Los 16 criterios de evaluación de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO en Aragón
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.SLEA.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de significados, para responder a necesid…
Interpretar y analizar textos orales, escritos y multimodales breves y sencillos sobre temas cotidianos y próximos.
Ver enunciado oficial del decreto
Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales, y seleccionar información pertinente de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado, expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.
Evidencia: El alumnado responde preguntas de comprensión global y específica sobre textos breves de temas cotidianos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Leer un correo electrónico breve en alemán sobre la rutina diaria de un estudiante y extraer la información específica (horarios, actividades) para completar una tabla. → Tabla de datos cumplimentada con los detalles del texto (30min)
- Oral Escuchar un audio corto en alemán (anuncio escolar de una excursión) y responder oralmente a 5 preguntas cerradas sobre información explícita (fecha, lugar, requisitos). → Grabación de respuestas orales del alumnado (15min)
- Practica Visualizar un vídeo corto en alemán (cocina de una receta sencilla) y ordenar una serie de imágenes fijas según la secuencia mostrada. → Secuencia de imágenes ordenadas físicamente o en pantalla (15min)
Aplica estrategias para comprender textos cotidianos, inferir significados y extraer información esencial y detalles relevantes.
Ver enunciado oficial del decreto
Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos progresivamente más complejos propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de comunicación social y del aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel de madurez del alumnado.
Evidencia: El alumnado selecciona y aplica estrategias (inferencia, apoyo visual) para extraer información de textos orales/escritos cotidianos, respondiendo preguntas o completando tareas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Leer un correo electrónico breve en alemán sobre actividades cotidianas y responder a preguntas de comprensión (idea general, detalles relevantes). Después, redactar un correo similar dando información personal. → Hoja con respuestas escritas a las preguntas y borrador del correo electrónico (30min)
- Oral Escuchar un audio con un anuncio público en alemán (ej. en la estación de tren) y extraer información esencial (horarios, andenes, etc.). Después, explicar oralmente el contenido a un compañero usando estrategias comunicativas. → Grabación de audio de la explicación oral o participación en intercambio oral guiado (15min)
- Practica En grupos, planificar una visita a una ciudad alemana consultando una página web real (ej. info turística). Deben seleccionar y organizar información relevante (monumentos, horarios, transporte) y presentar su itinerario en clase, integrando elementos no verbales (mapa, imágenes). → Itinerario escrito/esquema y presentación oral con apoyo visual (varias_sesiones)
Aplicar estrategias de comprensión para extraer sentido general e información relevante de textos en alemán, gestionando fuentes fiables.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en cada situación comunicativa para comprender el sentido general, la información esencial y los detalles más relevantes de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y gestionar información veraz.
Evidencia: El alumnado selecciona y aplica estrategias como la inferencia para comprender textos orales o escritos en alemán, interpretando elementos no verbales y gestionando información veraz.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lee un breve texto en alemán (una receta o un correo informal) y escribe un resumen que incluya el sentido general, la información esencial y los detalles relevantes. Además, explica brevemente qué estrategias (p.ej., inferencia por contexto, reconocimiento de cognados) has aplicado para comprender palabras o expresiones desconocidas. → Resumen escrito con reflexión sobre estrategias de comprensión (30min)
- Oral Escucha un audio en alemán (un anuncio público o una conversación breve) y, a continuación, responde oralmente a preguntas sobre el sentido general, detalles específicos y elementos no verbales (tono, énfasis). Explica cómo has seleccionado la estrategia (p.ej., escucha selectiva, identificación de palabras clave) para obtener la información. → Grabación de audio o respuesta oral en vivo con justificación de estrategias (15min)
- Practica Consulta un folleto turístico auténtico en alemán (digital o impreso) y extrae información veraz sobre horarios, precios y recomendaciones de una ciudad de habla alemana. Elabora una infografía o póster que organice dicha información y señale las fuentes consultadas, mostrando cómo has gestionado la fiabilidad de los datos. → Infografía o póster con información turística seleccionada y fuentes citadas (1sesion)
Competencia específica CE.SLEA.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y coherente mensajes relevantes y …
Expresar oralmente textos breves sobre asuntos cotidianos usando apoyos y estrategias.
Ver enunciado oficial del decreto
Expresar oralmente textos sencillos, estructurados, comprensibles, coherentes y adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación.
Evidencia: El alumnado produce oralmente un texto breve describiendo, narrando o informando sobre un tema cotidiano con apoyo visual.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaborar un guion escrito para una breve presentación oral sobre la rutina diaria en alemán. → Guion escrito individual (1sesion)
- Oral Realizar una exposición oral individual de 1-2 minutos sobre la rutina diaria en alemán, con apoyo visual opcional. → Grabación de audio/video de la exposición (15min)
- Practica Simular un diálogo en parejas sobre una compra en un mercado, usando expresiones aprendidas en alemán. → Representación dialogada (presencial o grabada) (15min)
Redactar textos breves y comprensibles sobre temas cotidianos, con claridad, coherencia y cohesión, usando pautas y herramientas digitales o analógicas.
Ver enunciado oficial del decreto
Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia, cohesión, corrección y adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio.
Evidencia: El alumnado produce un texto breve (correo, nota, entrada de diario) sobre un tema cotidiano, siguiendo pautas, con claridad, coherencia y cohesión adecuadas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un correo electrónico breve en alemán a un/a compañero/a contando los planes para el fin de semana, siguiendo una plantilla con saludo, cuerpo y despedida. → Correo electrónico escrito en alemán (30min)
- Oral Grabar un mensaje de voz de 1 minuto en alemán describiendo la rutina diaria (despertarse, ir al instituto, aficiones) usando conectores básicos. → Grabación de audio en alemán (15min)
- Practica Crear un póster digital (con Canva o similar) en alemán sobre las aficiones propias, combinando frases breves e imágenes, y compartirlo en el aula virtual. → Póster digital en alemán (1sesion)
Aplicar estrategias de planificación, producción y revisión para crear textos en alemán.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar, producir, revisar y cooperar en la elaboración de textos coherentes, cohesionados y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de las necesidades del interlocutor o interlocutora potencial a quien se dirige el texto.
Evidencia: El alumnado produce borradores y versiones finales de textos breves en alemán, mostrando el uso guiado de estrategias de planificación y revisión.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Planificar y redactar un correo electrónico informal en alemán presentándose a un amigo por correspondencia, siguiendo una plantilla de organización y revisando el texto con ayuda de una lista de verificación. → Correo electrónico escrito (1sesion)
- Oral Preparar y exponer oralmente una breve descripción de su rutina diaria en alemán, utilizando un guion estructurado y grabándose en vídeo para autoevaluación posterior. → Grabación de audio/vídeo (1sesion)
- Practica Elaborar un póster digital en alemán sobre un tema de interés personal (ej. afición, viaje soñado), utilizando una herramienta digital (Canva, Genially) y aplicando estrategias de planificación, organización y revisión con apoyo de un compañero. → Póster digital (varias_sesiones)
Competencia específica CE.SLEA.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.
Planificar y participar en breves diálogos sobre temas cotidianos, usando soportes y mostrando empatía y cortesía.
Ver enunciado oficial del decreto
Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras.
Evidencia: El alumnado realiza una interacción oral breve en parejas, apoyándose en repeticiones, ritmo pausado y lenguaje no verbal.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un diálogo planificado (4-6 intervenciones) en alemán sobre un tema cotidiano (por ejemplo, pedir direcciones o comprar un producto), incluyendo anotaciones sobre el uso de repeticiones, ritmo pausado y lenguaje no verbal, así como expresiones de cortesía y respeto. → Diálogo escrito con anotaciones de estrategias interactivas (30min)
- Oral Participar en un role-play en parejas (1-2 minutos) en alemán sobre una situación cotidiana (por ejemplo, comprar un billete de tren o reservar una mesa), aplicando estrategias de repetición, ritmo pausado y lenguaje no verbal, mostrando empatía y cortesía lingüística. → Grabación de audio o vídeo de la interacción oral (15min)
- Practica Realizar un intercambio escrito asíncrono en un foro o chat digital en alemán, respondiendo a un mensaje de un compañero sobre un tema cotidiano (por ejemplo, planes para el fin de semana), utilizando fórmulas de cortesía, mostrando empatía y respetando la etiqueta digital. → Captura de pantalla o transcripción del intercambio digital (1sesion)
Aplicar estrategias para iniciar, mantener y terminar conversaciones, turnarse y pedir aclaraciones en alemán, con ayuda.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la
Evidencia: El alumnado participa en diálogos breves aplicando estrategias de cortesía y turnos de palabra, y solicita o da aclaraciones cuando es necesario.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Completar un diálogo en alemán seleccionando frases adecuadas para iniciar, mantener y finalizar la conversación, así como para pedir aclaraciones. → Hoja de diálogo completada (15min)
- Oral Grabar en parejas una conversación breve en alemán (2 minutos) que incluya al menos tres estrategias: iniciar el tema, tomar y ceder la palabra, y solicitar una aclaración. → Grabación de audio o vídeo (1sesion)
- Practica Participar en un role-play guiado en alemán (situación: en una cafetería) mientras el docente observa y registra el uso de estrategias de inicio, mantenimiento, finalización y petición de aclaraciones. → Notas de observación del docente (15min)
Competencia específica CE.SLEA.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable.
Explicar textos breves en alemán para mediar entre lenguas con respeto y empatía, usando recursos sencillos.
Ver enunciado oficial del decreto
Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas empleadas y participando en la solución de problemas de intercomprensión y de entendimiento en el entorno, apoyándose en diversos recursos y soportes.
Evidencia: El alumnado explica oralmente un texto o concepto en alemán a un compañero, simplificando y usando apoyos visuales.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un breve texto mediador que explique un cartel informativo en alemán a un compañero que no lo entiende, utilizando paráfrasis y lenguaje sencillo. → Texto mediador escrito (guía de ayuda) (30min)
- Oral Explicar oralmente el significado de una expresión cultural alemana (p.ej., 'Feierabend') a un interlocutor que desconoce la lengua, mostrando empatía y estrategias de reformulación. → Grabación de audio de la explicación (15min)
- Practica Participar en un role-play donde un turista alemán pregunta dónde está una calle y un español no entiende; el alumno actúa como mediador, reformula y facilita la comunicación. → Role-play grabado en vídeo o registrado mediante observación (1sesion)
Aplicar estrategias guiadas de mediación con apoyos para facilitar comprensión y comunicación.
Ver enunciado oficial del decreto
Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
Evidencia: El alumnado utiliza apoyos físicos o digitales para explicar o simplificar mensajes en alemán de forma guiada.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita El alumnado redacta un breve correo electrónico en alemán para un amigo alemán, presentando a un compañero hispanohablante. Debe usar estrategias de simplificación (frases cortas, vocabulario básico) y apoyos (diccionario físico o aplicación de traducción) para facilitar la comprensión. → Correo electrónico escrito en alemán (10-12 líneas) (30min)
- Oral Por parejas, representan una situación cotidiana: un alumno hispanohablante pide información turística en alemán a un compañero que hace de mediador. El mediador debe reformular preguntas, usar gestos y señalar en un mapa digital para facilitar la comunicación. → Grabación de audio o vídeo de la interacción (1-2 minutos) (15min)
- Practica El alumnado diseña un cartel bilingüe (español-alemán) con instrucciones para un juego de aula, usando gestos o pictogramas como apoyo visual. Deberá seleccionar recursos digitales (Canva, Genially) y aplicar estrategias de traducción y adaptación. → Cartel bilingüe con imágenes y texto breve (formato digital o papel) (1sesion)
Competencia específica CE.SLEA.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la respuesta a necesidades comunicati…
Compara y contrasta lenguas para reflexionar sobre su funcionamiento de forma autónoma.
Ver enunciado oficial del decreto
Comparar y argumentar las semejanzas y diferencias entre distintas lenguas reflexionando de manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento.
Evidencia: El alumnado elabora un cuadro comparativo de estructuras gramaticales entre alemán, español e inglés.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo breve que compare la estructura gramatical del alemán y del español, centrándose en la conjugación verbal y el orden de palabras. → Ensayo comparativo de sistemas verbales alemán-español (1sesion)
- Oral Exponer oralmente un análisis de falsos amigos y cognados entre el alemán y el español, explicando las diferencias de significado o uso. → Exposición oral sobre falsos amigos alemán-español (15min)
- Practica Analizar un texto auténtico en alemán (anuncio, noticia breve) identificando similitudes y diferencias léxicas y sintácticas con el español o el inglés, completando una ficha de observación. → Ficha de análisis contrastivo de un texto alemán (1sesion)
Aplica y distingue estrategias de aprendizaje y comunicación en alemán, usando apoyos analógicos y digitales.
Ver enunciado oficial del decreto
Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de comunicar y de aprender la lengua extranjera con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales.
Evidencia: El alumnado entrega un portfolio donde documenta y reflexiona sobre las estrategias usadas para resolver tareas comunicativas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaborar un listado personal de estrategias de comunicación y aprendizaje en alemán (p. ej., inferencia, paráfrasis, uso de recursos digitales) con ejemplos concretos de su aplicación en clase. → Documento titulado 'Estrategias personales de mejora' (30min)
- Oral En parejas, grabar un diálogo de 2-3 minutos donde cada estudiante explica una estrategia que ha utilizado para mejorar su alemán (p. ej., usar una app de vocabulario) y el compañero comenta su utilidad. → Grabación de audio o vídeo del diálogo (15min)
- Practica Crear un conjunto de flashcards digitales (con herramienta como Quizlet) sobre el vocabulario de la unidad, intercambiarlo con un compañero y realizar una sesión de repaso mutuo. → Conjunto de tarjetas digitales y registro de la sesión de repaso (1sesion)
El alumnado registra sus progresos y dificultades en alemán usando el PEL o diario de aprendizaje, y comparte estrategias.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera seleccionando las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y consolidar el aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos.
Evidencia: El alumnado entrega una entrada de diario o portfolio donde identifica progresos y dificultades, aplica estrategias y realiza autoevaluación/coevaluación.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar una entrada en el diario de aprendizaje personal (en alemán) donde se identifiquen al menos dos progresos y dos dificultades recientes, y se propongan estrategias para superarlas, siguiendo una plantilla modelo. → Entrada de diario de aprendizaje en alemán (30min)
- Oral En parejas, grabar un diálogo en alemán de 3-4 minutos donde cada estudiante expone sus principales dificultades y estrategias, y el compañero ofrece retroalimentación constructiva, usando preguntas guía. → Grabación de audio de diálogo de coevaluación (15min)
- Practica En grupos de 3-4, comparar sus diarios de aprendizaje y elaborar una ficha grupal que recoja las dificultades comunes y las estrategias más eficaces, presentándola al resto de la clase. → Ficha grupal de estrategias seleccionadas (1sesion)
Competencia específica CE.SLEA.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática y respetuosa en…
Actuar con empatía y respeto en encuentros interculturales usando alemán, rechazando prejuicios y discriminaciones.
Ver enunciado oficial del decreto
Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos y proponiendo vías de solución a aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación.
Evidencia: El alumnado participa en intercambios orales simulados donde muestra respeto y rechaza estereotipos culturales.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar una carta a un/a hipotético/a amigo/a alemán/a en la que se describan y rechacen al menos dos estereotipos sobre la cultura germanohablante, proponiendo alternativas respetuosas basadas en experiencias reales o ficticias. → Carta formal (1sesion)
- Oral Realizar un diálogo en parejas donde uno/a reproduce un estereotipo sobre Alemania y el/la otro/a responde empáticamente, explicando por qué es un estereotipo y ofreciendo una visión más rica de la diversidad cultural. → Grabación de audio o vídeo (30min)
- Practica Diseñar en grupo una guía breve (cartel digital o tríptico) con consejos para evitar prejuicios y mostrar respeto al interactuar con personas germanohablantes, incluyendo ejemplos de situaciones cotidianas y frases en alemán. → Guía visual interactiva (varias_sesiones)
Aceptar y valorar la diversidad cultural y lingüística de países germanoparlantes, mostrando interés y compartiendo elementos que fomenten sostenibilidad y democracia.
Ver enunciado oficial del decreto
Valorar críticamente en relación con los derechos humanos y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística propia de
Evidencia: El alumnado produce una breve exposición oral en alemán donde compara y comparte elementos culturales de países germanoparlantes, destacando su valor para la sostenibilidad y democracia.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un artículo de opinión en alemán sobre una tradición cultural de un país germanohablante que promueva la sostenibilidad (por ejemplo, el concepto 'Klimaneutralität' en festivales). → Artículo de blog (45min)
- Oral Preparar y exponer una presentación oral en alemán sobre una manifestación cultural (música, cine o arte) de un país germanohablante que fomente la democracia, explicando su valor democrático. → Presentación oral con apoyo visual (1sesion)
- Practica Diseñar y crear de forma colaborativa un mural digital o una guía turística sobre lugares emblemáticos de países germanohablantes que reflejen valores democráticos y prácticas sostenibles. → Mural digital o guía turística (varias_sesiones)
Aplica estrategias guiadas para explicar y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística desde el alemán.
Ver enunciado oficial del decreto
Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia, equidad e igualdad.
Evidencia: El alumnado presenta una exposición oral breve (3-5 min) donde explica similitudes y diferencias entre la cultura alemana y la propia, mostrando aprecio y respeto.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar en alemán un breve ensayo (80-100 palabras) comparando una tradición cultural de un país germanoparlante con otra propia, explicando cómo ambas promueven valores ecosociales y democráticos. → ensayo comparativo (30min)
- Oral Realizar una exposición oral de 2-3 minutos en alemán sobre una manifestación artística (obra, festival, película) de un país de habla alemana, destacando su contribución a la diversidad cultural y su compromiso con la equidad y la justicia. → grabación de audio o vídeo de la exposición (15min)
- Practica Elaborar en grupo una infografía en alemán (digital o en cartulina) sobre la diversidad lingüística y cultural en el ámbito germanoparlante (dialectos, tradiciones regionales, etc.), incluyendo valores democráticos y de igualdad en los textos explicativos. → infografía colaborativa (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.