LOMLOE · Illes Balears

Llengua Estrangera en 2.º ESO · Illes Balears

Currículo LOMLOE oficial de Illes Balears para esta materia y curso: 6 competencias, 16 criterios y 218 saberes básicos extraídos del decreto autonómico vigente, listos para tu programación didáctica.

6
Competencias específicas
16
Criterios de evaluación
218
Saberes básicos
Decreto
Vigente en CCAA
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Llévate el currículo a Excel o PDF

Disponible

Excel editable

6 pestañas listas: criterios ponderables con fórmulas, plantilla de niveles 1-4 y cuaderno profesor para 30 alumnos.

  • Resumen materia/curso/CCAA
  • 6 competencias específicas
  • 16 criterios con peso editable
  • Saberes básicos por bloque
Descargar Excel
Disponible

PDF imprimible

Documento de ~12 páginas con portada, índice y todas las tablas listas para llevar al departamento o adjuntar a la programación didáctica.

  • Portada con materia/curso/CCAA
  • Decreto vigente citado
  • Tablas competenciales
  • Apto para programación didáctica
Descargar PDF

Ambos archivos se generan en tiempo real desde la base curricular de Corrigiendo.es, con los datos oficiales de Illes Balears para Llengua Estrangera en 2.º ESO.

Contexto de 2.º ESO

Curso de consolidación: el alumnado ya conoce el sistema LOMLOE pero aún se está afianzando en el razonamiento abstracto. Aparece la primera evaluación con bloque de pendientes para quien arrastra dificultades de 1.º.

Retos típicos en 2.º ESO:

  • Aparición del bloque de recuperación de pendientes de 1.º ESO.
  • Salto en el nivel de abstracción esperado.
  • Primer curso con materias específicas más diferenciadas.

Estos retos aplican en todas las CCAA, pero en Illes Balears además se suma una particularidad propia que verás en la sección "Particularidades".

Decreto vigente en Illes Balears

En Illes Balears rige actualmente Decret 32/2022, de 8 d'agost, que desarrolla la LOMLOE para la Educación Secundaria Obligatoria dentro del marco del Real Decreto 217/2022 (ESO).

Los criterios de evaluación, competencias específicas y saberes básicos que ves abajo están extraídos directamente del texto oficial publicado por la administración educativa autonómica. Puedes consultar el texto literal en www.caib.es/eboibfront/.

Particularidades de Illes Balears

Lengua cooficial: Catalán. En Illes Balears el alumnado trabaja con varios sistemas lingüísticos (castellano, lengua cooficial e inglés), lo que enriquece la competencia plurilingüe pero exige rúbricas que reconozcan la transferencia entre lenguas.

En Illes Balears, el catalán (modalidad balear) es lengua vehicular preferente y existe Llengua Catalana i Literatura con currículo propio.

Competencias específicas

Las competencias específicas son los desempeños que el alumnado debe alcanzar al final del curso en Llengua Estrangera. Cada competencia es la respuesta a una pregunta clave: "¿qué sabrá hacer un alumno o alumna que ha cursado esta materia?"

Cada competencia específica se concreta después en uno o varios criterios de evaluación que son los que se evalúan en cada examen, trabajo o producción del alumnado.

1
CE.1

comprendre i interpretar el sentit general i els detalls mes rellevants de texts expressats de manera clara i en la llengua estàndard, cercant fonts fiables i fent ús d'estratègies com la inferència de significats, per respondre a necessitats comunicatives concretes. La comprensió suposa rebre i processar informació. En l'etapa de l'educació secundària obligatòria, la comprensió és una destresa comunicativa que s'ha de desenvolupar a partir de texts orals, escrits i multimodals sobre temes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a l'experiència dels alumnes, expressats de manera clara i usant la llengua estàndard. La comprensió, en aquest nivell, implica entendre i interpretar els texts i extreure'n el sentit general i els detalls més rellevants per satisfer les seves necessitats comunicatives. Per això, s'han d'activar les estratègies més adequades al desenvolupament psicoevolutiu i les necessitats dels alumnes, amb la finalitat de reconstruir la representació del significat i del sentit del text i per formular hipòtesi sobre la intenció comunicativa que hi ha en aquests texts. Entre les estratègies de comprensió més útils per als alumnes es troben la inferència i l'extrapolació de significats a nous contexts comunicatius, com també la transferència i integració dels coneixements, les destreses i les actituds de les llengües que conformen el seu repertori lingüístic. Inclou la interpretació de diferents formes de representació (escriptura, imatge, gràfics, taules, diagrames, etc.) i de la informació contextual (elements extralingüístics) i cotextual (elements lingüístics), que permeten comprovar la hipòtesi inicial sobre la intenció i sentit del text, com també plantejar hipòtesis alternatives si fos necessari. A més d'aquestes estratègies, la cerca de fonts fiables, en suports tant analògics com digitals, constitueix un mètode de gran utilitat per a la comprensió, perquè permet contrastar, validar i sustentar la informació, com també obtenir conclusions rellevants a partir dels texts. Els processos de comprensió i interpretació requereixen contexts de comunicació dialògics que estimulin la col·laboració, la identificació crítica de prejudicis i estereotips de qualsevol tipus, com també l'interès genuí per les diferències i semblances culturals

2
CE.2

produir texts originals, d'extensio mitjana, senzills i amb una organitzacio clara, usant estratègies com ara la planificació, la compensació o l'autoreparació, per expressar de manera creativa, adequada i coherent, missatges rellevants i respondre a propòsits comunicatius concrets.

Ver descripción detallada del decreto

La producció engloba l'expressió oral, l'escrita i la multimodal. En aquesta etapa, la producció ha de donar lloc a la redacció i l'exposició de texts sobre temes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxim a l'experiència dels alumnes, amb creativitat, coherència i adequació. La producció, en diversos formats i suports, pot incloure en aquesta etapa l'exposició d'una petita redacció de texts que expressin fets, conceptes, pensaments, opinions i sentiments, mitjançant eines digitals i analògiques, com també la cerca avançada d'informació a internet com a font de documentació. En el seu format multimodal, la producció inclou l'ús conjunt de diferents recursos per produir significat (escriptura, imatge, gràfics, taules, diagrames, sons, gests, etc.) i la selecció i aplicació del més adequat en funció de la tasca i les seves necessitats. Les activitats vinculades amb la producció de texts compleixen funcions importants en els àmbits personal, social, educatiu i professional, i existeix un valor cívic concret que s'hi associa. La destresa en les produccions més formals en diferents suports no s'adquireix de manera natural, sinó que és producte de l'aprenentatge. En aquesta etapa les produccions es basen en l'aprenentatge d'aspectes formals bàsics de caire més lingüístic, sociolingüístic i pragmàtic; de les expectatives i convencions comunes associades al gènere emprat; d'eines de producció; i del suport utilitzat. Les estratègies que permeten la millora de la producció, tant formal com informal, comprenen la planificació, l'autoavaluació i coavaluació, la retroalimentació, com també el monitoratge, la validació i la compensació. CCL1, CP1, CP2, STEM1, CD2, CPSAA5, CE1, CCEC3.

3
CE.3

interactuar amb altres persones amb creixent autonomia, usant estrategies de cooperació i emprant recursos analògics i digitals, per respondre a propòsits comunicatius concrets en intercanvis respectuosos amb les normes de cortesia. La interacció implica dos o més participants en la construcció d'un discurs. La interacció interpersonal es considera l'origen del llenguatge i comprèn funcions interpersonals, cooperatives i transaccionals. En la interacció entren en joc la cortesia lingüística i l'etiqueta digital, els elements verbals i no verbals de la comunicació, com també l'adequació als diferents registres i gèneres dialògics, tant orals com escrits i multimodals, en entorns síncrons o asíncrons. En aquesta etapa de l'educació s'espera que les interaccions abordin temes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a l'experiència dels alumnes.

Ver descripción detallada del decreto

Aquesta competència específica és fonamental en l'aprenentatge, perquè inclou estratègies de cooperació, d'inici, manteniment o conclusió de converses, de cessió i presa de torns de paraula, com també estratègies per preguntar amb l'objectiu de sol·licitar clarificació o repetició. A més, l'aprenentatge i aplicació de les normes i principis que regeixen la cortesia lingüística i l'etiqueta digital preparen els alumnes per a l'exercici d'una ciutadania democràtica, responsable, respectuosa, segura i activa

4
CE.4

mediar, en situacions quotidianes, entre diferents llengues, usant estrategies i coneixements senzills orientats a explicar conceptes o simplificar missatges, per transmetre informació de manera eficaç, clara i responsable. La mediació és l'activitat del llenguatge consistent a explicar i facilitar la comprensió de missatges o texts a partir d'estratègies com la reformulació, de manera oral o escrita. En la mediació, els alumnes han d'actuar com a agent social encarregat de crear ponts i ajudar a construir o expressar missatges de manera dialògica, no sols entre llengües diferents, sinó també entre diferents modalitats o registres dins d'una mateixa llengua. En l'educació secundària obligatòria, la mediació se centra, principalment, en el rol de la llengua com a eina per resoldre els reptes que sorgeixen del context comunicatiu, creant espais i condicions propícies per a la comunicació i l'aprenentatge; en la cooperació i el foment de la participació dels altres per construir i entendre nous significats; i en la transmissió de nova informació de manera apropiada, responsable i constructiva, podent emprar tant mitjans convencionals com aplicacions o plataformes virtuals per traduir, analitzar, interpretar i compartir continguts que, en aquesta etapa, versaran sobre assumptes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a l'experiència dels alumnes.

Ver descripción detallada del decreto

La mediació facilita el desenvolupament del pensament estratègic dels alumnes, en tant que suposa que triïn les destreses i estratègies més adequades del seu repertori per aconseguir una comunicació eficaç, però també per afavorir la participació pròpia i d'altres persones en entorns cooperatius d'intercanvis d'informació. Així mateix, implica reconèixer els recursos disponibles i promoure la motivació dels altres i l'empatia, comprenent i respectant les diferents motivacions, idees i circumstàncies personals dels interlocutors i harmonitzant-les amb les pròpies. Per això, s'espera que els alumnes mostrin empatia, respecte, esperit crític i sentit ètic, com a elements clau per a una mediació adequada en aquest nivell. CCL5, CP1, CP2, CP3, STEM1, CPSAA1, CPSAA3, CCEC1.

5
CE.5

ampliar i usar els repertoris linguistics personals entre diferents llengues, reflexionant de manera crítica sobre el seu funcionament i prenent consciència de les estratègies i coneixements propis, per millorar la resposta a necessitats comunicatives concretes. L'ús del repertori lingüístic i la reflexió sobre el seu funcionament estan vinculats amb l'enfocament plurilingüe de l'adquisició de llengües. L'enfocament plurilingüe parteix del fet que les experiències dels alumnes amb les llengües que coneixen serveixen de base per a l'ampliació i millora de l'aprenentatge de llengües noves i els ajuden a desenvolupar i enriquir el seu repertori lingüístic plurilingüe i la seva curiositat i sensibilització cultural.

Ver descripción detallada del decreto

En l'educació secundària obligatòria, els alumnes aprofundeixen en aquesta reflexió i estableixen relacions entre les diferents llengües dels seus repertoris individuals, analitzant-ne les semblances i les diferències amb la finalitat d'ampliar els coneixements i estratègies en les llengües que els conformen. D'aquesta manera, s'afavoreix l'aprenentatge de noves llengües i es millora la competència comunicativa. La reflexió sobre les llengües i el seu funcionament implica que els alumnes entenguin les seves relacions i, a més, contribueix al fet que identifiquin les fortaleses i mancances pròpies en el terreny lingüístic i comunicatiu, prenent consciència dels coneixements i estratègies propis i fent-los explícits. En aquest sentit, suposa també la posada en marxa de destreses per fer front a la incertesa i per desenvolupar el sentit de la iniciativa i la perseverança en la consecució dels objectius o la presa de decisions. A més, el coneixement de diferents llengües permet valorar la diversitat lingüística de la societat com un aspecte enriquidor i positiu. La selecció, configuració i aplicació dels dispositius i eines, tant analògiques com digitals, per a la construcció i integració de nous continguts sobre el repertori lingüístic propi pot facilitar l'adquisició i millora de l'aprenentatge d'altres llengües. STEM1, CPSAA1, CPSAA5, CD2.

6
CE.6

valorar criticament i adequar-se a la diversitat linguistica, cultural i artistica a partir de la llengua estrangera, identificant i compartint les semblances i les diferències entre llengües i cultures, per actuar de manera empàtica i respectuosa en situacions interculturals. La interculturalitat suposa experimentar la diversitat lingüística, cultural i artística de la societat analitzant-la i traient-ne benefici. En l'educació secundària obligatòria, la interculturalitat, que afavoreix l'entesa amb els altres, mereix una atenció específica perquè formi part de l'experiència dels alumnes i per evitar que la seva percepció sobre aquesta diversitat estigui distorsionada pels estereotips i/o pugui constituir l'origen d'uns certs tipus de discriminació. La valoració crítica i l'adequació a la diversitat han de permetre als alumnes actuar de manera empàtica i respectuosa en situacions interculturals. La consciència de la diversitat proporciona als alumnes la possibilitat de relacionar diferents cultures. A més, afavoreix el desenvolupament d'una sensibilitat artística i cultural, i la capacitat d'identificar i utilitzar una gran varietat d'estratègies que li permetin establir relacions amb persones d'altres cultures. Les situacions interculturals que es poden plantejar en aquesta etapa en l'ensenyament de la llengua estrangera permeten als alumnes obrir-se a noves experiències, idees, societats i cultures, mostrant interès cap al diferent; relativitzar la pròpia perspectiva i el propi sistema de valors culturals, i distanciar-se i evitar les actituds sustentades sobre qualsevol mena de discriminació o reforç d'estereotips. Tot això orientat cap a l'objectiu de desenvolupar una cultura compartida i una ciutadania compromesa amb la sostenibilitat i els valors democràtics.

Criterios de evaluación

Los criterios de evaluación son los referentes concretos: lo que el alumnado debe demostrar. A cada criterio le asignas un nivel de logro 1-4 al corregir, no una nota numérica directa.

Aparecen agrupados por competencia específica (CE) para que veas qué evalúa cada una. La nota final se calcula ponderando los niveles según los pesos que fije tu departamento.

1
CE.1
3 criterios evalúan esta competencia
  1. CA1.1

    Extreure i analitzar el sentit global i les idees principals, i seleccionar informació pertinent de texts orals, escrits i multimodals sobre temes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a l'experiència dels alumnes, expressats de manera clara i en la llengua estàndard a través de diversos suports. - Extreure i analitzar el sentit global de texts escrits, orals i multimodals, breus i senzills en llengua estàndard, captant, per exemple, el missatge principal, el propòsit de l'autor i el context general. - Seleccionar informació rellevant de texts escrits, orals i multimodals, breus i senzills, en llengua estàndard per respondre preguntes concretes. - Extreure informació explícita i implícita de texts multimodals en llengua estàndard sobre aspectes de la vida quotidiana, d'actualitat, tals com notícies adaptades o infografies amb informació visual i textual. - Entendre texts sobre temes quotidians (p. ex., plans de cap de setmana o diàlegs entre companys), de rellevància personal (p. ex., texts acadèmics relacionats amb el seu aprenentatge o narratives d'interès juvenil) o d'interès públic pròxims a la seva experiència (p. ex., notícies i articles d'actualitat adaptats, vídeos sobre temes del seu interès o cartells i tríptics).

  2. CA1.2

    Interpretar i valorar el contingut i els trets discursius de texts progressivament més complexos propis dels àmbits de les relacions interpersonals, dels mitjans de comunicació social i de l'aprenentatge, com també de texts literaris adequats al nivell de maduresa dels alumnes. - Interpretar i valorar texts propis dels àmbits de les relacions interpersonals, dels mitjans de comunicació social i de l'aprenentatge, com també de texts literaris adequats al nivell de maduresa dels alumnes. - Reconèixer la intenció comunicativa bàsica del text (informar, suggerir, descriure) sense necessitat d'una anàlisi en profunditat. - Expressar una opinió personal breu sobre el tema del text, relacionant el contingut amb l'experiència personal. - Identificar l'estructura bàsica de texts senzills (p. ex., notícies, texts promocionals, correus electrònics, xats), identificant-ne els connectors principals, el format, les característiques tipogràfiques o els elements visuals o gràfics. - Valorar, de forma senzilla, si el llenguatge i l'estructura del text són adequats i faciliten la comprensió.

  3. CA1.3

    Seleccionar, organitzar i aplicar les estratègies i coneixements més adequats en cada situació comunicativa per comprendre el sentit general, la informació essencial i els detalls més rellevants dels texts; inferir significats i interpretar elements no verbals; i cercar, seleccionar i gestionar informació veraç. - Seleccionar estratègies adequades per comprendre texts més extensos i variats amb suport moderat, com per exemple, escollint una lectura ràpida o detallada segons l'objectiu de la tasca. - Organitzar informació obtinguda de diferents fonts en formats senzills com fitxes o resums guiats, creant un document amb les idees principals d'un article, per exemple. - Aplicar estratègies per relacionar informació dins el text i identificar idees implícites amb suport puntual, detectant relacions causa-efecte en un text argumentatiu senzill, per exemple. - Inferir significats implícits senzills (p. ex. el significat implícit d'una expressió idiomàtica i identificar expressions comunes) i deduir el to de texts curts, reconeixent l'actitud d'un autor (positiva o negativa). - Relacionar informació de taules, gràfics o imatges amb el contingut textual, relacionant, per exemple, dades d'un gràfic amb les idees principals d'un article. - Cercar i seleccionar informació veraç en fonts fiables proporcionades pels professors, localitzant, per exemple, articles d'actualitat en recursos digitals recomanats.

2
CE.2
3 criterios evalúan esta competencia
  1. CA2.1

    Expressar oralment texts breus, senzills, estructurats, comprensibles i adequats a la situació comunicativa sobre assumptes quotidians i freqüents, de rellevància per als alumnes, amb la finalitat de descriure, narrar i informar sobre temes concrets, en diferents suports, utilitzant de forma guiada recursos verbals i no verbals, com també estratègies de planificació i control de la producció. - Descriure o informar oralment sobre assumptes quotidians, freqüents i rellevants per als alumnes. - Identificar el registre utilitzat a la situació comunicativa. - Comunicar oralment texts breus, senzills, estructurats i comprensibles. - Utilitzar, de manera guiada, diferents suports analògics (p. ex. pòsters, esquemes senzills) o digitals (diapositives amb text o imatges) per reforçar la comunicació d'un missatge oral breu i senzill. - Utilitzar de forma guiada recursos verbals i no verbals com l'entonació, el volum, la pronunciació, el llenguatge corporal o el contacte visual. - Utilitzar estratègies de planificació com la preparació prèvia amb esquemes senzills o ús de models i frases d'exemple i de control com l'autocorrecció bàsica o demanar ajuda.

  2. CA2.2

    Redactar i difondre texts d'extensió mitjana amb acceptable claredat, coherència, cohesió, correcció i adequació a la situació comunicativa proposada, a la tipologia textual i a les eines analògiques i digitals utilitzades sobre assumptes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a la seva experiència, respectant la propietat intel·lectual i evitant el plagi. - Redactar texts originals d'extensió mitjana, sobre temes personals, educatius o públics com una carta formal o una opinió sobre un tema conegut. - Estructurar els texts amb correcció i claredat, emprant connectors més avançats per cohesionar les idees. - Presentar i compartir texts utilitzant eines digitals avançades amb elements visuals i multimèdia (p. ex., gràfics, imatges, vídeos). - Respectar les produccions dels altres, evitant el plagi i citant fonts de forma adequada. - Utilitzar correctament el repertori lingüístic amb precisió i flexibilitat, incorporant lèxic més ric i precís per abordar temes d'interès públic o acadèmic. - Adequar els texts al propòsit comunicatiu i a la tipologia textual (descriptiva, expositiva, argumentativa, narrativa).

  3. CA2.3

    Seleccionar, organitzar i aplicar, de forma guiada, coneixements i estratègies per planificar, produir i revisar texts comprensibles, coherents i adequats a les intencions comunicatives, a les característiques contextuals i a la tipologia textual, usant, amb ajuda, els recursos físics o digitals més adequats en funció de la tasca i les necessitats de cada moment, tenint en compte la persona a qui va dirigit el text. - Seleccionar i aplicar, de manera guiada, les característiques bàsiques de texts senzills (p. ex., descriure persones, llocs, objectes o accions), seleccionant informació rellevant. - Identificar la intenció comunicativa del text (informar, descriure...), el tipus de text (descripció d'un lloc, presentació personal…) i el públic objectiu (companys, professors…). - Organitzar la informació en esquemes simples. - Organitzar la informació i estructurar el text de manera simple emprant els connectors bàsics. - Presentar els texts de manera clara i llegible, seguint una estructura bàsica (títol, introducció, desenvolupament i conclusió) i respectant les convencions bàsiques com marges, paràgrafs diferenciats i una cal·ligrafia o tipografia neta amb ajuda del professors. - Fer ús del repertori lingüístic treballat a classe (vocabulari bàsic, temps verbals senzills...) en contexts quotidians i propers. - Utilitzar, de manera guiada, eines físiques i digitals senzilles, com diccionaris bàsics, models de texts, i plantilles per estructurar idees, com també recursos visuals senzills (dibuixos, imatges, etc.) per a la planificació de texts i l'expressió oral. - Revisar, amb ajuda, errors ortogràfics i de coherència bàsica (p. ex., frases incompletes o connectors mal utilitzats).

3
CE.3
2 criterios evalúan esta competencia
  1. CA3.1

    Planificar, participar i col·laborar activament, a través de diversos suports, en situacions interactives sobre temes quotidians, de rellevància personal o d'interès públic pròxims a l'experiència dels alumnes, mostrant iniciativa, empatia i respecte per la cortesia lingüística i l'etiqueta digital, com també per les diferents necessitats, idees, inquietuds, iniciatives i motivacions de les i els interlocutors. - Planificar i participar en interaccions sobre temes quotidians, personals o d'interès públic que siguin pròxims a les seves experiències. - Contribuir de manera col·laborativa i activa, assumint tasques en interaccions amb altres persones. - Emprar diversos suports com videoconferències, aplicacions educatives o xats, respectant les normes d'etiqueta digital. - Utilitzar estratègies senzilles, com demanar aclariments o repetir informació, per assegurar la comprensió. - Respectar fórmules quotidianes de cortesia i adaptar-les segons el context formal o informal. - Mostrar respecte i empatia per les necessitats, idees, inquietuds, iniciatives i motivacions dels interlocutors.

  2. CA3.2

    Seleccionar, organitzar i utilitzar estratègies adequades per iniciar, mantenir i acabar la comunicació, prendre i cedir la paraula, sol·licitar i formular aclariments i explicacions, reformular, comparar i contrastar, resumir, col·laborar, debatre, resoldre problemes i gestionar situacions compromeses. - Iniciar, mantenir i acabar la comunicació, de manera progressivament autònoma, en situacions cada vegada de més complexitat. - Participar en discussions senzilles, expressar idees pròpies amb respecte i comparar opcions utilitzant justificacions bàsiques. - Iniciar i mantenir converses senzilles sobre temes quotidians, respectant el torn de paraula i fent ús d'expressions bàsiques per demanar aclariments o col·laborar. - Resumir i reformular la informació més rellevant en interaccions senzilles, adaptant el llenguatge a les característiques del context comunicatiu.

4
CE.4
2 criterios evalúan esta competencia
  1. CA4.1

    Inferir i explicar texts, conceptes i comunicacions breus i senzilles en situacions en les quals atendre la diversitat, mostrant respecte i empatia pels interlocutors i per les llengües emprades, i interès per participar en la solució de problemes d'intercomprensió i d'enteniment en el seu entorn pròxim, basant-se en diversos recursos i suports. - Reconèixer i transmetre dades personals i informació bàsica de texts senzills (horaris, cartells o senyals), emprant un llenguatge senzill i estructures memoritzades, amb l'ajuda de suports visuals com imatges o pictogrames. - Explicar conceptes senzills de manera oral o escrita emprant paraules bàsiques, gests i materials visuals com dibuixos o targetes. - Demostrar interès per participar en interaccions senzilles, amb la capacitat d'indicar si es comprèn el missatge de l'interlocutor, utilitzar frases breus per aclarir informació, mostrant respecte i estima pels interlocutors i per les llengües emprades. - Identificar i mostrar respecte per les opinions i perspectives dels interlocutors, fent ús de frases senzilles i gests que expressin empatia i interès per la diversitat.

  2. CA4.2

    Aplicar estratègies que ajudin a crear ponts, facilitin la comunicació i serveixin per explicar i simplificar texts, conceptes i missatges, i que siguin adequades a les intencions comunicatives, les característiques contextuals i la tipologia textual, usant recursos i suports físics o digitals en funció de les necessitats de cada moment. - Aplicar estratègies per comunicar texts, conceptes i missatges breus i adequar-los al propòsit comunicatiu com informar o descriure. - Utilitzar eines visuals o digitals (infografies, línies de temps, etc.) per estructurar texts i missatges senzills i clars. - Adequar els missatges a les intencions comunicatives com informar, descriure, persuadir o entretenir i adaptar-los a la tipologia textual (narrativa, descripció, argumentació) i al context sociocultural.

5
CE.5
3 criterios evalúan esta competencia
  1. CA5.1

    Comparar i argumentar les semblances i diferències entre diferents llengües reflexionant de manera progressivament autònoma sobre el seu funcionament. - Comparar i explicar les semblances i diferències entre les llengües (p. ex., estructures lingüístiques i usos més freqüents). - Aplicar estratègies de transferència lingüística senzilles (p. ex., ús dels coneixements gramaticals de la llengua materna per construir oracions en la llengua estrangera, tenint en compte les diferències específiques). - Detectar patrons d'errors recurrents per interferències lingüístiques i aplicar estratègies per evitar-los de manera autònoma.

  2. CA5.2

    Utilitzar de manera creativa estratègies i coneixements de millora de la capacitat de comunicar i d'aprendre la llengua estrangera amb suport d'altres participants i de suports analògics i digitals. - Utilitzar, de manera creativa, recursos digitals i analògics (p. ex., presentacions multimèdia, pòdcasts bàsics o aplicacions de pràctica lingüística) per millorar les habilitats comunicatives. - Participar en intercanvis de comunicació més complexos i col·laborar amb altres estudiants en la creació de contingut (p. ex., projectes senzills, presentacions visuals o esquemes) oferint i rebent retroalimentació constructiva. - Reflexionar sobre el propi procés d'aprenentatge (p. ex., diari d'aprenentatge senzill) i establir objectius de millora específics.

  3. CA5.3

    Registrar i analitzar els progressos i dificultats d'aprenentatge de la llengua estrangera seleccionant les estratègies més eficaces per superar aquestes dificultats i consolidar l'aprenentatge, realitzant activitats de planificació del propi aprenentatge, autoavaluació i coavaluació, com les propostes en el Portfoli Europeu de les Llengües (PEL) o en un diari d'aprenentatge, fent aquests progressos i dificultats explícits i compartint-los. - Registrar i analitzar de manera més autònoma els progressos i dificultats en l'aprenentatge, utilitzant eines com el PEL, rúbriques detallades o fulls d'auto observació. - Seleccionar i aplicar estratègies adequades per superar les dificultats i consolidar l'aprenentatge, com establir rutines d'estudi, participar en grups de conversa o utilitzar materials de suport específics. - Realitzar activitats de planificació del propi aprenentatge, com definir objectius d'aprenentatge a mitjà termini i elaborar plans d'acció per assolir-los. - Participar en autoavaluacions i coavaluacions més complexes, com l'anàlisi crítica de projectes o presentacions, oferint suggeriments de millora als companys. - Fer explícits els progressos i dificultats (p. ex., elaborant informes o presentacions que reflecteixin l'evolució personal), compartint-los amb la comunitat educativa.

6
CE.6
3 criterios evalúan esta competencia
  1. CA6.1

    Actuar de manera empàtica i respectuosa en situacions interculturals construint vincles entre les diferents llengües i cultures i rebutjant qualsevol tipus de discriminació, prejudici i estereotip en contexts comunicatius quotidians. - Actuar amb empatia en situacions amb persones de diferents cultures (p. ex., saludar i acomiadar-se de forma adequada a les convencions culturals de la llengua estudiada). - Respectar les diferències culturals i lingüístiques, (p. ex., mostrar interès i respecte per les festes tradicionals d'altres països). - Construir relacions positives entre llengües i cultures diferents (p. ex, participació en activitats de classe que impliquin intercanvi cultural, com correspondència amb estudiants d'altres països). - Rebutjar qualsevol discriminació, prejudici o estereotip en la comunicació diària.

  2. CA6.2

    Acceptar i adequar-se a la diversitat lingüística, cultural i artística pròpia de països on es parla la llengua estrangera com a font d'enriquiment personal, mostrant interès per compartir elements culturals i lingüístics que fomentin la sostenibilitat i la democràcia. - Descriure i comparar els principals elements lingüístics, culturals i artístics dels països on es parla la llengua estrangera. - Demostrar una actitud oberta i respectuosa envers la diversitat, reconeixent-la com una font d'enriquiment personal. - Participar activament en l'intercanvi d'elements lingüístics, culturals i artístics (p. ex., celebracions, tradicions familiars...), destacant la importància del diàleg i els valors democràtics per construir ponts entre diferents cultures. - Descriure accions quotidianes relacionades amb la sostenibilitat en diferents contexts culturals com ara les diferents formes de transport sostenibles en els diferents països.

  3. CA6.3

    Aplicar, de forma guiada, estratègies per explicar i apreciar la diversitat lingüística, cultural i artística, atenent valors ecosocials i democràtics i respectant els principis de justícia, equitat i igualtat. - Participar, amb ajuda, en activitats, com tallers o projectes escolars, que promoguin la diversitat lingüística, cultural i artística a més dels valors ecosocials (solidaritat, equitat, justícia social, sostenibilitat, inclusió, etc.). - Identificar i mostrar respecte per les diferències culturals bàsiques entre els companys de classe i altres comunitats. - Apreciar la diversitat lingüística, cultural i artística en la comunitat més propera. S'estableixen els criteris d'avaluació (CA) de cada una de les competències específiques (CE), juntament amb uns aclariments orientatius per desenvolupar-los.

Saberes básicos

Los saberes básicos son los contenidos mínimos del decreto: QUÉ se enseña. Se organizan por bloques temáticos y enlazan con los criterios anteriores (que dicen CÓMO se evalúa).

En una buena programación didáctica cada bloque se distribuye por trimestres con horas estimadas y se vincula a las situaciones de aprendizaje del curso.

1
1
Bloque 1 de 7

Saberes básicos del decreto

12 saberes básicos en este bloque

  1. 1.1

    Autoconfiança. L'error com a instrument de millora i proposta de reparació

  2. 1.2

    Comprensió de l'error com a eina d'aprenentatge. Acceptació de la correcció externa com a oportunitat de millora

  3. 1.3

    Coneixement i ús d'estratègies senzilles de reparació lingüística com la repetició, la consulta de material visual, ús de models visuals i gramaticals senzills, demanda de confirmació, etc

  4. 1.4

    Reconeixement dels propis progressos amb suport de docents o companys

  5. 1.5

    Adopció d'una actitud positiva envers l'aprenentatge

  6. 1.6

    Desenvolupament de l'autoconfiança en l'ús de la llengua. Estratègies bàsiques per a la planificació, execució, control i reparació de la comprensió, la producció i la coproducció de texts orals, escrits i multimodals

  7. 1.7

    Autoconfiança. L'error com a instrument de millora i proposta de reparació

  8. 1.8

    Acceptació de l'error com a part integral del procés d'aprenentatge. Actitud reflexiva i crítica envers els errors propis

  9. 1.9

    Ús autònom d'estratègies variades per a la correcció i millora lingüística com, per exemple, la revisió i autocorrecció a partir de models, guies o llistes dels errors freqüents, ús de diccionaris, taules gramaticals o eines digitals d'ajuda lingüística, revisió entre companys, gravació i autoavaluació de producció oral, entre d'altres

  10. 1.10

    Implementació de tècniques bàsiques d'autoavaluació (rúbriques senzilles, quadern personal d'errors i reflexió postactivitat, entre d'altres)

  11. 1.11

    Desenvolupament de la iniciativa per abordar reptes comunicatius

  12. 1.12

    Foment de la resiliència davant dificultats lingüístiques. Estratègies d'ús comú per a la planificació, execució, control i reparació de la comprensió, la producció i la coproducció de texts orals, escrits i multimodals

2
2
Bloque 2 de 7

Saberes básicos del decreto

11 saberes básicos en este bloque

  1. 2.1

    Activació de coneixements previs relacionats amb el tema mitjançant pluges d'idees guiades, predicció a partir del títol o d'imatges, etc. (planificació de la comprensió)

  2. 2.2

    Identificació d'objectius senzills en tasques lingüístiques per definir què es vol comunicar, com per exemple, escriure una invitació o explicar una rutina (planificació de la producció)

  3. 2.3

    Organització d'idees mitjançant esquemes o mapes conceptuals senzills (llistes o frases curtes per preparar texts) abans d'escriure o parlar (planificació de la producció)

  4. 2.4

    Predicció de possibles preguntes o respostes per preparar interaccions senzilles (planificació de la coproducció)

  5. 2.5

    Discussió prèvia en grup per definir el propòsit del text i la distribució de tasques (planificació de la coproducció)

  6. 2.6

    Activació de coneixements previs relacionats amb el tema, com pluges d'idees guiades, predicció a partir del títol o imatges, etc. (planificació de la comprensió)

  7. 2.7

    Definició d'objectius específics per a la lectura, escolta o visualització (planificació de la comprensió)

  8. 2.8

    Creació de guions o esquemes amb introducció, desenvolupament i conclusió (planificació de la producció)

  9. 2.9

    Recerca de vocabulari rellevant per al tema (planificació de la producció)

  10. 2.10

    Predicció de possibles preguntes o respostes per preparar interaccions de major complexitat (planificació de la coproducció)

  11. 2.11

    Discussió prèvia en grup per definir el propòsit del text, la distribució de tasques i l'estructura del text (planificació de la coproducció)

3
3
Bloque 3 de 7

Saberes básicos del decreto

10 saberes básicos en este bloque

  1. 3.1

    Aplicació d'estratègies com l'escolta activa, lectura lenta, subratllar paraules clau o ús d'imatges per comprendre missatges senzills (execució de la planificació)

  2. 3.2

    Construcció de frases senzilles amb estructures bàsiques a partir de models treballats abans (execució de la producció)

  3. 3.3

    Integració d'elements visuals o icònics en texts multimodals senzills per complementar el significat, per exemple, cartells amb imatges i text breu. (Execució de la producció)

  4. 3.4

    Interacció efectiva, escoltant, responent i ajustant el missatge segons les reaccions de l'interlocutor (execució de la coproducció)

  5. 3.5

    Creació col·laborativa de frases curtes de forma coordinada per mantenir la coherència del text (execució de la coproducció)

  6. 3.6

    Aplicació d'estratègies per inferir significats desconeguts mitjançant el context i extreure informació detallada de texts més complexos (execució de la planificació)

  7. 3.7

    Ús de connectors per millorar la cohesió en produccions orals i escrites (execució de la producció)

  8. 3.8

    Integració d'elements visuals o icònics en texts multimodals (execució de la producció)

  9. 3.9

    Interacció fluida en situacions pràctiques utilitzant vocabulari funcional (execució de la coproducció)

  10. 3.10

    Integració d'aportacions de grup per construir un text coherent (execució de la coproducció)

4
4
Bloque 4 de 7

Saberes básicos del decreto

8 saberes básicos en este bloque

  1. 4.1

    Verificació de la comprensió mitjançant preguntes senzilles o resumint informació clau (control de la comprensió)

  2. 4.2

    Relectura o repetició de frases per detectar errors en paraules o frases senzilles i assegurar la claredat del missatge (control de la producció)

  3. 4.3

    Ajustament de respostes basant-se en les reaccions de l'interlocutor (control de la coproducció)

  4. 4.4

    Supervisió de les contribucions dels companys i discussió en grup per ajustar idees i millorar el resultat final (control de la coproducció)

  5. 4.5

    Confirmació de la informació obtinguda amb les prediccions inicials identificant-ne les incoherències o omissions (control de la comprensió)

  6. 4.6

    Relectura i revisió de gramàtica, lèxic i coherència textual (control de la producció)

  7. 4.7

    Ajustament del missatge segons les reaccions o aclariments demanats (control de la coproducció)

  8. 4.8

    Ajustament de les contribucions dels companys per garantir un estil uniforme (control de la coproducció)

5
5
Bloque 5 de 7

Saberes básicos del decreto

132 saberes básicos en este bloque

  1. 5.1

    Reformulació d'hipòtesis quan el significat no és clar o sol·licitud d'aclariments al professor o companys (reparació de la comprensió)

  2. 5.2

    Correcció d'errors senzills després de detectar-los en parlar o escriure amb l'ajuda del professor o companys (reparació de la producció)

  3. 5.3

    Revisió col·laborativa per detectar i corregir errors en el text final (reparació de la coproducció). Coneixements, destreses i actituds que permetin detectar i col·laborar en activitats de mediació en situacions quotidianes senzilles

  4. 5.4

    Comprensió i transmissió bàsica de texts senzills i coneguts. Ús de paraules clau per a la transmissió d'idees

  5. 5.5

    Explicació simple de conceptes bàsics per parlar sobre temes molt familiars amb ús de paraules conegudes i exemples visuals o de definicions simples

  6. 5.6

    Facilitació d'interaccions senzilles per transmetre informació bàsica entre persones en converses quotidianes senzilles. Control de la comprensió mitjançant preguntes o repetició de la informació

  7. 5.7

    Ús d'estratègies de mediació bàsiques: ús de recursos visuals com dibuixos, gests o esquemes senzills per transmetre informació, repetició i simplificació del missatge, etc. Funcions comunicatives bàsiques adequades a l'àmbit i al context comunicatiu: saludar, acomiadarse, presentar i presentar-se; descriure persones, objectes i llocs; situar esdeveniments en el temps; situar objectes, persones i llocs en l'espai; demanar i intercanviar informació sobre qüestions quotidianes; donar i demanar instruccions i ordres; oferir, acceptar i rebutjar ajuda, proposicions o suggeriments; expressar parcialment el gust o l'interès i emocions bàsiques; narrar esdeveniments passats, descriure situacions presents, i enunciar successos futurs; expressar l'opinió, la possibilitat, la capacitat, l'obligació i la prohibició

  8. 5.8

    Coneixement i ús d'expressions bàsiques per començar i acabar interaccions

  9. 5.9

    Coneixement i ús d'estructures simples per donar i demanar informació personal (p. ex., el nom, l'edat, el lloc de residència)

  10. 5.10

    Coneixement i ús d'adjectius comuns i frases simples per descriure objectes, llocs i persones (p. ex., el color, la mida, el lloc)

  11. 5.11

    Coneixement i ús d'estructures simples per indicar esdeveniments en el temps (p. ex., els moments del dia, hora, data, mesos)

  12. 5.12

    Coneixement i ús d'estructures simples per indicar posicions bàsiques d'objectes, persones en l'espai (p. ex., on, under, opposite, next to)

  13. 5.13

    Coneixement i ús d'estructures simples per demanar i intercanviar informació quotidiana i necessitats immediates com els horaris, els preus o la ubicació

  14. 5.14

    Coneixement i ús d'expressions senzilles per expressar el gust o l'interès i emocions bàsiques

  15. 5.15

    Coneixement i ús de formes verbals bàsiques per descriure estats i situacions presents senzilles (I live in Palma, I am 12 years old)

  16. 5.16

    Coneixement i ús d'expressions senzilles per parlar de plans i intencions futurs

  17. 5.17

    Coneixement i ús d'expressions senzilles per parlar del passat (yesterday, ago, last week). Els verbs regulars i irregulars més importants

  18. 5.18

    Coneixement i ús d'expressions funcionals per donar i demanar instruccions clares i ordres en contexts comunicatius habituals (Open your book to page 10; turn left at the next corner; could you tell me how to get to the library?)

  19. 5.19

    Coneixement i ús de frases senzilles per oferir, acceptar i rebutjar ajuda o suggeriments en situacions quotidianes (Can I help you?; Yes, please; Thank you!; No, thank you; It's okay)

  20. 5.20

    Coneixement i ús de frases senzilles per fer o rebujtar proposicions o suggeriments en situacions quotidianes (Let's play a game, Shall we go outside?, How about drawing a picture, No, I don't want to, Not now, maybe later)

  21. 5.21

    Coneixement i ús d'expressions senzilles per expressar l'opinió (I think), la possibilitat (maybe), la capacitat (can/can't) i la prohibició més senzilla (You can't eat here!; no running in class!)

  22. 5.22

    Comprensió i ús d'expressions per expressar l'obligació i la prohibició (must/ mustn't). Models contextuals i gèneres discursius bàsics en la comprensió, producció i coproducció de texts orals, escrits i multimodals, breus i senzills, literaris i no literaris: característiques i reconeixement del context (participants i situació), expectatives generades pel context; organització i estructuració segons el gènere, i la funció textual

  23. 5.23

    Reconeixement del context. Identificació dels participants principals en texts senzills (p. ex., una carta personal o una descripció)

  24. 5.24

    Els gèneres discursius bàsics: cartes personals, notes breus, missatges senzills a través d'aplicacions de missatgeria o correus electrònics breus

  25. 5.25

    Identificació de la funció textual: salutacions, peticions senzilles, descripcions bàsiques

  26. 5.26

    Organització de texts a partir de models bàsics com, per exemple, estructura d'una carta (Estimat…, fins aviat)

  27. 5.27

    Reconeixement inicial de registres senzills: informal/formal. Unitats lingüístiques bàsiques i significats associats a aquestes unitats, com ara expressió de l'entitat i les seves propietats, quantitat i qualitat, l'espai i les relacions espacials, el temps i les relacions temporals, l'afirmació, la negació, la interrogació i exclamació, relacions lògiques bàsiques

  28. 5.28

    Identificació i ús de substantius i adjectius per expressar propietats bàsiques de persones, llocs i objectes

  29. 5.29

    Identificació i ús de formes bàsiques per expressar la quantitat: comptables i incomptables (some apples, much water)

  30. 5.30

    Identificació i ús d'adjectius bàsics per expressar característiques simples (good, bad, fast, slow…)

  31. 5.31

    La comparació senzilla

  32. 5.32

    Identificació i ús de preposicions bàsiques de lloc (on, under, here, there…), pronoms i adjectius demostratius i vocabulari de direccions (go straight, turn left). Frases bàsiques per preguntar i donar direccions

  33. 5.33

    Ús de temps bàsics: present simple per a rutines i fets (I play football every day) i passat simple per a esdeveniments passats (I went to the park yesterday). Introducció del futur simple (will). Ús d'expressions temporals (now, yesterday, tomorrow)

  34. 5.34

    Ús de temps bàsics: passat simple per a esdeveniments passats (I went to the park yesterday). Introducció del futur simple (will). Ús d'expressions temporals (now, yesterday, tomorrow)

  35. 5.35

    Construcció bàsica d'oracions afirmatives, negatives i interrogatives (Yes/No i Wh-questions). Ús d'exclamacions per expressar emocions (Wow! That's amazing)

  36. 5.36

    Ús de connectors bàsics per coordinar idees i establir relacions de causa i efecte (and, but, because). Lèxic d'ús comú i d'interès per als alumnes relatiu a la identificació personal, relacions interpersonals, llocs i entorns pròxims, oci i temps lliure, vida quotidiana, salut i activitat física, habitatge i llar, clima i entorn natural, tecnologies de la informació i la comunicació

  37. 5.37

    La identificació personal (edat, aspecte físic, ocupació i relacions interpersonals (la família i els amics). Per exemple, tall, married, teacher, mother, best friend…

  38. 5.38

    Els llocs i entorns pròxims i expressions relacionades amb direccions i ubicacions: p. ex., school, park, supermarket, library, north, left…

  39. 5.39

    L'oci i el temps lliure (música, esports i aficions): p. ex., play volleyball, read books, watch TV, pop music, do sports…

  40. 5.40

    La vida quotidiana (rutines diàries i elements comuns en situacions quotidianes): p. ex., get up, brush your teeth, bus stop, homework, shopping list…

  41. 5.41

    La salut i l'activitat física: p. ex., head, arm, doctor, to run, to swim, to jump…

  42. 5.42

    L'habitatge i la llar: p. ex., kitchen, bedroom, living room, a small flat, home…

  43. 5.43

    El clima i l'entorn natural: p. ex., rainy, hot, warm, cold, tree, river, mountain…

  44. 5.44

    Les tecnologies de la informació i la comunicació (dispositius i el seu ús quotidià): p. ex., computer, smartphone, send an email, call a friend…

  45. 5.45

    El sistema escolar i la formació i expressions relacionades (les assignatures i vocabulari bàsic): p. ex., Maths, Science, PE, do homework, study, read, speak… Patrons sonors, accentuals, rítmics i d'entonació bàsics, i significats i intencions comunicatives generals associades a aquests patrons

  46. 5.46

    Reconeixement i producció dels sons fonètics bàsics (vocals i consonants). Sons difícils inicials, p. ex. el consonàntic th com a /θ/ o /ð/ en think i this

  47. 5.47

    Introducció a la producció dels sons bàsics (-ed): /t/, /d/ i /ɪd/ i dels plurals (-s / es) /s/, /z/ i /ɪz/

  48. 5.48

    Reproducció de paraules senzilles amb accent tònic correcte (p. ex., VEGetables, CHOcolate, INteresting)

  49. 5.49

    Entonació adequada en frases afirmatives, negatives i interrogatives bàsiques, p. ex. descendent en oracions afirmatives i ascendent en oracions interrogatives Yes No

  50. 5.50

    Patrons d'entonació d'emocions bàsiques: la sorpresa (Really?), l'alegria (Wow!) o disgust (Oh No!). Convencions ortogràfiques bàsiques i significats i intencions comunicatives associats als formats, patrons i elements gràfics

  51. 5.51

    Ús de majúscules (noms propis, dies de la setmana, mesos, inicis de frases)

  52. 5.52

    Puntuació bàsica (punt final, comes, interrogants, exclamacions)

  53. 5.53

    Correcció d'errors freqüents en paraules senzilles

  54. 5.54

    Identificació de formats visuals senzills com cartells, menús o notes informatives

  55. 5.55

    Relació entre intenció comunicativa i disseny visual (ex. un cartell persuasiu amb colors vius o una nota informativa amb estructura clara). Convencions i estratègies conversacionals bàsiques, en format síncron o asíncron, per iniciar, mantenir i acabar la comunicació, prendre i cedir la paraula, demanar i donar aclariments i explicacions, reformular, comparar i contrastar, resumir, col·laborar, debatre, etc

  56. 5.56

    Fórmules per saludar i iniciar converses, mantenir i acabar la comunicació. Salutació i comiat en contexts informals. Escolta activa i manteniment del contacte visual. Expressió d'agraïment

  57. 5.57

    Expressions bàsiques per intervenir o donar pas a algú (Can I speak?). Gests o senyals visuals per reforçar la intenció de parlar o cedir el torn

  58. 5.58

    Preguntes senzilles per demanar ajuda o sol·licitar aclariments i respostes curtes (I don't understand; Can you repeat?)

  59. 5.59

    Reformulació de paraules senzilles amb suport del docent o del grup (No, I mean…)

  60. 5.60

    Ús de connectors simples com and i but per destacar diferències i similituds

  61. 5.61

    Expressions simples per donar explicacions com It is about…

  62. 5.62

    Expressions per oferir suport (Can I help you?)

  63. 5.63

    Expressions per expressar acord o desacord. Recursos per a l'aprenentatge i estratègies bàsiques de cerca d'informació: diccionaris, llibres de consulta, biblioteques, recursos digitals i informàtics, etc

  64. 5.64

    Coneixement de recursos físics de cerca d'informació: diccionaris bilingües senzills, llibres de consulta amb imatges o biblioteques escolars com a punt de recerca

  65. 5.65

    Identificació de recursos digitals inicials: diccionari en línia i recursos multimèdia senzills com aplicacions senzilles per practicar vocabulari, vídeos educatius o jocs interactius

  66. 5.66

    Estratègies de recerca d'informació: identificació de paraules clau

  67. 5.67

    Estratègies bàsiques de recerca i accés a informació

  68. 5.68

    Organització elemental de la informació trobada: llistes o esquemes visuals senzills. Identificació de l'autoria de les fonts consultades i els continguts utilitzats

  69. 5.69

    Identificació de l'autoria en fonts simples: nom de l'autor en llibres, articles o recursos en línia

  70. 5.70

    Distinció entre fonts fiables (llibres, articles escolars) i no fiables (xarxes socials)

  71. 5.71

    Introducció al concepte de la propietat intel·lectual

  72. 5.72

    Respecte per l'autoria en treballs bàsics: inclusió del títol i l'autor d'una font en presentacions o treballs senzills. Eines analògiques i digitals bàsiques per a la comprensió, producció i coproducció oral, escrita i multimodal; i plataformes virtuals d'interacció, cooperació i col·laboració educativa (aules virtuals, videoconferències, eines digitals col·laboratives…) per a l'aprenentatge, la comunicació i el desenvolupament de projectes amb parlants o estudiants de la llengua estrangera

  73. 5.73

    Ús d'eines analògiques com diccionaris bilingües senzills, targetes visuals, llibres adaptats amb suport visual o gràfics, esquemes senzills, models de texts guiats, etc

  74. 5.74

    Introducció a l'ús d'eines digitals senzilles: aplicacions d'aprenentatge de vocabulari, vídeos o àudios amb suport visual, diccionaris digitals senzills, jocs interactius de comprensió, aplicacions de pràctica oral o d'enregistrament de veu, jocs interactius, etc

  75. 5.75

    Participació inicial en plataformes virtuals senzilles

  76. 5.76

    Iniciació a l'ús d'eines col·laboratives bàsiques

  77. 5.77

    Ús de recursos multimodals senzills: visualització de vídeos curts amb suport de subtítols

  78. 5.78

    Tornar a llegir o escoltar per entendre millor la informació poc clara (reparació de la comprensió)

  79. 5.79

    Correcció d'errors gramaticals, ajustament de vocabulari imprecís i revisió de l'ús de connectors (reparació de la producció)

  80. 5.80

    Reformulació o simplificació dels missatges per mantenir-ne la comprensió i millorar-ne la claredat (reparació de la producció)

  81. 5.81

    Revisió col·laborativa per detectar i corregir errors en el text final (reparació de la coproducció). Coneixements, destreses i actituds que permeten dur a terme activitats de mediació en situacions quotidianes

  82. 5.82

    Simplificació i reformulació bàsica de texts curts i senzills sobre temes familiars. Reformulació d'informació coneguda utilitzant paraules simples i estructures bàsiques

  83. 5.83

    Reformulació de conceptes senzills per ajudar a comprendre termes o idees bàsiques mitjançant exemples. Relació de conceptes nous amb informació coneguda

  84. 5.84

    Intermediació bàsica per aclarir informació o idees senzilles entre interlocutors utilitzant paraules conegudes o per donar suport en discussions curtes sobre temes familiars

  85. 5.85

    Ús d'estratègies de mediació senzilles com la reorganització de la informació en una seqüència lògica o ús d'exemples concrets. Funcions comunicatives d'ús comú adequades a l'àmbit i al context comunicatiu: saludar i acomiadar-se, presentar i presentar-se; descriure persones, objectes, llocs, fenòmens i esdeveniments; situar esdeveniments en el temps; situar objectes, persones i llocs en l'espai; demanar i intercanviar informació sobre qüestions quotidianes; donar i demanar instruccions, consells i ordres; oferir, acceptar i rebutjar ajuda, proposicions o suggeriments; expressar parcialment el gust o l'interès i les emocions; narrar esdeveniments passats, descriure situacions presents, i enunciar successos futurs; expressar l'opinió, la possibilitat, la capacitat, l'obligació i la prohibició; expressar argumentacions senzilles; realitzar hipòtesi i suposicions; expressar la incertesa i el dubte; reformular i resumir

  86. 5.86

    Ús de salutacions i comiats ampliats més formals i informals

  87. 5.87

    Participació i desenvolupament de diàlegs i interaccions socials habituals més formals i informals

  88. 5.88

    Ús de frases més elaborades per descriure i situar objectes, llocs i persones en l'espai, incloent-hi detalls addicionals

  89. 5.89

    Ús d'estructures per demanar i intercanviar informació i necessitats immediates, instruccions, consells i ordres

  90. 5.90

    Ús d'estructures per oferir, acceptar i rebutjar ajuda, proposicions o suggeriments

  91. 5.91

    Ús de frases senzilles per manifestar el gust, l'interès o les emocions; l'acord i el desacord, amb justificacions simples

  92. 5.92

    Ús de formes verbals i estructures per descriure experiències presents amb coherència: p. ex., «faig»

  93. 5.93

    Ús de formes verbals bàsiques per parlar de plans i intencions futurs

  94. 5.94

    Ús de formes verbals per explicar i narrar experiències passades, recents o habituals

  95. 5.95

    Ús d'expressions i estructures per expressar l'opinió (I think, In my opinion)

  96. 5.96

    Ús d'expressions i estructures per expressar la possibilitat, la capacitat, l'obligació i la prohibició

  97. 5.97

    Ús d'expressions per fer argumentacions senzilles

  98. 5.98

    Ús d'expressions per realitzar hipòtesi i suposicions. Els condicionals

  99. 5.99

    Ús d'expressions per expressar la incertesa i el dubte (may)

  100. 5.100

    Ús d'expressions per reformular i resumir (In other words). Models contextuals i gèneres discursius d'ús comú en la comprensió, producció i coproducció de texts orals, escrits i multimodals, breus i senzills, literaris i no literaris: característiques i reconeixement del context (participants i situació), expectatives generades pel context; organització i estructuració segons el gènere i la funció textual

  101. 5.101

    Caracterització avançada del context i participants. Identificació de rols i situacions comunicatives (ex.: una entrevista, un article d'opinió senzill, etc.)

  102. 5.102

    Comprensió i producció de gèneres discursius ampliats: diàlegs estructurats, narracions curtes, ressenyes de llibres

  103. 5.103

    Reconstrucció de la funció textual: ús de connectors per estructurar el text

  104. 5.104

    Organització segons gèneres més elaborats: estructures narratives senzilles amb introducció, nus i desenllaç

  105. 5.105

    Expectatives generades pel context: identificació del registre formal en situacions acadèmiques. Unitats lingüístiques d'ús comú i significats associats a aquestes unitats com ara l'expressió de l'entitat i les seves propietats, quantitat i qualitat, l'espai i les relacions espacials, el temps i les relacions temporals, l'afirmació, la negació, la interrogació i l'exclamació, relacions lògiques habituals

  106. 5.106

    Descripcions detallades amb vocabulari més avançat; ús de frases descriptives complexes (a tall man with short curly hair). Els pronoms relatius més senzills. Vocabulari ampliat d'emocions i habilitats (confident, excited)

  107. 5.107

    Ús de formes més variades per expressar la quantitat (few, enough, less than…)

  108. 5.108

    Construccions de comparacions i descripcions amb adjectius variats (This book is more interesting than that one)

  109. 5.109

    Ús de preposicions per descriure ubicacions (next to, nearby, opposite). Introducció d'estructures comparatives relacionades amb l'espai (closer, farther, nearer) i vocabulari espacial més ric

  110. 5.110

    Introducció i ús progressiu de temps verbals més complexos: el present perfecte i les seves partícules (just, already, ever, never); el passat continu (I was reading when the phone rang); diferents formes de futur i oracions condicionals senzilles

  111. 5.111

    Ús ampliat de les «Wh-questions» amb més complexitat (Where did you go last weekend?). Introducció a l'estructura de la doble negació (I don't know anything). Ús dels pronoms i adverbis indefinits (never, anybody, nobody, somebody, etc.). Introducció a les preguntes indirectes (Can you tell me where the station is?)

  112. 5.112

    Ús gradual d'altres connectors freqüents (when, while, if, so, also); introducció de condicionals senzilles per expressar hipòtesis simples (If it rains, I will stay home). Lèxic d'ús comú i d'interès per als alumnes, relatiu a identificació personal, relacions interpersonals, llocs i entorns, oci i temps lliure, salut i activitat física, vida quotidiana, habitatge i llar, clima i entorn natural, tecnologies de la informació i la comunicació, sistema escolar i formació

  113. 5.113

    La identificació personal, les relacions interpersonals i les emocions (shy, extrovert, mad, close friend, nephew, friendship…)

  114. 5.114

    Els llocs i entorns com ciutats, regions, serveis locals, entorn urbà i rural (quiet town, forest, country, Town Hall…)

  115. 5.115

    L'oci i el temps lliure i expressions relacionades (concert, hiking, surfing the Internet…)

  116. 5.116

    La vida quotidiana: tasques domèstiques, rutines diàries, compres, etc. (take out the trash, dishwasher, weekend plans…)

  117. 5.117

    La salut i l'activitat física: hàbits saludables i malalties comunes, esports d'equip, activitats de benestar, etc. (balanced diet, headache, team sport, to be fit, helmet…)

  118. 5.118

    L'habitatge i la llar: detalls sobre estils i característiques dels habitatges, tasques de manteniment, etc. (rent a flat, neighbourhood, decorate, repair…)

  119. 5.119

    El clima i l'entorn natural. Efectes del clima i els problemes mediambientals (heat, heavy storm, blizzard, global warming…)

  120. 5.120

    Les tecnologies de la informació i la comunicació (surf the web, upload pictures, turn off, download, touch screen...)

  121. 5.121

    El sistema escolar i la formació. Expressions relacionades (pass, fail, grades, school trip, study abroad, pay attention, compulsory subjects...). Patrons sonors, accentuals, rítmics i d'entonació d'ús comú, i significats i intencions comunicatives generals associades a aquests patrons

  122. 5.122

    Producció i distinció de sons vocals avançats com la diferenciació entre diftongs (p. ex, boat /bəʊt/) i vocals simples (bought /bɒ:t/) o sons consonàntics complexos (p. ex., /ʃ/ (she), /ʧ/ (chair) o /ʤ/ (judge))

  123. 5.123

    Reconeixement i producció dels sons dels morfemes del passat regular (/d/, /t/, /ɪd/) i dels plurals (/s/, /z/ i /ɪz/)

  124. 5.124

    Producció correcta de patrons d'accentuació en paraules més llargues i frases curtes: deVElopment, enVIronment). Correcció d'errors comuns: INteresting, VEgetables o CHOcolate

  125. 5.125

    Patrons d'entonació comuns en contexts més amplis com en preguntes obertes, llistes i enumeracions o en oracions compostes. To entre dues clàusules

  126. 5.126

    Patrons d'entonació d'intencions comunicatives més variades com el dubte (Hmm, I'm not sure…), l'entusiasme (That's amazing!) i el desacord suau (Well, I don't think so.). Acord i desacord

  127. 5.127

    Exposició inicial a varietats lingüístiques més comunes. Diferència en la pronúncia dels mots més significatius. Convencions ortogràfiques d'ús comú, significats, intencions comunicatives associades als formats, patrons i elements gràfics

  128. 5.128

    Domini de la puntuació avançada (dos punts, punts i comes)

  129. 5.129

    Diferencia entre formes similars i homòfones

  130. 5.130

    Correcció en temps verbals i terminacions

  131. 5.131

    Anàlisi de texts expositius amb elements visuals com gràfics o taules

  132. 5.132

    Relació entre disseny visual i claredat del missatge (ex. infografies, esquemes senzills...)

6
6
Bloque 6 de 7

Saberes básicos del decreto

22 saberes básicos en este bloque

  1. 6.1

    Estratègies i tècniques per respondre eficaçment a una necessitat comunicativa bàsica i concreta de manera comprensible, malgrat les limitacions derivades del nivell de competència en la llengua estrangera i en les altres llengües del repertori lingüístic propi

  2. 6.2

    Ús de gests i expressions no verbals (assenyalar objectes o indicar accions) per complementar els missatges

  3. 6.3

    Parafraseig simple: descripció simple amb vocabulari conegut (a small red fruit per dir a strawberry)

  4. 6.4

    Inferència del significat de paraules desconegudes a partir del context o per la seva forma (paraules internacionals)

  5. 6.5

    Aprenentatge memorístic d'expressions útils (de la vida quotidiana, etc.) i plantilles bàsiques (How much is it?, Can I go to the bathroom?)

  6. 6.6

    Expressions per demanar ajuda o clarificació (Can you repeat?, I don't understand!). Estratègies bàsiques per identificar, organitzar, retenir, recuperar i utilitzar creativament unitats lingüístiques (lèxic, morfosintaxi, patrons sonors, etc.) a partir de la comparació de les llengües i varietats que conformen el repertori lingüístic personal

  7. 6.7

    Reconeixement de cognats (paraules similars: family/família)

  8. 6.8

    Ús guiat d'eines lingüístiques com diccionaris digitals

  9. 6.9

    Memorització de vocabulari bàsic mitjançant llistes, targetes de memòria o altres eines visuals per organitzar el lèxic per temes (família, menjar, nombres, etc.)

  10. 6.10

    Memoritzar i practicar estructures gramaticals simples (frases en present, ús de l'article…)

  11. 6.11

    Relacionar patrons sonors de L2 amb L1 (so de «f» a fish en anglès i català són similars)

  12. 6.12

    Ús de patrons i repetició de paraules i frases per facilitar la retenció de la L2. Estratègies i eines bàsiques d'autoavaluació i coavaluació, analògiques i digitals, individuals i cooperatives

  13. 6.13

    Reflexió guiada sobre el propi treball mitjançant l'ús de frases model per facilitar-ne la compleció

  14. 6.14

    Ús de rúbriques senzilles o qüestionaris, llistes de comprovació, escales visuals, etc. d'autoavaluació o coavaluació per valorar l'aprenentatge personal o el dels companys

  15. 6.15

    Introducció a l'ús eines digitals bàsiques (p. ex., formularis en línia) per fer avaluacions individuals i en grup

  16. 6.16

    Avaluació en parelles o grups reduïts amb comentaris senzills i constructius que promoguin un intercanvi positiu i motivador. Lèxic i expressions d'ús comú per comprendre enunciats sobre la comunicació, la llengua, l'aprenentatge i les eines de comunicació i aprenentatge (metallenguatge)

  17. 6.17

    Expressions i lèxic d'ús comú sobre la comunicació i la llengua com per exemple, parlar, escoltar, entendre, escriure, verb, nom, singular, plural o expressions com (What s it mean, Can you help me?)

  18. 6.18

    Lèxic i expressions d'ús comú sobre l'aprenentatge: aprendre, estudiar, corregir, error, correcte i expressions senzilles (That's difficult!)

  19. 6.19

    Lèxic i expressions d'ús comú sobre les eines de comunicació i aprenentatge de paraules clau: llibre, ordinador, teclat, aplicació... Comparació bàsica entre llengües a partir d'elements de la llengua estrangera i altres llengües: origen i parentius

  20. 6.20

    Identificació de semblances i diferències fonamentals entre la llengua estrangera, la llengua materna i altres llengües properes en elements bàsics com l'alfabet, paraules comunes o estructures gramaticals senzilles

  21. 6.21

    Observació de patrons lèxics i fonètics senzills compartits entre llengües, com paraules d'origen comú o similars

  22. 6.22

    Reconeixement de préstecs lingüístics utilitzats en diverses llengües i la seva relació amb contexts culturals

7
7
Bloque 7 de 7

Saberes básicos del decreto

23 saberes básicos en este bloque

  1. 7.1

    La llengua estrangera com a mitjà de comunicació interpersonal i internacional, com a font d'informació i com a eina per a l'enriquiment personal

  2. 7.2

    Ús de la llengua estrangera com a mitjà per establir connexions i diàleg entre persones de diferents cultures

  3. 7.3

    Aprenentatge de vocabulari per accedir a fonts d'informació de l'estranger

  4. 7.4

    Pràctica d'expressions i frases comunes per comunicar-se en àmbits socials

  5. 7.5

    Desenvolupament de l'hàbit de consumir contingut en llengua estrangera (llibres, vídeos, etc.) per enriquir coneixements i perspectives

  6. 7.6

    Ús d'estratègies per gestionar converses interculturals, adaptant-se a diferents matisos i normes socials de comunicació. Interès i iniciativa en la realització d'intercanvis comunicatius a través de diferents mitjans amb parlants o estudiants de la llengua estrangera

  7. 7.7

    Participació activa en intercanvis lingüístics amb parlants nadius o altres estudiants per millorar les habilitats comunicatives

  8. 7.8

    Ús de plataformes digitals o eines de comunicació com correus electrònics, fòrums o xarxes socials per establir converses en llengua estrangera

  9. 7.9

    Aprofitament de situacions comunicatives reals per adquirir fluïdesa i seguretat en l'ús de la llengua. Desenvolupament d'habilitats per adaptar-se a contexts diversos i interactuar amb persones de diferents cultures

  10. 7.10

    Capacitat de mantenir la motivació en l'aprenentatge mitjançant intercanvis constants amb parlants de la llengua estrangera. Aspectes socioculturals i sociolingüístics bàsics relatius a la vida quotidiana, les condicions de vida i les relacions interpersonals; convencions socials bàsiques; llenguatge no verbal, cortesia lingüística i etiqueta digital; cultura, costums i valors propis de països on es parla la llengua estrangera

  11. 7.11

    Coneixement de les normes socials bàsiques en salutacions, com el tractament formal o informal en diferents situacions

  12. 7.12

    Enteniment de les diferències culturals en les relacions interpersonals, com la proximitat física durant una conversa o l'ús de contactes visuals

  13. 7.13

    Ús correcte del llenguatge no verbal, com gests, expressions facials i el to de veu adequat segons el context social

  14. 7.14

    Aplicació de les regles de cortesia lingüística, com saber quan demanar per favor i agrair en converses quotidianes

  15. 7.15

    Adopció de les normes d'etiqueta digital, com l'ús de salutacions en correus electrònics o la puntualitat en videoconferències

  16. 7.16

    Coneixement i respecte pels costums i valors culturals dels països on es parla la llengua estrangera, com les festivitats, hàbits alimentaris i maneres de comportar-se en públic. Estratègies bàsiques per entendre i apreciar la diversitat lingüística, cultural i artística, atenent valors ecosocials i democràtics

  17. 7.17

    Identificació de diferències i semblances bàsiques entre cultures mitjançant l'anàlisi de texts senzills (cançons, vídeos, articles breus)

  18. 7.18

    Intercanvi d'experiències entre els alumnes relacionades amb la diversitat cultural i lingüística, per desenvolupar l'empatia i l'existència de diferents perspectives

  19. 7.19

    Experiències i activitats que permetin el desenvolupament de les habilitats interculturals en els alumnes culturals, projectes internacionals, etc.), presencials, virtuals. Estratègies bàsiques de detecció i actuació davant usos discriminatoris del llenguatge verbal i no verbal

  20. 7.20

    Observació d'indicis no verbals (gests, llenguatge corporal i to de veu) que puguin ser considerats com a discriminatius

  21. 7.21

    Conscienciació de l'existència d'estereotips en el llenguatge verbal mitjançant la identificació de paraules o expressions o actituds comunes que reforcen estereotips culturals, de gènere o socials

  22. 7.22

    Ús del llenguatge inclusiu i actituds que fomentin el respecte

  23. 7.23

    Rebuig de qualsevol forma de comunicació que sigui despectiva o excloent (llenguatge discriminatori). Es distribueixen en blocs les concrecions dels sabers bàsics i, de manera orientativa, la seva seqüenciació per a cada curs

Rúbrica recomendada para Llengua Estrangera

Una rúbrica equilibrada para Llengua Estrangera en 2.º ESO podría tener estos pesos orientativos. Ajústalos a tu departamento y al peso real de cada criterio en el decreto vigente.

La inspección admite cualquier reparto razonable siempre que esté documentado en la programación didáctica y aplicado de forma consistente durante el curso.

Comprensión escrita (reading) 20%
Comprensión oral (listening) 20%
Expresión escrita (writing) 25%
Expresión oral (speaking) 25%
Mediación e interacción plurilingüe 10%
Total 100%

Errores frecuentes al evaluar Llengua Estrangera

Estos son los errores habituales que la inspección educativa detecta al revisar evaluaciones de Llengua Estrangera en LOMLOE. Anticípate a ellos al diseñar tu programación didáctica.

1

Evaluar solo gramática y vocabulario cuando la LOMLOE pide cinco actividades comunicativas (comprensión escrita, comprensión oral, expresión escrita, expresión oral monológica, expresión oral interactiva).

2

No tener una rúbrica explícita por tarea comunicativa con descriptores del MCER (A1, A2, B1).

3

Penalizar el error gramatical leve cuando la comunicación es efectiva (la LOMLOE prioriza la mediación y la inteligibilidad).

4

Olvidar la mediación lingüística como criterio propio (resumir, parafrasear, explicar entre idiomas).

5

Usar exámenes calcados de manuales sin alinear con los criterios LOMLOE del curso.

Ejemplo: cómo se evalúa un examen real

Un examen completo puede incluir reading + listening en sesión escrita y speaking en sesión individual con el profesor. La nota se construye ponderando los niveles MCER alcanzados en cada destreza, no como promedio simple.

En la práctica esto significa que la nota final no es un promedio numérico de respuestas correctas, sino la media ponderada de los niveles de logro alcanzados en cada criterio, según el peso fijado en la rúbrica. El cálculo exacto se documenta en el apartado de evaluación de la programación didáctica del departamento.

Aplicar estos criterios con Corrigiendo.es

Corrigiendo.es lleva cargados los 16 criterios, las 6 competencias específicas y los 218 saberes básicos de Llengua Estrangera en 2.º ESO para Illes Balears. Al subir un examen, la IA:

  1. Reconoce las respuestas (incluso manuscritas) con OCR optimizado.
  2. Vincula cada pregunta a los criterios LOMLOE aplicables del decreto vigente.
  3. Asigna un nivel de logro 1-4 por criterio según la rúbrica del departamento.
  4. Calcula la calificación ponderada con los pesos que tú asignes.
  5. Genera el informe competencial con el desglose por criterio y competencia.

Tú revisas el borrador en la interfaz y ajustas niveles o feedback en un clic. La decisión final es del profesor; la IA solo aporta un borrador estructurado para acelerar la corrección.

Llengua Estrangera 2.º ESO en otras Comunidades Autónomas

Compara cómo cambia el currículo de Llengua Estrangera en 2.º ESO entre territorios. Cada CCAA matiza su decreto autonómico con saberes propios, énfasis distintos en criterios y, en algunas, materias específicas paralelas en lengua cooficial.

Para seguir leyendo

Profundiza en LOMLOE con estos recursos complementarios, ordenados de más específico a más general.

Preguntas frecuentes

¿Qué decreto regula el currículo de Llengua Estrangera 2.º ESO en Illes Balears?
En Illes Balears rige Decret 32/2022, de 8 d'agost, que desarrolla la LOMLOE en el marco del Real Decreto 217/2022 (ESO) o el 243/2022 (Bachillerato). Esta página recoge competencias específicas, criterios y saberes tal y como figuran en el texto oficial publicado en el boletín autonómico.
¿Por qué unas CCAA tienen criterios distintos a otras en la misma materia?
Porque la LOMLOE deja margen autonómico para concretar el currículo: las CCAA pueden añadir saberes específicos (patrimonio territorial, lengua cooficial, contexto socioambiental local), reordenar bloques y matizar criterios. Ese margen explica las diferencias visibles entre, por ejemplo, Llengua Estrangera en Galicia (con dimensión gallega) y en Madrid (con énfasis en refuerzo competencial).
¿Estos datos son los del BOE/boletín oficial o están reescritos?
Son extracción literal del boletín oficial autonómico (cuando existe decreto propio) o del BOE nacional cuando aún no se ha publicado el decreto territorial. Corrigiendo.es solo los estructura para visualizarlos en tablas; el texto pertenece a la administración autora.
¿Puedo descargarme este pack en Excel o PDF?
Sí. Esta ficha genera un Excel editable y un PDF imprimible desde los mismos datos oficiales que ves en pantalla: competencias específicas, criterios de evaluación, saberes básicos, rúbrica orientativa, ponderaciones y cuaderno docente.
¿Cómo aplico estos criterios al corregir un examen real?
Cada criterio se evalúa con niveles de logro (típicamente 1-4). Al corregir, vinculas cada pregunta o producción a los criterios que evalúa y asignas el nivel alcanzado. La nota final se calcula ponderando los niveles según los pesos que el departamento haya fijado en su rúbrica. Corrigiendo.es automatiza este flujo cuando se abra la V2: la IA propone un nivel por criterio y tú lo confirmas en un clic.
¿Tengo que evaluar todos los criterios en cada examen?
No. La inspección educativa pide que todos los criterios queden evaluados a lo largo del curso, pero no en cada prueba. Una práctica habitual es distribuirlos por trimestres y por instrumento (examen, trabajo, exposición oral, práctica de laboratorio). El plan de evaluación de la programación didáctica documenta esa distribución.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el