación conversacional y cortesía lingüística.

4
CE.4
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 4.1

    Identificar el sentido global, la estructura, la información relevante y la intención del emisor de textos escritos y multimodales especializados, con especial atención a textos académicos y de los medios de comunicación, realizando las inferencias necesarias y con diferentes propósitos de lectura.

  2. 4.2

    Valorar la forma y el contenido de textos complejos evaluando su calidad, la fiabilidad e idoneidad del canal utilizado, así como la eficacia de los procedimientos comunicativos empleados.

5
CE.5
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 5.1

    Elaborar textos académicos coherentes, cohesionados y con el registro adecuado sobre temas curriculares o de interés social y cultural, precedidos de un proceso de planificación que atienda a la situación comunicativa, destinatario, propósito y canal y de redacción y revisión de borradores de manera individual o entre iguales, o mediante otros instrumentos de consulta.

  2. 5.2

    Incorporar procedimientos para enriquecer los textos, atendiendo a aspectos discursivos, lingüísticos y de estilo, con precisión léxica y corrección ortográfica y gramatical.

6
CE.6
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 6.1

    Elaborar trabajos de investigación de manera autónoma, en diferentes soportes, sobre temas curriculares de interés cultural que impliquen localizar, seleccionar y contrastar información procedente de diferentes fuentes; calibrar su fiabilidad y pertinencia en función de los objetivos de lectura; organizarla e integrarla en esquemas propios; y reelaborarla y comunicarla de manera creativa, adoptando un punto de vista crítico y respetuoso con la propiedad intelectual.

  2. 6.2

    Evaluar la veracidad de noticias e informaciones, con especial atención a las redes sociales y otros entornos digitales, siguiendo pautas de análisis, contraste y verificación, haciendo uso de las herramientas adecuadas y manteniendo una actitud crítica frente a los posibles sesgos de la información.

7
CE.7
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 7.1

    Elegir y leer de manera autónoma obras relevantes de la literatura contemporánea y dejar constancia del progreso del itinerario lector y cultural personal mediante la explicación argumentada de los criterios de selección de las lecturas, las formas de acceso a la cultura literaria y de la experiencia de lectura.

  2. 7.2

    Compartir la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y elaborar una interpretación personal estableciendo vínculos argumentados con otras obras y otras experiencias artísticas y culturales.

8
CE.8
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 8.1

    Explicar y argumentar la interpretación de las obras leídas mediante el análisis de las relaciones internas de sus elementos constitutivos con el sentido de la obra y de las relaciones externas del texto con su contexto sociohistórico y con la tradición literaria, utilizando un metalenguaje específico e incorporando juicios de valor vinculados a la apreciación estética de las obras.

  2. 8.2

    Desarrollar proyectos de investigación que se concreten en una exposición oral, un ensayo o una presentación multimodal, estableciendo vínculos argumentados entre los clásicos de la literatura española objeto de lectura guiada y otros textos y manifestaciones artísticas clásicas o contemporáneas, en función de temas, tópicos, estructuras, lenguaje, recursos expresivos y valores éticos y estéticos, y explicitando la implicación y la respuesta personal del lector en la lectura.

  3. 8.3

    Crear textos personales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se empleen las convenciones formales de los diversos géneros y estilos literarios.

9
CE.9
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 9.1

    Revisar los propios textos y hacer propuestas de mejora argumentando los cambios a partir de la reflexión metalingüística e interlingüística y utilizando un metalenguaje específico, e identificar y subsanar problemas de comprensión lectora utilizando los conocimientos explícitos sobre la lengua y su uso.

  2. 9.2

    Explicar y argumentar la interrelación entre el propósito comunicativo y las elecciones lingüísticas del emisor, así como sus efectos en el receptor, utilizando el conocimiento explícito de la lengua y un metalenguaje específico.

  3. 9.3

    Elaborar y presentar los resultados de pequeños proyectos de investigación sobre aspectos relevantes del funcionamiento de la lengua, formulando hipótesis y estableciendo generalizaciones, utilizando los conceptos y la terminología lingüística adecuada y consultando de manera autónoma diccionarios, manuales y gramáticas.

10
CE.10
2 criterios evalúan esta competencia
  1. 10.1

    Identificar y desterrar los usos discriminatorios de la lengua, los abusos de poder a través de la palabra y los usos manipuladores del lenguaje a partir de la reflexión y el análisis de los elementos lingüísticos, textuales y discursivos utilizados, así como de los elementos no verbales que rigen la comunicación entre las personas.

  2. 10.2

    Utilizar estrategias para la resolución dialogada de los conflictos y la búsqueda de consensos tanto en el ámbito personal como educativo y social.

Llengua Castellana i Literatura I

1
CE.1
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 1.1

    Analitzar i categoritzar la diversitatlingüísticadEspanyaidelmóni de les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana usant nocions de sociolingüística

  2. 1.2

    Valorar la importància del coneixementiúsdelvalenciàcomallengua pròpiadelterritoriiferneunúsefectiuen les diferents situacions comunicatives de l'àmbitpersonalsocialieducatiu

  3. 1.3

    Mostrar interés i respecte per les varietats lingüístiques contrastant les seues característiques principals en diferents contextos d'ús i identificant expressionsd'úshabitualimenyshabitual Identificar L qüestionar prejudicisiestereotipslingüísticsapartirde l'observació de la diversitat lingüística de l'entorn amb una actitud de respecte i valoració de la riquesa intercultural plurilingüeideladiversitatdialectal

2
CE.2
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 2.1

    Identificar i rebutjar de manera autònoma L reflexiva HOV discriminatorisimanipuladorsdelallengua apartirdelareflexióilanàlisidelselements verbalsinoverbalsutilitzatseneldiscurs

  2. 2.2

    Fer VHUYLU XQ llenguatge discriminatori no manipulatiu veraç honest no agressiu i ètic en els diferents processos GH producció dinteracció i de mediació en els àmbits personaleducatiusocialiprofessional

  3. 2.3

    Fer servir estratègies per a la gestió dialogada de conflictes i lorganització de tasques cooperatives en els àmbits personaleducatiusocialiprofessional

3
CE.3
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 3.1

    Escoltarinterpretarivalorardemanera pautada textos orals i multimodals complexosdediferentsàmbitsreflexionant sobreelcontingutilaformaiavaluarlaseua qualitat la seva fiabilitat i la idoneïtat del canalutilitzat

  2. 3.2

    Aplicar estratègies variades per a interpretar el sentit global lestructura i la informació rellevant de textos orals i multimodals complexos i analitzar la interaccióentreelsdiferentscodis

  3. 3.3

    Extraure i interpretar informació dels textos orals i multimodals complexos dels elements no verbals i prosòdics identificar incongruències entre text i elements no verbalsvalorardemaneracríticairaonada els continguts el propòsit del text i la intenciódelapersonaemissora

4
CE.4
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 4.1

    Llegir interpretar i valorar de manera pautada textos escrits i multimodals complexos amb atenció preferent a textos acadèmics i dels mitjans de comunicació avaluant la seua qualitat fiabilitat i la idoneïtatdelcanalutilitzat

  2. 4.2

    Aplicarestratègiesentextoscomplexos peridentificarelsentitglobalilainformació rellevant lestructura i la intenció de la personaemissorarealitzantlesinferències oportunes i amb diferents propòsits de OHFWXUD

  3. 4.3

    Valorardemaneraguiadalaformaiel contingutdelstextoslaintenciódelemissor i leficàcia dels procediments comunicatius XVDWV

5
CE.5
4 criterios evalúan esta competencia
  1. 5.1

    Produir discursos orals formals de manera pautada en diferents suports amb rigor coherència cohesió i adequació atenent les convencions pròpies dels diferentsgèneresdiscursius

  2. 5.2

    Planificar assajar i avaluar amb guia docentdiscursosoralsformalssobretemes dinterès científic i cultural i de rellevància acadèmica i social assegurant la seua adequacióalasituaciócomunicativa

  3. 5.3

    Utilitzar durant el seu discurs oral de manera eficaç els elements prosòdics recursos verbals i no verbals per captar i mantenirlatenciódelapersonareceptor

  4. 5.4

    Realitzar produccions orals formals estructurades i amb el suport de recursos audiovisuals pertinents amb fluïdesa i utilitzantunllenguatgericnodiscriminatorii laterminologiapròpiadeltema

6
CE.6
3 criterios evalúan esta competencia
  1. 6.1

    Produir de manera pautada textos acadèmics escrits i multimodals que responguenalasituaciócomunicativaamb adequació coherència cohesió i correcció sobre temes curriculars o d'interés social i cultural

  2. 6.2

    Utilitzarconeixementsiestratègiesde forma puntualment guiada per enriquir els textos i atendre els aspectes discursius lingüístics i destil amb precisió lèxica incloenthi OD terminologia corresponent i la correcció ortogràfica i gramatical

  3. 6.3

    Planificartextualitzarrevisarieditarde manera recursiva durant el procés descripturautilitzantestratègiesirecursos deconsulta

7
CE.7
4 criterios evalúan esta competencia
  1. 7.1

    Interactuaroralmentdemanerafluïdai mitjançant diversos suports en contextos de l'àmbit personal social professional i acadèmic fent servir amb correcció un llenguatge ULF QR discriminatori respectuós

  2. 7.2

    Implicarse activament amb actitud dialogantid'escoltaactivaambundiscurs benfonamentat

  3. 7.3

    Interactuar mitjançant textos escrits i multimodals de contextos de l'àmbit personal social professional i acadèmic fenthoambcoherènciacohesióadequació icorrecció

  4. 7.4

    Demostrar empatia i respecte per les necessitats idees i motivacions d'altres interlocutors afegint argumentacions amb capacitatcrítica

8
CE.8
5 criterios evalúan esta competencia
  1. 8.1

    Mediar en situacions quotidianes de l'àmbit personal social professional i acadèmic comprenent els diferents punt de vista resumint la informació essencial i suggerint possibles vies d'actuació per a resoldrelasituació

  2. 8.2

    Interpretarparafrasejarresumirotraduir textosconceptesisituacionsnocomplexes combinantelrepertorilingüísticpropiLL LLLLambiniciativaicreativitat

  3. 8.3

    Transmetre oralment la idea els punts principals de situacions comunicatives senzilles relatives a temes d'interés general personalod'actualitatambestructuraclarai enunavarietatestàndard

  4. 8.4

    Transmetre per escrit la idea els punts principals de situacions comunicatives senzilles relatives a temes d'interés general personalod'actualitatambestructuraclarai enunavarietatestàndard

  5. 8.5

    Seleccionar i utilitzar estratègies de simplificació adaptació i reformulació de la llengua amb la finalitat que faciliten la comprensió expressió oral i escrita de situacions comunicatives en les diferents llengüesLLLLILLfenthoamb recursosisuportsanalògicsiodigitals

9
CE.9
6 criterios evalúan esta competencia
  1. 9.1

    Localitzar seleccionar interpretar i contrastarcríticamentinformacióprocedent de diferents fonts avaluantne la fiabilitat i detectantne la intenció comunicativa i els possibles biaixos mediàtics informacionals

  2. 9.2

    Reelaborar de manera pertinent creativa i ètica la informació prèviament localitzadaendiferentsfontsseleccionada interpretadaicontrastadaconnectarlaamb experiències i coneixements previs i organitzarla amb adequació coherència i FRKHVLy

  3. 9.3

    Comunicar la informació prèviament localitzada seleccionada interpretada contrastada i reelaborada de manera argumentada ètica i creativa usant diferents codis i adaptant el canal oral escritomultimodalalcontext

  4. 9.4

    Llegir obres i textos de temàtiques gèneres i funcions diferents i en formats multimodals analògics L digitals seleccionantambautonomiaicriterispropis aquellsquemillors'ajustenencadamoment vitalalsseusgustosinteressosinecessitats personals

  5. 9.5

    Deixar constància del propi itinerari lectoriculturalambjustificaciódelscriterisde selecciódeleslectureslesformesdaccési la interpretació dels contextos socioculturals literarisilesexperièncieslectoresparticulars acumulades

  6. 9.6

    Compartir amb acompanyament docentlesexperiènciesdelecturaensuports diversos i utilitzant el metallenguatge literari adequat tot relacionant les obres llegides amblapròpiaexperiènciabiogràficalectorai cultural i amb altres tipus d'experiències artístiquesiculturals

10
CE.10
7 criterios evalúan esta competencia
  1. 10.1

    Llegir analitzar i interpretar obres literàries a través de l'anàlisi dels elements interns i externs de la seua relació amb la significació i el context sociohistòric fent ús d'unmetallenguatgeapropiat

  2. 10.2

    Expressar conclusions i valoracions crítiquessobrelesobresdesdel'edatmitjana segleXIXelsseuscomponentsliterarisles característiques estilístiques i la relació contextualambperíodesestèticsatravésde larecercad'informacióenfontsdocumentals fiablesidiverses

  3. 10.3

    Produirtextosambintencióliteràriaen VXSRUWV RUDOV HVFULWV multimodals individualment i colālectiva partint de la identificaciódelsgèneresidelstòpicsliteraris i prenent models d'autors i d'autores rellevants

  4. 10.4

    Crearrecreariparticiparactivamenten actuacions d'intenció o contingut literari recitals poètics representacions teatrals interpretaciódetextosmusicatsexposicions artístiquesperformancespartintdemodels que relacionen altres arts i fan valer el coneixementliterariielplaercultural

  5. 10.5

    Reflexionar de manera guiada i utilitzantelmetallenguatgeadequatsobre les formes lingüístiques presents en discursos orals escrits i multimodals en contextos personals socials acadèmics i professionals per a comprendrels i per produirlos

  6. 10.6

    Reflexionar de manera guiada i utilitzantelmetallenguatgeadequatsobre els usos discursius presents en discursos orals escrits i multimodals en contextos personals VRFLDOV acadèmics professionals per a comprendrels i per produirlos

  7. 10.7

    Formulargeneralitzacionsihipòtesis de manera guiada sobre aspectes del funcionamentintegratdediversesllengües peralcontroldelacompetènciaplurilingüe apartirdelamanipulaciólacomparaciói la transformació denunciats fent servir diversosrecursosdesuport

Saberes básicos

Los saberes básicos son los contenidos mínimos del decreto: QUÉ se enseña. Se organizan por bloques temáticos y enlazan con los criterios anteriores (que dicen CÓMO se evalúa).

En una buena programación didáctica cada bloque se distribuye por trimestres con horas estimadas y se vincula a las situaciones de aprendizaje del curso.

Lengua Castellana y Literatura I

1
1
Bloque 1 de 4

Saberes básicos del decreto

12 saberes básicos en este bloque

  1. 1.1

    Desarrollo sociohistórico y situación actual de las lenguas de España.

    • Estudio comparativo de las principales variedades dialectales del español en España y en América.
    • Estrategias de reflexión interlingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  2. 1.2

    Estudio comparativo de las principales variedades dialectales del español en España y en América.

    • Estrategias de reflexión interlingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  3. 1.3

    Estrategias de reflexión interlingüística.

    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  4. 1.4

    Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.

    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  5. 1.5

    Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.

    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  6. 1.6

    Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística

  7. 1.7

    Las lenguas de España y los dialectos del español.

    • Estrategias avanzadas de la reflexión interlingüística.
    • Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.
    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  8. 1.8

    Estrategias avanzadas de la reflexión interlingüística.

    • Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.
    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  9. 1.9

    Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.

    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  10. 1.10

    Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.

    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  11. 1.11

    Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.

    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  12. 1.12

    Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos

2
2
Bloque 2 de 4

Saberes básicos del decreto

31 saberes básicos en este bloque

  1. 2.1

    Componentes del hecho comunicativo: grado de formalidad de la situación y carácter público o privado; distancia social entre los interlocutores; propósitos comunicativos e

  2. 2.2

    Propiedades textuales: coherencia, cohesión y adecuación.

  3. 2.3

    Géneros discursivos propios del ámbito educativo. Los textos académicos.

  4. 2.4

    Géneros discursivos propios del ámbito social. Las redes sociales y medios de comunicación. 3. Procesos.

  5. 2.5

    Interacción oral y escrita de carácter formal. Tomar y dejar la palabra. Cooperación conversacional y cortesía lingüística.

  6. 2.6

    Comprensión oral: sentido global del texto y relación entre sus partes, selección y retención de la información relevante. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Valoración de la forma y contenido del texto.

  7. 2.7

    Producción oral formal: planificación y búsqueda de información, textualización y revisión. Adecuación a la audiencia y al tiempo de exposición. Elementos no verbales. Rasgos discursivos y lingüísticos de la oralidad formal. La deliberación oral argumentada.

  8. 2.8

    Comprensión lectora: sentido global del texto y relación entre sus partes. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal e icónico. Valoración de la forma y contenido del texto.

  9. 2.9

    Producción escrita. Proceso de elaboración: planificación, redacción, revisión y edición en diferentes soportes.

  10. 2.10

    Alfabetización informacional: Búsqueda autónoma y selección de la información con criterios de fiabilidad, calidad y pertinencia; análisis, valoración, reorganización y síntesis de la información en esquemas propios y transformación en conocimiento; comunicación y difusión de la información reelaborada de manera creativa y respetuosa con la propiedad intelectual. Noticias falsas y verificación de hechos. El ciberanzuelo. 4. Reconocimiento y uso discursivo de los elementos lingüísticos.

  11. 2.11

    Formas lingüísticas para la expresión de la subjetividad y de la objetividad.

  12. 2.12

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

  13. 2.13

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

  14. 2.14

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

  15. 2.15

    Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.

  16. 2.16

    Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado

  17. 2.17

    Formas lingüísticas para la expresión de la subjetividad y de la objetividad.

    • Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.
    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  18. 2.18

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  19. 2.19

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  20. 2.20

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  21. 2.21

    Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.

    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  22. 2.22

    Interacción oral y escrita de carácter formal. Tomar y ceder la palabra. Cooperación conversacional y cortesía lingüística.

  23. 2.23

    Comprensión oral: sentido global del texto y relación entre sus partes, selección y retención de la información relevante. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Valoración de la forma y el contenido del texto.

  24. 2.24

    Comprensión lectora: sentido global del texto y relación entre sus partes. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal e icónico. Valoración de la forma y el contenido del texto.

  25. 2.25

    Alfabetización informacional: Búsqueda autónoma y selección de la información con criterios de fiabilidad, calidad y pertinencia; análisis, valoración, reorganización y síntesis de la información en esquemas propios y transformación en conocimiento; comunicación y difusión de la información reelaborada de manera creativa y respetuosa con la propiedad intelectual. La gestión de contenidos, el almacenamiento y la recuperación de la información relevante. Noticias falsas y verificación de hechos. 4. Reconocimiento y uso discursivo de los elementos lingüísticos.

  26. 2.26

    Formas lingüísticas de expresión de la subjetividad y de la objetividad.

  27. 2.27

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

  28. 2.28

    Formas lingüísticas de expresión de la subjetividad y de la objetividad.

    • Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.
    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  29. 2.29

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  30. 2.30

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  31. 2.31

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
3
3
Bloque 3 de 4

Saberes básicos del decreto

24 saberes básicos en este bloque

  1. 3.1

    Selección de las obras con la ayuda de recomendaciones especializadas.

    • Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.
    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.
    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  2. 3.2

    Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.

    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.
    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  3. 3.3

    Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.

    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  4. 3.4

    Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras

  5. 3.5

    Movilización de la experiencia personal, lectora y cultural para establecer vínculos entre la obra leída y aspectos de la actualidad y otras manifestaciones literarias o artísticas.

  6. 3.6

    Recomendación de las lecturas en soportes variados, atendiendo a aspectos temáticos, formales e intertextuales. 2. Lectura guiada. Lectura de clásicos de la literatura española desde la Edad Media hasta el Romanticismo, inscritos en itinerarios temáticos o de género, atendiendo a los siguientes saberes:

  7. 3.7

    Construcción compartida de la interpretación de las obras a través de discusiones o conversaciones literarias.

  8. 3.8

    Análisis de los elementos constitutivos del género literario y su relación con el sentido de la obra. Efectos en la recepción de sus recursos expresivos.

  9. 3.9

    Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.

  10. 3.10

    Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.

  11. 3.11

    Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.

  12. 3.12

    Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.

  13. 3.13

    Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas

  14. 3.14

    Análisis de los elementos constitutivos del género literario y su relación con el sentido de la obra. Efectos en la recepción de sus recursos expresivos.

    • Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.
    • Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.
    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  15. 3.15

    Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.

    • Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.
    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  16. 3.16

    Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.

    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  17. 3.17

    Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.

    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  18. 3.18

    Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.

    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  19. 3.19

    Selección de las obras relevantes, incluyendo el ensayo literario y formas actuales de producción y consumo cultural, con la ayuda de recomendaciones especializadas.

    • Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.
    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers
  20. 3.20

    Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.

    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers
  21. 3.21

    Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers

  22. 3.22

    Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo, y valores éticos y estéticos de las obras.

  23. 3.23

    Recomendación de las lecturas en soportes variados, atendiendo a aspectos temáticos, formales e intertextuales. 2. Lectura guiada. Lectura de obras relevantes de la literatura española del último cuarto del siglo XIX y de los siglos XX y XXI, inscritas en itinerarios temáticos o de género, en torno a tres ejes: (1) Edad de Plata de la cultura española (1875-1936); (2) guerra civil, exilio y dictadura; (3) literatura española e hispanoamericana contemporánea, atendiendo a los siguientes saberes:

  24. 3.24

    Construcción compartida de Ia interpretación de las obras a través de discusiones o conversaciones literarias.

4
4
Bloque 4 de 4

Saberes básicos del decreto

19 saberes básicos en este bloque

  1. 4.1

    Diferencias relevantes e intersecciones entre lengua oral y lengua escrita, atendiendo a aspectos sintácticos, léxicos y pragmáticos.

  2. 4.2

    La lengua como sistema interconectado con diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

  3. 4.3

    Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

  4. 4.4

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

  5. 4.5

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.

  6. 4.6

    Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II

  7. 4.7

    La lengua como sistema interconectado con diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

    • Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).
    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  8. 4.8

    Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  9. 4.9

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  10. 4.10

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.

    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  11. 4.11

    Diferencias relevantes e intersecciones entre lengua oral y lengua escrita atendiendo a aspectos sintácticos, léxicos y pragmáticos.

  12. 4.12

    La lengua como sistema interconectado teniendo en cuenta los diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

  13. 4.13

    Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

  14. 4.14

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.

  15. 4.15

    Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general

  16. 4.16

    La lengua como sistema interconectado teniendo en cuenta los diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

    • Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).
    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  17. 4.17

    Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  18. 4.18

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  19. 4.19

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.

    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general

Llengua Castellana i Literatura I

1
1
Bloque 1 de 4

Saberes básicos del decreto

12 saberes básicos en este bloque

  1. 1.1

    Desarrollo sociohistórico y situación actual de las lenguas de España.

    • Estudio comparativo de las principales variedades dialectales del español en España y en América.
    • Estrategias de reflexión interlingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  2. 1.2

    Estudio comparativo de las principales variedades dialectales del español en España y en América.

    • Estrategias de reflexión interlingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  3. 1.3

    Estrategias de reflexión interlingüística.

    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.
    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  4. 1.4

    Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combartirlos.

    • Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  5. 1.5

    Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.

    • Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística
  6. 1.6

    Derechos lingüísticos, su expresión en leyes y declaraciones institucionales. Modelos de convivencia entre lenguas, sus causas y consecuencias. Lenguas minoritarias y lenguas minorizadas. La sostenibilidad lingüística

  7. 1.7

    Las lenguas de España y los dialectos del español.

    • Estrategias avanzadas de la reflexión interlingüística.
    • Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.
    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  8. 1.8

    Estrategias avanzadas de la reflexión interlingüística.

    • Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.
    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  9. 1.9

    Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales (fónicos, gramaticales y léxicos) y los relativos a los sociolectos y los registros.

    • Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.
    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  10. 1.10

    Indagación y explicación de los conceptos de norma culta y estándar, atendiendo a su utilidad y a su diversidad en la lengua española.

    • Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.
    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  11. 1.11

    Los medios de comunicación y las redes sociales en los procesos de normalización lingüística.

    • Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos
  12. 1.12

    Detección de prejuicios y estereotipos lingüísticos con la finalidad de combatirlos

2
2
Bloque 2 de 4

Saberes básicos del decreto

31 saberes básicos en este bloque

  1. 2.1

    Componentes del hecho comunicativo: grado de formalidad de la situación y carácter público o privado; distancia social entre los interlocutores; propósitos comunicativos e

  2. 2.2

    Propiedades textuales: coherencia, cohesión y adecuación.

  3. 2.3

    Géneros discursivos propios del ámbito educativo. Los textos académicos.

  4. 2.4

    Géneros discursivos propios del ámbito social. Las redes sociales y medios de comunicación. 3. Procesos.

  5. 2.5

    Interacción oral y escrita de carácter formal. Tomar y dejar la palabra. Cooperación conversacional y cortesía lingüística.

  6. 2.6

    Comprensión oral: sentido global del texto y relación entre sus partes, selección y retención de la información relevante. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Valoración de la forma y contenido del texto.

  7. 2.7

    Producción oral formal: planificación y búsqueda de información, textualización y revisión. Adecuación a la audiencia y al tiempo de exposición. Elementos no verbales. Rasgos discursivos y lingüísticos de la oralidad formal. La deliberación oral argumentada.

  8. 2.8

    Comprensión lectora: sentido global del texto y relación entre sus partes. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal e icónico. Valoración de la forma y contenido del texto.

  9. 2.9

    Producción escrita. Proceso de elaboración: planificación, redacción, revisión y edición en diferentes soportes.

  10. 2.10

    Alfabetización informacional: Búsqueda autónoma y selección de la información con criterios de fiabilidad, calidad y pertinencia; análisis, valoración, reorganización y síntesis de la información en esquemas propios y transformación en conocimiento; comunicación y difusión de la información reelaborada de manera creativa y respetuosa con la propiedad intelectual. Noticias falsas y verificación de hechos. El ciberanzuelo. 4. Reconocimiento y uso discursivo de los elementos lingüísticos.

  11. 2.11

    Formas lingüísticas para la expresión de la subjetividad y de la objetividad.

  12. 2.12

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

  13. 2.13

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

  14. 2.14

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

  15. 2.15

    Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.

  16. 2.16

    Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado

  17. 2.17

    Formas lingüísticas para la expresión de la subjetividad y de la objetividad.

    • Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.
    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  18. 2.18

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  19. 2.19

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  20. 2.20

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto, con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  21. 2.21

    Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.

    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  22. 2.22

    Interacción oral y escrita de carácter formal. Tomar y ceder la palabra. Cooperación conversacional y cortesía lingüística.

  23. 2.23

    Comprensión oral: sentido global del texto y relación entre sus partes, selección y retención de la información relevante. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal. Valoración de la forma y el contenido del texto.

  24. 2.24

    Comprensión lectora: sentido global del texto y relación entre sus partes. La intención del emisor. Detección de los usos discriminatorios del lenguaje verbal e icónico. Valoración de la forma y el contenido del texto.

  25. 2.25

    Alfabetización informacional: Búsqueda autónoma y selección de la información con criterios de fiabilidad, calidad y pertinencia; análisis, valoración, reorganización y síntesis de la información en esquemas propios y transformación en conocimiento; comunicación y difusión de la información reelaborada de manera creativa y respetuosa con la propiedad intelectual. La gestión de contenidos, el almacenamiento y la recuperación de la información relevante. Noticias falsas y verificación de hechos. 4. Reconocimiento y uso discursivo de los elementos lingüísticos.

  26. 2.26

    Formas lingüísticas de expresión de la subjetividad y de la objetividad.

  27. 2.27

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

  28. 2.28

    Formas lingüísticas de expresión de la subjetividad y de la objetividad.

    • Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.
    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  29. 2.29

    Recursos lingüísticos para adecuar el registro a la situación de comunicación.

    • Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.
    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  30. 2.30

    Conectores, marcadores discursivos y otros procedimientos léxico-semánticos y gramaticales que contribuyen a la cohesión del texto.

    • Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.
    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
  31. 2.31

    Relaciones entre las formas verbales como procedimientos de cohesión del texto con especial atención a la valoración y al uso de los tiempos verbales.

    • Corrección lingüística y revisión ortográfica, gramatical y tipográfica de los textos. Uso eficaz de diccionarios, manuales de consulta y de correctores ortográficos en soporte analógico o digital.
    • Los signos de puntuación como mecanismo organizador del texto escrito y su relación con el significado
3
3
Bloque 3 de 4

Saberes básicos del decreto

24 saberes básicos en este bloque

  1. 3.1

    Selección de las obras con la ayuda de recomendaciones especializadas.

    • Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.
    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.
    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  2. 3.2

    Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.

    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.
    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  3. 3.3

    Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers.

    • Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras
  4. 3.4

    Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo y valores éticos y estéticos de las obras

  5. 3.5

    Movilización de la experiencia personal, lectora y cultural para establecer vínculos entre la obra leída y aspectos de la actualidad y otras manifestaciones literarias o artísticas.

  6. 3.6

    Recomendación de las lecturas en soportes variados, atendiendo a aspectos temáticos, formales e intertextuales. 2. Lectura guiada. Lectura de clásicos de la literatura española desde la Edad Media hasta el Romanticismo, inscritos en itinerarios temáticos o de género, atendiendo a los siguientes saberes:

  7. 3.7

    Construcción compartida de la interpretación de las obras a través de discusiones o conversaciones literarias.

  8. 3.8

    Análisis de los elementos constitutivos del género literario y su relación con el sentido de la obra. Efectos en la recepción de sus recursos expresivos.

  9. 3.9

    Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.

  10. 3.10

    Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.

  11. 3.11

    Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.

  12. 3.12

    Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.

  13. 3.13

    Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas

  14. 3.14

    Análisis de los elementos constitutivos del género literario y su relación con el sentido de la obra. Efectos en la recepción de sus recursos expresivos.

    • Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.
    • Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.
    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  15. 3.15

    Utilización de la información sociohistórica, cultural y artística para interpretar las obras y comprender su lugar en la tradición literaria.

    • Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.
    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  16. 3.16

    Vínculos intertextuales entre obras y otras manifestaciones artísticas en función de temas, tópicos, estructuras y lenguajes. Elementos de continuidad y ruptura.

    • Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.
    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  17. 3.17

    Expresión argumentada de la interpretación de los textos, integrando los diferentes aspectos analizados y atendiendo a sus valores culturales, éticos y estéticos. Lectura con perspectiva de género.

    • Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.
    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  18. 3.18

    Lectura expresiva, dramatización y recitado atendiendo a los procesos de comprensión, apropiación y oralización implicados.

    • Creación de textos de intención literaria a partir de las obras leídas
  19. 3.19

    Selección de las obras relevantes, incluyendo el ensayo literario y formas actuales de producción y consumo cultural, con la ayuda de recomendaciones especializadas.

    • Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.
    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers
  20. 3.20

    Participación activa en el circuito literario y lector en contexto presencial y digital. Utilización autónoma de todo tipo de bibliotecas. Acceso a otras experiencias culturales.

    • Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers
  21. 3.21

    Expresión argumentada de los gustos lectores personales. Diversificación del corpus leído, atendiendo a los circuitos comerciales del libro y distinguiendo entre literatura canónica y de consumo, clásicos y bestsellers

  22. 3.22

    Comunicación de la experiencia lectora utilizando un metalenguaje específico y atendiendo a aspectos temáticos, género y subgénero, elementos de la estructura y el estilo, y valores éticos y estéticos de las obras.

  23. 3.23

    Recomendación de las lecturas en soportes variados, atendiendo a aspectos temáticos, formales e intertextuales. 2. Lectura guiada. Lectura de obras relevantes de la literatura española del último cuarto del siglo XIX y de los siglos XX y XXI, inscritas en itinerarios temáticos o de género, en torno a tres ejes: (1) Edad de Plata de la cultura española (1875-1936); (2) guerra civil, exilio y dictadura; (3) literatura española e hispanoamericana contemporánea, atendiendo a los siguientes saberes:

  24. 3.24

    Construcción compartida de Ia interpretación de las obras a través de discusiones o conversaciones literarias.

4
4
Bloque 4 de 4

Saberes básicos del decreto

19 saberes básicos en este bloque

  1. 4.1

    Diferencias relevantes e intersecciones entre lengua oral y lengua escrita, atendiendo a aspectos sintácticos, léxicos y pragmáticos.

  2. 4.2

    La lengua como sistema interconectado con diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

  3. 4.3

    Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

  4. 4.4

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

  5. 4.5

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.

  6. 4.6

    Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II

  7. 4.7

    La lengua como sistema interconectado con diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

    • Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).
    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  8. 4.8

    Distinción entre la forma (categorías gramaticales) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  9. 4.9

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  10. 4.10

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y el propósito comunicativo.

    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general. Lengua Castellana y Literatura II
  11. 4.11

    Diferencias relevantes e intersecciones entre lengua oral y lengua escrita atendiendo a aspectos sintácticos, léxicos y pragmáticos.

  12. 4.12

    La lengua como sistema interconectado teniendo en cuenta los diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

  13. 4.13

    Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

  14. 4.14

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.

  15. 4.15

    Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general

  16. 4.16

    La lengua como sistema interconectado teniendo en cuenta los diferentes niveles: fonológico, morfológico, sintáctico y semántico.

    • Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).
    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  17. 4.17

    Distinción entre la forma (categoría gramatical) y la función de las palabras (funciones sintácticas de la oración simple y compuesta).

    • Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.
    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  18. 4.18

    Relación entre la estructura semántica (significados verbales y argumentos) y sintáctica (sujeto, predicado y complementos) de la oración simple y compuesta en función del propósito comunicativo.

    • Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.
    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general
  19. 4.19

    Procedimientos de adquisición y formación de palabras y reflexión sobre los cambios en su significado. Las relaciones semánticas entre palabras. Valores denotativos y connotativos en función de su adecuación al contexto y al propósito comunicativo.

    • Uso autónomo de diccionarios, manuales de gramática y otras fuentes de consulta para obtener información gramatical de carácter general

Rúbrica recomendada para Lengua Castellana y Literatura I

Una rúbrica equilibrada para Lengua Castellana y Literatura I en 1.º Bachillerato podría tener estos pesos orientativos. Ajústalos a tu departamento y al peso real de cada criterio en el decreto vigente.

La inspección admite cualquier reparto razonable siempre que esté documentado en la programación didáctica y aplicado de forma consistente durante el curso.

Comprensión lectora 25%
Expresión escrita 25%
Comunicación oral 20%
Educación literaria 20%
Reflexión sobre la lengua 10%
Total 100%

Errores frecuentes al evaluar Lengua Castellana y Literatura I

Estos son los errores habituales que la inspección educativa detecta al revisar evaluaciones de Lengua Castellana y Literatura I en LOMLOE. Anticípate a ellos al diseñar tu programación didáctica.

1

Evaluar solo la corrección ortográfica y dejar fuera comprensión lectora, expresión oral y reflexión metalingüística.

2

No diferenciar criterios de comprensión (recepción) de criterios de producción (expresión escrita y oral).

3

Olvidar la dimensión multilingüe y plurilingüe que la LOMLOE introduce explícitamente.

4

Usar el dictado tradicional como instrumento único cuando el criterio LOMLOE pide tareas comunicativas reales.

5

No reservar evaluación específica para la educación literaria (lectura de obras completas).

Ejemplo: cómo se evalúa un examen real

Un examen de Lengua puede combinar comentario de texto (comprensión + reflexión metalingüística), redacción argumentativa (expresión escrita) y exposición oral grabada (comunicación oral). Cada producción se vincula a 2-4 criterios y se evalúa por niveles, no por nota numérica directa.

En la práctica esto significa que la nota final no es un promedio numérico de respuestas correctas, sino la media ponderada de los niveles de logro alcanzados en cada criterio, según el peso fijado en la rúbrica. El cálculo exacto se documenta en el apartado de evaluación de la programación didáctica del departamento.

Aplicar estos criterios con Corrigiendo.es

Corrigiendo.es lleva cargados los 63 criterios, las 22 competencias específicas y los 172 saberes básicos de Lengua Castellana y Literatura I en 1.º Bachillerato para Comunidad Valenciana. Al subir un examen, la IA:

  1. Reconoce las respuestas (incluso manuscritas) con OCR optimizado.
  2. Vincula cada pregunta a los criterios LOMLOE aplicables del decreto vigente.
  3. Asigna un nivel de logro 1-4 por criterio según la rúbrica del departamento.
  4. Calcula la calificación ponderada con los pesos que tú asignes.
  5. Genera el informe competencial con el desglose por criterio y competencia.

Tú revisas el borrador en la interfaz y ajustas niveles o feedback en un clic. La decisión final es del profesor; la IA solo aporta un borrador estructurado para acelerar la corrección.

Lengua Castellana y Literatura I 1.º Bachillerato en otras Comunidades Autónomas

Compara cómo cambia el currículo de Lengua Castellana y Literatura I en 1.º Bachillerato entre territorios. Cada CCAA matiza su decreto autonómico con saberes propios, énfasis distintos en criterios y, en algunas, materias específicas paralelas en lengua cooficial.

Para seguir leyendo

Profundiza en LOMLOE con estos recursos complementarios, ordenados de más específico a más general.

Preguntas frecuentes

¿Qué decreto regula el currículo de Lengua Castellana y Literatura I 1.º Bachillerato en Comunidad Valenciana?
En Comunidad Valenciana rige Decreto 108/2022, de 5 de agosto, que desarrolla la LOMLOE en el marco del Real Decreto 217/2022 (ESO) o el 243/2022 (Bachillerato). Esta página recoge competencias específicas, criterios y saberes tal y como figuran en el texto oficial publicado en el boletín autonómico.
¿Por qué unas CCAA tienen criterios distintos a otras en la misma materia?
Porque la LOMLOE deja margen autonómico para concretar el currículo: las CCAA pueden añadir saberes específicos (patrimonio territorial, lengua cooficial, contexto socioambiental local), reordenar bloques y matizar criterios. Ese margen explica las diferencias visibles entre, por ejemplo, Lengua Castellana y Literatura I en Galicia (con dimensión gallega) y en Madrid (con énfasis en refuerzo competencial).
¿Estos datos son los del BOE/boletín oficial o están reescritos?
Son extracción literal del boletín oficial autonómico (cuando existe decreto propio) o del BOE nacional cuando aún no se ha publicado el decreto territorial. Corrigiendo.es solo los estructura para visualizarlos en tablas; el texto pertenece a la administración autora.
¿Puedo descargarme este pack en Excel o PDF?
Sí. Esta ficha genera un Excel editable y un PDF imprimible desde los mismos datos oficiales que ves en pantalla: competencias específicas, criterios de evaluación, saberes básicos, rúbrica orientativa, ponderaciones y cuaderno docente.
¿Cómo aplico estos criterios al corregir un examen real?
Cada criterio se evalúa con niveles de logro (típicamente 1-4). Al corregir, vinculas cada pregunta o producción a los criterios que evalúa y asignas el nivel alcanzado. La nota final se calcula ponderando los niveles según los pesos que el departamento haya fijado en su rúbrica. Corrigiendo.es automatiza este flujo cuando se abra la V2: la IA propone un nivel por criterio y tú lo confirmas en un clic.
¿Tengo que evaluar todos los criterios en cada examen?
No. La inspección educativa pide que todos los criterios queden evaluados a lo largo del curso, pero no en cada prueba. Una práctica habitual es distribuirlos por trimestres y por instrumento (examen, trabajo, exposición oral, práctica de laboratorio). El plan de evaluación de la programación didáctica documenta esa distribución.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el