Materia · Inglés · MCER A1 a B2+

Corrige writings de Inglés con IA, rúbrica Cambridge y criterios LOMLOE.

Los writings de Inglés son los exámenes donde más se nota la fatiga del profesor al corregir. 30 redacciones B1 leídas en una tarde acaban en lectura diagonal. Corrigiendo.es entrega borrador con valoración por dimensión, feedback en inglés (input adicional para el alumno) y vinculación con criterios LOMLOE de tu CCAA.

A1-B2+
Niveles MCER cubiertos
5
Dimensiones Cambridge
EBAU
Calibrado por CCAA
6
Cursos cubiertos
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Problemas típicos en corrección de Inglés

Inglés acumula un cóctel de dificultades particular: niveles muy desiguales en el aula, falsos amigos crónicos, feedback que el alumno no aprovecha, listenings rápidos vs writings interminables. Y la fama de "asequible" en EBAU oculta lo exigentes que son las rúbricas Cambridge:

Niveles muy desiguales en un mismo grupo

4.º ESO con alumnos en A2 reales y otros bordeando B2. Misma rúbrica para todos genera injusticias en ambos sentidos.

Falsos amigos y calcos del castellano

"He has 25 years" en lugar de "He is 25 years old", "Actually I live..." en lugar de "Currently...". Repetitivo de corregir y el alumno los repite si no se le explican una por una.

Feedback en español que el alumno no aprovecha

El feedback en inglés es input lingüístico adicional; en castellano solo es información. Cada feedback en inglés es media clase extra de exposición a la lengua.

Listenings rápidos pero writings eternos

Proporción de tiempo descompensada que penaliza el writing en la corrección. Y el writing es lo que más diferencia hace en EBAU.

Cómo ayuda la IA en Inglés concretamente

  1. 1

    Calibración por nivel MCER

    Al configurar el curso, las expectativas léxicas y gramaticales se ajustan al nivel objetivo. Un alumno B1 no se evalúa con descriptores B2+.

  2. 2

    Análisis por las 4 dimensiones Cambridge

    Content, Communicative Achievement, Organisation, Language. Cada dimensión vinculada a criterios LOMLOE oficiales.

  3. 3

    Identificación de calcos del castellano

    Marca expresiones que son traducción literal del castellano y propone la forma idiomática inglesa. El error se convierte en lección.

  4. 4

    Feedback en inglés como input adicional

    El comentario al alumno se redacta en el idioma de la materia, generando exposición lingüística extra. Configurable a español para informes a familias.

  5. 5

    Vinculación con criterios LOMLOE

    Mapea cada dimensión al criterio oficial de "producción escrita en lengua extranjera" de tu CCAA y curso.

  6. 6

    Errores recurrentes por clase

    En el informe de clase, agrupa los errores más comunes (subject-verb agreement, prepositions, false friends) para preparar refuerzo grupal.

Criterios LOMLOE en Inglés

Las competencias específicas de Lengua Extranjera (Inglés) en LOMLOE cubren seis bloques alineados con el MCER:

Competencia específica Tipo de tarea Nivel MCER referencia
Comprensión oral Listening (preguntas escritas) A1-B2 según curso
Comprensión escrita Reading comprehension A1-B2 según curso
Producción escrita Writing: opinion, narrative, letter, email, review A1-B2 según curso
Producción oral Speaking (versión futura con audio) A1-B2 según curso
Mediación lingüística Resumen, paráfrasis, transferencia entre lenguas 3.º ESO en adelante
Plurilingüismo / interculturalidad Conocimiento cultural anglosajón Todos los cursos

Rúbrica recomendada para writing B1

Rúbrica Cambridge adaptada a LOMLOE para writing argumentativo B1 (típico 4.º ESO o 1.º Bach):

Dimensión Insuficiente (1) Suficiente (2) Notable (3) Sobresaliente (4)
Task achievement No cubre la consigna Cubre parcialmente Cubre toda la consigna Cubre con creatividad y precisión
Coherence & cohesion Ideas inconexas Conectores básicos (and, but) Variedad de conectores B1 Conectores B2+ jerarquizados
Vocabulary Léxico A1 limitado Léxico A2-B1 básico B1 variado B1 rico + B2 puntual
Grammar Errores básicos repetidos Algunos errores Pocos errores menores Sin errores significativos
Register Registro inadecuado Registro mayormente adecuado Registro consistente Registro preciso y matizado

Ejemplo de feedback generado (en inglés)

Opinion essay de 4.º ESO sobre uso de móviles en clase:

Your opinion essay covers the main points clearly and your introduction states a clear position (Task achievement: Notable). The structure is well-organised with three body paragraphs, although your conclusion only restates the introduction; try adding a final reflection or call to action.

Grammar shows a recurring issue with present perfect: you write "I have studied English since two years" — in English we use "for two years" (duration) or "since 2024" (specific moment). Vocabulary is adequate for B1 with some good attempts at higher-level words (nevertheless, controversial). However, you wrote "sympathetic" meaning "friendly" — that's a false friend; in English sympathetic means showing compassion.

Overall level: Notable (B1).

Feedback generado, Inglés 4.º ESO, opinion essay B1

El profesor lee, ajusta si necesita, añade frase personal sobre la evolución del alumno y publica. Tiempo medio de revisión: 30-40 segundos por examen.

Errores recurrentes del alumnado español (informe de clase)

Al terminar una corrección masiva, Corrigiendo.es te entrega el resumen de los errores más comunes del grupo. Ejemplo real de un grupo de 3.º ESO en Madrid (27 alumnos):

  • Confusión since/for: 12 alumnos.
  • Falso amigo actually/currently: 8 alumnos.
  • Falta de tercera persona del singular (-s) en presente simple: 7 alumnos.
  • Calco "I have 14 years" en vez de "I am 14": 4 alumnos.
  • Uso indebido de much/many: 4 alumnos.
  • Confusión do/does en negativas e interrogativas: 3 alumnos.

Cobertura por curso: páginas específicas

Para seguir leyendo

Preguntas frecuentes

¿Reconoce niveles MCER (A1-C1)?
Sí. Configurando el curso (1.º ESO ≈ A1-A2, 4.º ESO ≈ B1, Bachillerato ≈ B1-B2, alumnado bilingüe puede llegar a C1), Corrigiendo.es ajusta sus expectativas de vocabulario, complejidad sintáctica y precisión gramatical al nivel correspondiente. No se penaliza al alumno por no usar léxico C1 si está en 2.º ESO.
¿Cómo trata los falsos amigos y los calcos del castellano?
Los identifica explícitamente en el feedback. Por ejemplo: "Has escrito actually queriendo decir currently; en inglés actually significa en realidad". Es uno de los apartados más útiles porque convierte el error en lección personalizada que el alumno recuerda.
¿Funciona con writings de Cambridge / Trinity / EOI?
Sí, especialmente Cambridge B1/B2 que usan rúbricas estandarizadas (Content, Communicative Achievement, Organisation, Language). Corrigiendo.es propone una rúbrica compatible con esos marcos a la vez que añade vinculación a criterios LOMLOE.
¿Y las listenings y los speakings?
Listening: si el examen lleva preguntas escritas sobre el audio, Corrigiendo.es corrige esas preguntas. La evaluación oral (speaking) no se procesa por audio en la versión actual; se planifica para 2027 con un grabador integrado y evaluación automática con feedback fonético.
¿La IA escribe el feedback en inglés o en español?
Configurable. Por defecto el feedback se redacta en inglés (para reforzar input lingüístico al alumno), pero puede pasarse a español o presentarse en formato bilingüe con un clic. Para informes a familias siempre se traduce al español.
¿Detecta uso de IA generativa en writings?
Marca como "revisar" textos con patrones compatibles: riqueza léxica desproporcionada al nivel, ausencia de errores típicos, estructura demasiado pulida. No es prueba definitiva pero abre conversación honesta con el alumno.
¿Soporta exámenes EBAU de Inglés?
Sí. Los simulacros EBAU se calibran con el modelo autonómico de tu CCAA: estructura reading + use of English + writing, peso por bloque, exigencia tipo. Algunas CCAA incluyen EBAU oral (Cataluña, Comunidad Valenciana) y eso se contempla con instrumento aparte.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el