Rúbricas de evaluación de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 1.º ESO en Aragón
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos, pesos recomendados por bloque y guía paso a paso para construir la rúbrica de tu departamento.
Rúbrica de departamento recomendada para Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Esta es la rúbrica global de departamento recomendada para Segunda Lengua Extranjera: Alemán 1.º ESO. Distribuye el peso de la calificación entre las grandes dimensiones de la materia. Tu departamento puede ajustar los porcentajes según el contexto del centro, pero los criterios y las dimensiones son los que pide la LOMLOE.
Los 4 niveles de logro LOMLOE
Cada criterio de evaluación se evalúa con uno de los 4 niveles de logro. Estos son los descriptores genéricos LOMLOE que se adaptan a cada criterio concreto:
No conseguido
0-49% en escala numérica
El alumnado no muestra el desempeño esperado. Requiere apoyo intensivo y revisión de saberes previos. Solo logra la tarea con guía constante o no la logra.
En proceso
50-69% en escala numérica
El alumnado muestra el desempeño parcialmente: lo consigue con ayuda, en contextos simples o solo en algunos elementos del criterio. Tiene los saberes pero le falla la aplicación autónoma.
Adquirido
70-89% en escala numérica
El alumnado demuestra el desempeño de forma autónoma en contextos estándar. Es el nivel "estándar exigible" — debería ser el más frecuente en el grupo a final de curso.
Avanzado
90-100% en escala numérica
El alumnado supera lo esperado: transfiere el saber a contextos nuevos, integra con otros aprendizajes, comunica con precisión y argumenta su decisión.
Rúbrica detallada por competencia específica
Para cada una de las 6 competencias específicas, esta es la rúbrica de aplicación al evaluar los criterios asociados:
Competencia específica CE.SLEA.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de signific…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: observacion sistematica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Identifica únicamente palabras aisladas, fórmulas de cortesía básicas o términos muy familiares (cognados) en textos orales o escritos breves, sin llegar a comprender el sentido global ni los detalles, incluso con ayuda constante y apoyo visual. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Comprende la idea general y localiza información específica muy sencilla y explícita en textos breves y estructurados, haciendo un uso limitado y guiado de estrategias básicas como el apoyo en imágenes o la identificación de palabras clave. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Interpreta el sentido global y los detalles más relevantes de textos claros en lengua estándar sobre temas cotidianos, aplicando de forma autónoma estrategias de inferencia por contexto y consultando fuentes de información fiables para resolver necesidades comunicativas. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Analiza y valora con precisión el sentido global y detalles específicos en textos diversos, integrando información de fuentes variadas y aplicando estrategias de comprensión avanzadas para interpretar matices o rasgos discursivos sencillos en situaciones comunicativas reales. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 1.1, 1.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y co…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Produce, con ayuda constante, fragmentos de texto o palabras aisladas muy breves y poco estructuradas, con errores gramaticales y léxicos frecuentes que dificultan gravemente la comprensión del mensaje y sin aplicar estrategias de planificación. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Produce textos breves y sencillos con una organización básica, utilizando estructuras gramaticales elementales. Aplica algunas estrategias de planificación de forma limitada y requiere apoyo para que el mensaje sea coherente y adecuado a la situación. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Produce textos originales de extensión media, con una organización clara y coherente. Aplica de forma guiada estrategias de planificación y revisión, utilizando un léxico adecuado al nivel y compensando lagunas comunicativas de manera sencilla. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Produce textos creativos, bien estructurados y fluidos de extensión media, mostrando autonomía en el uso de estrategias de autorreparación y compensación. El mensaje es plenamente coherente, adecuado al propósito y con un control gramatical notable para su nivel. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 2.1, 2.2, 2.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con l…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades severas para participar en intercambios comunicativos, incluso con ayuda constante y modelos previos. No logra aplicar estrategias de cooperación ni normas básicas de cortesía en alemán, resultando en una comunicación interrumpida o inexistente. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Participa en situaciones interactivas breves y muy sencillas siempre que cuente con andamiaje (guiones, apoyo visual) y ayuda directa del docente. Utiliza fórmulas de cortesía muy básicas y estrategias de inicio de comunicación limitadas a la repetición de modelos. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Planifica y participa con autonomía en intercambios sobre temas cotidianos y de relevancia personal. Selecciona y utiliza estrategias adecuadas para iniciar y mantener la comunicación (como el uso de 'Und du?' o 'Wie bitte?'), respetando las normas de cortesía y colaborando en la interacción. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Interactúa de forma autónoma y proactiva, colaborando activamente en la comunicación y gestionando con eficacia los turnos de palabra. Emplea estrategias variadas para resolver bloqueos (circunloquios básicos) y utiliza recursos analógicos o digitales de forma integrada para enriquecer el intercambio respetuoso. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 3.1, 3.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y respons…
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades extremas para transmitir información básica entre lenguas, incluso con ayuda constante, limitándose a palabras aisladas o gestos sin coherencia comunicativa. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Transmite información muy breve y sencilla de forma guiada, utilizando estrategias básicas de simplificación, aunque con errores frecuentes que pueden dificultar la comprensión del mensaje. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Media en situaciones cotidianas explicando conceptos o simplificando mensajes breves de manera eficaz, aplicando estrategias sencillas para facilitar la comunicación y la comprensión mutua. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Media con autonomía y claridad en situaciones variadas, adaptando el mensaje al interlocutor y utilizando estrategias de mediación de forma responsable para asegurar una transmisión de información fluida. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 4.1, 4.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la resp…
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Identifica, con ayuda constante y de forma guiada, algunas semejanzas léxicas muy básicas entre el alemán y otras lenguas conocidas, mostrando dificultades para reconocer estrategias de aprendizaje o registrar sus propios progresos incluso con modelos sencillos. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Compara y describe semejanzas y diferencias evidentes entre lenguas (cognados) de manera guiada. Utiliza estrategias básicas de comunicación y aprendizaje siguiendo pautas establecidas y registra sus dificultades de forma puntual siguiendo un modelo cerrado. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Compara y contrasta de forma autónoma estructuras sencillas entre el alemán y otras lenguas. Aplica estrategias de mejora para la comunicación y el aprendizaje, identificando y registrando sus progresos y dificultades con el fin de ajustar su respuesta a necesidades comunicativas habituales. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Argumenta con criterio las semejanzas y diferencias lingüísticas, reflexionando críticamente sobre el funcionamiento de las lenguas. Utiliza de forma creativa y proactiva diversas estrategias de aprendizaje, analizando sus propios progresos para seleccionar las herramientas más eficaces en cada situación. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 5.1, 5.2, 5.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de …
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades para identificar elementos culturales básicos del mundo germanófono y requiere apoyo constante para manifestar una actitud de respeto o curiosidad ante la diversidad lingüística, limitándose a observar sin participar en situaciones interculturales. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica y describe, de forma guiada, algunas semejanzas y diferencias culturales y lingüísticas sencillas entre el alemán y su lengua materna, mostrando una actitud de respeto inicial en situaciones interculturales controladas. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Identifica y comparte con autonomía semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas, actuando de forma empática y respetuosa en situaciones interculturales habituales y adecuándose a la diversidad cultural y artística propia de los países de habla alemana. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Valora críticamente la diversidad lingüística y cultural relacionándola con los derechos humanos, aplicando estrategias para defenderla y apreciarla de forma proactiva, y actuando con una empatía profunda en contextos interculturales diversos. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 6.1, 6.2, 6.3. Ver detalle de criterios →
Cómo calcular la nota numérica final
Una vez asignados los niveles 1-4 a cada criterio, la nota numérica final se calcula así (ejemplo concreto):
Caso práctico — Examen final de Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Imagina que un alumno obtiene en este trimestre estos niveles en cada bloque (recordando que cada nivel equivale a un % de calificación):
Fórmula general: nota = Σ (nivel_logro_equivalente × peso_criterio_%) / 100
Errores frecuentes al construir rúbricas en Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Después de auditar decenas de rúbricas departamentales, estos son los puntos críticos que la inspección suele señalar en Segunda Lengua Extranjera: Alemán:
Plantilla para tu departamento
Esta es la estructura de una rúbrica LOMLOE de departamento que pasa cualquier auditoría:
-
1
Encabezado normativo
Materia, curso, decreto vigente (Aragón), fecha de aprobación en CCP y firma del jefe de departamento.
-
2
Tabla de criterios × niveles
Una fila por criterio LOMLOE de la materia y curso, cuatro columnas para los descriptores de los niveles 1-4 adaptados al criterio concreto.
-
3
Tabla de ponderaciones
Lista de los criterios (o agrupados por bloque) con el peso porcentual asignado. Suma = 100%. Justificación breve de los pesos.
-
4
Tabla de equivalencia nivel → nota
Cómo se traduce un nivel 1-4 a puntos de la escala 0-10. Lo más común: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9.
-
5
Instrumentos por criterio
Indicación de qué instrumento (examen escrito, oral, rúbrica de producto, portfolio…) se usa preferentemente para evaluar cada criterio.
-
6
Protocolo de calibración
Cuándo y cómo se hacen las calibraciones entre profesores. Habitualmente 2 al año (después de la primera y segunda evaluación).
-
7
Plan de revisión
Calendario para revisar y, si procede, actualizar la rúbrica. Habitualmente cada curso académico al final.
Otros aspectos del currículo de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 1.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Criterios de Evaluación →
Cada criterio con texto oficial, evidencias sugeridas, instrumentos y casilla de peso para tu rúbrica.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.