Rúbricas de evaluación de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO en Aragón
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos, pesos recomendados por bloque y guía paso a paso para construir la rúbrica de tu departamento.
Rúbrica de departamento recomendada para Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Esta es la rúbrica global de departamento recomendada para Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO. Distribuye el peso de la calificación entre las grandes dimensiones de la materia. Tu departamento puede ajustar los porcentajes según el contexto del centro, pero los criterios y las dimensiones son los que pide la LOMLOE.
Los 4 niveles de logro LOMLOE
Cada criterio de evaluación se evalúa con uno de los 4 niveles de logro. Estos son los descriptores genéricos LOMLOE que se adaptan a cada criterio concreto:
No conseguido
0-49% en escala numérica
El alumnado no muestra el desempeño esperado. Requiere apoyo intensivo y revisión de saberes previos. Solo logra la tarea con guía constante o no la logra.
En proceso
50-69% en escala numérica
El alumnado muestra el desempeño parcialmente: lo consigue con ayuda, en contextos simples o solo en algunos elementos del criterio. Tiene los saberes pero le falla la aplicación autónoma.
Adquirido
70-89% en escala numérica
El alumnado demuestra el desempeño de forma autónoma en contextos estándar. Es el nivel "estándar exigible" — debería ser el más frecuente en el grupo a final de curso.
Avanzado
90-100% en escala numérica
El alumnado supera lo esperado: transfiere el saber a contextos nuevos, integra con otros aprendizajes, comunica con precisión y argumenta su decisión.
Rúbrica detallada por competencia específica
Para cada una de las 6 competencias específicas, esta es la rúbrica de aplicación al evaluar los criterios asociados:
Competencia específica CE.SLEA.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de signific…
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Comprende fragmentos aislados del texto, pero no logra captar el sentido global ni identificar los detalles clave, incluso con apoyo guiado. No aplica estrategias de inferencia ni consulta fuentes fiables. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica el tema general y alguna información explícita relevante, pero necesita ayuda para interpretar detalles o aplicar estrategias de inferencia. Selecciona fuentes fiables con indicaciones. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Comprende el sentido global y los detalles más relevantes de textos orales, escritos o multimodales claros y en lengua estándar. Utiliza estrategias como la inferencia de significados y busca fuentes fiables de forma autónoma para resolver dudas. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Comprende e interpreta con precisión textos de cierta complejidad (con algún elemento implícito o matiz), integrando información de distintas fuentes y evaluando su fiabilidad. Aplica estrategias de inferencia de manera flexible y transfiere la comprensión a contextos nuevos. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 1.1, 1.2, 1.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y co…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Produce textos orales o escritos breves y muy sencillos, pero con numerosos errores que dificultan la comprensión global. La organización es confusa, apenas utiliza estrategias de planificación o revisión, y el texto no se adecúa al propósito comunicativo. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Produce textos orales o escritos sencillos con una organización básica, aunque necesita apoyo ocasional (modelos, preguntas guía). El mensaje se entiende en líneas generales, pero presenta errores frecuentes y uso limitado de estrategias (repetición, paráfrasis). |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Produce textos orales o escritos de extensión media, claros y coherentes, adecuados a la situación comunicativa. Aplica estrategias como planificación y autocorrección de forma autónoma, con errores esporádicos que no afectan a la comprensión. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Produce textos originales, bien estructurados y creativos, con un registro adecuado al contexto y al destinatario. Utiliza estrategias de manera eficaz (compensación, autorreparación) y muestra capacidad para adaptar el discurso en tiempo real o en la revisión, integrando elementos complejos de forma natural. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 2.1, 2.2, 2.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con l…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Participa en interacciones muy breves y guiadas, pero con frecuentes bloqueos. Necesita apoyo constante del docente o de un guion escrito. No mantiene el intercambio y apenas utiliza estrategias de cortesía. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Participa en interacciones breves sobre temas cotidianos, aunque con pausas, errores y dependencia de apoyos (guiones visuales, palabras clave). Inicia y finaliza el intercambio, pero la comunicación es limitada y las estrategias de cooperación se emplean de forma mecánica. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Participa en interacciones breves con autonomía creciente, usando estrategias de cooperación (pedir aclaración, reformular) y recursos digitales (diccionarios online, traductores) cuando es necesario. Mantiene la conversación, respeta las normas de cortesía y alcanza el propósito comunicativo. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Participa en interacciones con fluidez y autonomía, selecciona y adapta estrategias de cooperación al contexto y al interlocutor. Utiliza recursos analógicos y digitales de forma creativa (grabaciones, chats, foros) para enriquecer la comunicación. Muestra iniciativa, cortesía y capacidad para resolver imprevistos. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 3.1, 3.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y respons…
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: observacion sistematica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Intenta mediar entre lenguas pero no logra inferir ni explicar conceptos o mensajes sencillos; las estrategias empleadas resultan ineficaces o inadecuadas. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Media con ayuda, infiere y explica ideas básicas de textos o comunicaciones breves, pero con imprecisiones y uso limitado de estrategias de simplificación. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Media eficazmente en situaciones cotidianas: infiere, explica y simplifica mensajes o conceptos breves de forma clara y responsable, aplicando estrategias básicas de forma guiada pero autónoma. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Media de manera autónoma y flexible, adaptando estrategias a interlocutores y contextos, y evalúa la efectividad de su mediación, demostrando capacidad para transferir lo aprendido a situaciones nuevas. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 4.1, 4.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la resp…
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Compara aspectos muy básicos de lenguas con ayuda constante. Usa alguna estrategia de aprendizaje de forma aislada, sin reflexión. Identifica dificultades solo cuando se le pregunta directamente. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Compara algunas semejanzas y diferencias entre lenguas con apoyo puntual. Utiliza estrategias básicas (ej. asociar palabras) y empieza a reflexionar sobre su utilidad. Identifica progresos y dificultades con cierta autonomía. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Compara y contrasta lenguas de forma autónoma, argumentando semejanzas y diferencias. Aplica estrategias variadas de aprendizaje y comunicación de manera consciente. Reflexiona críticamente sobre su progreso y selecciona estrategias adecuadas a sus necesidades. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Compara y argumenta con profundidad y creatividad las relaciones entre lenguas, transfiriendo conocimientos a contextos nuevos. Diseña y evalúa sus propias estrategias, integrando la reflexión metacognitiva de forma sistemática. Analiza críticamente su aprendizaje y propone mejoras originales. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 5.1, 5.2, 5.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.SLEA.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de …
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: observacion sistematica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
No identifica semejanzas ni diferencias entre la cultura propia y la germano-parlante. Muestra conductas no empáticas o estereotipadas en interacciones interculturales. No aplica estrategias para apreciar la diversidad. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica, con ayuda, algunas semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas. Actúa de manera respetuosa y empática en situaciones guiadas, pero necesita apoyo constante para aplicar estrategias de apreciación cultural. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Compara y comparte de forma autónoma semejanzas y diferencias entre la cultura propia y la germano-parlante, actuando con empatía y respeto. Aplica, sin ayuda, estrategias básicas para apreciar la diversidad lingüística y cultural. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Evalúa críticamente situaciones interculturales, argumentando sobre el valor de la diversidad. Integra estrategias complejas para mediar y promover el entendimiento, transfiriendo lo aprendido a contextos nuevos. Muestra iniciativa en la construcción de vínculos interculturales. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 6.1, 6.2, 6.3. Ver detalle de criterios →
Cómo calcular la nota numérica final
Una vez asignados los niveles 1-4 a cada criterio, la nota numérica final se calcula así (ejemplo concreto):
Caso práctico — Examen final de Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Imagina que un alumno obtiene en este trimestre estos niveles en cada bloque (recordando que cada nivel equivale a un % de calificación):
Fórmula general: nota = Σ (nivel_logro_equivalente × peso_criterio_%) / 100
Errores frecuentes al construir rúbricas en Segunda Lengua Extranjera: Alemán
Después de auditar decenas de rúbricas departamentales, estos son los puntos críticos que la inspección suele señalar en Segunda Lengua Extranjera: Alemán:
Plantilla para tu departamento
Esta es la estructura de una rúbrica LOMLOE de departamento que pasa cualquier auditoría:
-
1
Encabezado normativo
Materia, curso, decreto vigente (Aragón), fecha de aprobación en CCP y firma del jefe de departamento.
-
2
Tabla de criterios × niveles
Una fila por criterio LOMLOE de la materia y curso, cuatro columnas para los descriptores de los niveles 1-4 adaptados al criterio concreto.
-
3
Tabla de ponderaciones
Lista de los criterios (o agrupados por bloque) con el peso porcentual asignado. Suma = 100%. Justificación breve de los pesos.
-
4
Tabla de equivalencia nivel → nota
Cómo se traduce un nivel 1-4 a puntos de la escala 0-10. Lo más común: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9.
-
5
Instrumentos por criterio
Indicación de qué instrumento (examen escrito, oral, rúbrica de producto, portfolio…) se usa preferentemente para evaluar cada criterio.
-
6
Protocolo de calibración
Cuándo y cómo se hacen las calibraciones entre profesores. Habitualmente 2 al año (después de la primera y segunda evaluación).
-
7
Plan de revisión
Calendario para revisar y, si procede, actualizar la rúbrica. Habitualmente cada curso académico al final.
Otros aspectos del currículo de Segunda Lengua Extranjera: Alemán 3.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Criterios de Evaluación →
Cada criterio con texto oficial, evidencias sugeridas, instrumentos y casilla de peso para tu rúbrica.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.