Los 11 criterios de evaluación de Segunda Lengua Extranjera 4.º ESO en Comunidad de Madrid
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Segunda Lengua Extranjera 4.º ESO.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de significados, para responder a necesid…
Interpretar y analizar el sentido global y detalles de textos sencillos sobre temas cotidianos.
Ver enunciado oficial del decreto
Reconocer e interpretar el sentido general, así como identificar de manera autónoma los detalles más relevantes en textos orales, escritos y multimodales breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos de relevancia personal y próximos a su experiencia, así como de textos de ficción sencillos, expresados de forma comprensible, clara y en lengua estándar a través de distintos soportes.
Evidencia: El alumnado responde a preguntas sobre el sentido global e información específica de textos orales, escritos o multimodales breves y claros.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lee un breve correo electrónico de un amigo describiendo su fin de semana y responde a preguntas de comprensión (verdadero/falso, elección múltiple, respuesta breve) sobre información explícita y el sentido global. → Hoja de respuestas cumplimentada (30min)
- Oral Escucha un audio de una conversación entre dos personas sobre planes para el fin de semana. En parejas, resume la idea principal y responde oralmente a preguntas específicas del profesor sobre detalles del audio. → Grabación de audio o respuesta en vivo (15min)
- Practica Simula una interacción en una tienda de ropa: el alumno debe interpretar las preguntas del dependiente (basadas en un cartel visual de ofertas) y responder adecuadamente, demostrando comprensión de precios, tallas y colores. → Grabación de role-play (15min)
Aplica estrategias guiadas para comprender textos cotidianos en segundas lenguas extranjeras.
Ver enunciado oficial del decreto
Procesar informaciones explícitas e implícitas en textos breves y sencillos sobre temas familiares.
Evidencia: El alumnado selecciona y usa estrategias de comprensión (inferencias, búsqueda de información) en textos orales o escritos cotidianos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Leer un correo electrónico en inglés sobre planes de fin de semana y completar una tabla identificando la idea principal, detalles clave y elementos no verbales (emojis, mayúsculas) aplicando estrategias de skimming y scanning. → Tabla de comprensión lectora cumplimentada (30min)
- Oral Escuchar un anuncio público en francés (p. ej., en estación de tren) y responder oralmente a preguntas sobre el sentido general, detalles específicos y elementos prosódicos (tono de urgencia) usando estrategias de escucha selectiva. → Grabación de respuestas orales (15min)
- Practica Buscar en una web auténtica en alemán (p. ej., página de un museo) la información necesaria para completar una ficha de visita (horarios, precios, actividades) aplicando estrategias de búsqueda y selección de información e interpretando elementos visuales (iconos, colores). → Ficha de recogida de información cumplimentada (45min)
Competencia específica CE.2
Producir textos originales, de extensión variable, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y coherente mensajes relevantes…
Producir oralmente textos breves y sencillos sobre temas cotidianos usando recursos verbales, no verbales y estrategias de planificación.
Ver enunciado oficial del decreto
Expresar oralmente mensajes dotados de una organización clara para dar información sobre asuntos cotidianos y de relevancia para el alumnado, utilizando recursos verbales y no verbales, prestando atención al ritmo, la acentuación y la entonación y pronunciando de manera que no se interrumpa la comunicación.
Evidencia: El alumnado realiza una exposición oral breve o participa en un diálogo guiado sobre un tema cotidiano, con apoyos no verbales y una estructura clara.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un breve guion en la segunda lengua extranjera (5-10 líneas) para una presentación oral sobre una rutina diaria, incluyendo organización de ideas y vocabulario clave. → Guion escrito (15min)
- Oral Grabar un audio o vídeo de 1-2 minutos en la segunda lengua extranjera describiendo una foto de un evento reciente (ej. fiesta, viaje), usando estructuras sencillas y recursos no verbales. → Grabación de audio o vídeo (15min)
- Practica Participar en un role-play en parejas simulando una conversación en la segunda lengua extranjera (ej. pedir información en una oficina de turismo), aplicando estrategias de planificación y control. → Grabación del diálogo (1sesion)
Escribir textos breves y comprensibles, organizados con claridad, coherencia y cohesión, usando herramientas analógicas o digitales, sobre temas cotidianos relevantes.
Ver enunciado oficial del decreto
Redactar textos sencillos bien estructurados y de extensión de breve a media, adecuados a la situación comunicativa propuesta, a partir de modelos y a través de herramientas analógicas y digitales, usando estructuras y léxico de la lengua estándar sobre asuntos cotidianos y de relevancia personal para el alumnado.
Evidencia: El alumnado redacta y organiza un texto breve (correo, descripción, opinión) que resulta claro, coherente y adecuado a la situación comunicativa.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un correo electrónico informal en la segunda lengua extranjera para invitar a un amigo a un plan de fin de semana, siguiendo una plantilla con estructura y conectores dados. → Correo electrónico de 60-80 palabras (30min)
- Oral Exponer oralmente ante la clase el contenido del correo electrónico escrito, explicando brevemente las decisiones tomadas sobre el tono y la organización. → Grabación o intervención oral de 1-2 minutos (1sesion)
- Practica Crear de forma colaborativa una infografía digital (con Canva o similar) que resume los pasos para redactar un texto breve coherente y cohesionado en la segunda lengua extranjera, incluyendo ejemplos de conectores y estructura. → Infografía digital en la segunda lengua extranjera (varias_sesiones)
Competencia específica CE.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.
Planificar y participar en diálogos breves sobre temas cotidianos usando estrategias de cortesía y recursos digitales.
Ver enunciado oficial del decreto
Participar en situaciones interactivas sencillas sobre temas cotidianos, de relevancia personal y próximos a su experiencia, a través de diversos soportes, apoyándose en recursos tales como la repetición, el ritmo pausado o el lenguaje no verbal, y mostrando empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital.
Evidencia: El alumnado produce un diálogo breve y sencillo con un compañero sobre un tema cotidiano, usando apoyo no verbal y mostrando respeto.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un breve diálogo escrito para una situación cotidiana (por ejemplo, pedir información en una tienda) incluyendo marcadores de cortesía, repeticiones y notas sobre lenguaje no verbal. → Borrador de diálogo con anotaciones de apoyo (30min)
- Oral Participar en un role-play grabado en audio sobre un tema cotidiano (por ejemplo, pedir direcciones), aplicando estrategias de repetición, ritmo pausado y mostrando empatía. → Grabación de audio de 2-3 minutos (15min)
- Practica Realizar una videollamada simulada con un compañero para acordar un plan de ocio, empleando normas de etiqueta digital (saludo, turnos, despedida) y recursos no verbales. → Grabación de videollamada de 3 minutos (1sesion)
Seleccionar y aplicar estrategias para iniciar, mantener y cerrar intercambios comunicativos corteses.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar y utilizar, de forma guiada y en situaciones cotidianas, estrategias elementales para reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, y resolver problemas.
Evidencia: El alumnado participa en diálogos simulados aplicando estrategias de inicio, mantenimiento y cierre, así como para tomar turnos y clarificar información.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un diálogo escrito entre dos amigos que planean una salida, incluyendo fórmulas para iniciar la conversación, mantener el tema, ceder la palabra y pedir aclaraciones cuando sea necesario. → Texto dialogado de al menos 20 líneas (30min)
- Oral Participar en una conversación oral grabada con un compañero sobre un tema cotidiano (p. ej., describir una experiencia reciente), aplicando estrategias para tomar y ceder el turno de palabra y solicitar explicaciones o repeticiones. → Grabación de audio de 2-3 minutos (1sesion)
- Practica Realizar un role-play simulando una llamada telefónica a una agencia de viajes para reservar un billete, donde se debe iniciar la conversación, mantenerla, finalizarla, y pedir aclaraciones sobre horarios o precios. → Representación grabada o en directo ante el profesor (15min)
Competencia específica CE.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable.
Explica e infiere mensajes breves entre lenguas con empatía, usando recursos para facilitar la comunicación.
Ver enunciado oficial del decreto
Aplicar, de forma guiada, estrategias elementales que ayuden a crear puentes y faciliten la comprensión y producción de información y la comunicación, usando, con ayuda, recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
Evidencia: El alumnado produce una breve aclaración oral o escrita para resolver un malentendido entre interlocutores de distintas lenguas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Tras leer un breve mensaje en la segunda lengua extranjera (francés o alemán) sobre una situación cotidiana, el estudiante escribe una explicación en español para un compañero que no comprende esa lengua, adaptando el tono y mostrando empatía. → Explicación escrita de un mensaje en lengua extranjera (15min)
- Oral En una simulación de trío (hablante de segunda lengua, hablante de español y mediador), el estudiante actúa como mediador para resolver un malentendido en una interacción cotidiana, parafraseando y verificando la comprensión mutua con respeto. → Grabación de audio de una mediación oral (15min)
- Practica El estudiante elabora un recurso visual (tarjeta o infografía) que recoge expresiones clave en la segunda lengua extranjera y su equivalencia en español, orientado a facilitar la comunicación en contextos de diversidad lingüística (ej. acogida a un nuevo alumno). → Tarjeta o infografía de apoyo multilingüe (1sesion)
Competencia específica CE.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la respuesta a necesidades comunicati…
Comparar lenguas para mejorar la comunicación, reflexionando sobre cómo funcionan.
Ver enunciado oficial del decreto
Utilizar y diferenciar, de forma crítica, los conocimientos y estrategias de mejora de su capacidad de comunicar y de aprender la lengua extranjera, con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales.
Evidencia: El alumnado produce un cuadro comparativo o texto breve que contrasta aspectos lingüísticos de dos lenguas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un texto breve en la lengua meta comparando el uso de los tiempos verbales del pasado (pretérito perfecto e imperfecto) con los equivalentes en español o en otra lengua conocida, señalando semejanzas y diferencias. → Texto comparativo de estructuras gramaticales (1sesion)
- Oral Preparar y exponer oralmente una breve presentación sobre cinco falsos amigos (cognados engañosos) entre la lengua meta y el español, explicando su significado real en cada lengua. → Exposición oral de comparación léxica (30min)
- Practica Elaborar un póster digital (herramienta: Canva o similar) que compare la estructura silábica o el sistema de pronunciación de la lengua meta con el español, destacando dos semejanzas y dos diferencias con ejemplos. → Póster digital de contraste fonológico (1sesion)
El alumnado identifica sus avances y dificultades, selecciona estrategias y realiza autoevaluación y coevaluación con el PEL o diario de aprendizaje.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar y analizar, de manera crítica, los progresos y dificultades elementales de aprendizaje de la lengua extranjera, reconociendo los aspectos que ayudan a mejorar y participando en actividades de autoevaluación y coevaluación como las propuestas en el Portfolio Europeo de las lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, compartiendo esos progresos y dificultades.
Evidencia: El alumnado entrega un diario de aprendizaje o portfolio con entradas de autoevaluación y coevaluación donde registra progresos, dificultades y estrategias seleccionadas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita El alumnado completa una entrada estructurada en su diario de aprendizaje donde reflexiona sobre sus progresos y dificultades en la lengua extranjera durante la unidad, y selecciona dos estrategias que aplicará para mejorar. → Entrada de diario de aprendizaje (30min)
- Oral En parejas, los estudiantes graban un breve audio (2-3 minutos) donde se explican mutuamente sus principales dificultades y logros, y proponen una estrategia que el compañero podría usar. Luego lo comparten con el docente. → Audio de coevaluación (15min)
- Practica A partir de las dificultades identificadas en su diario, el estudiante elabora un plan de mejora personal con objetivos concretos, recursos y plazos, que revisará al final del trimestre. → Plan de mejora personal (1sesion)
Competencia específica CE.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática y respetuosa en…
Conectar lenguas y culturas con empatía y respeto, rechazando discriminaciones y estereotipos en situaciones cotidianas.
Ver enunciado oficial del decreto
Actuar con respeto en situaciones interculturales, apoyándose en las semejanzas y diferencias elementales entre lenguas y culturas, y mostrando rechazo frente a discriminaciones, prejuicios y estereotipos de cualquier tipo en contextos comunicativos cotidianos y habituales.
Evidencia: El alumnado realiza un role-play intercultural donde demuestra empatía y respeto, y explica oralmente los vínculos entre lenguas y culturas, rechazando estereotipos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacta un correo electrónico a un/a estudiante de intercambio presentando tu cultura y preguntando sobre la suya, evitando estereotipos y mostrando empatía. → Correo electrónico intercultural (30min)
- Oral Participa en un debate simulado sobre costumbres alimentarias en diferentes países, argumentando con respeto y empatía, y rechazando discriminaciones. → Grabación de debate (1sesion)
- Practica Elabora un póster digital colaborativo que compare festividades de dos culturas, destacando similitudes y desmontando prejuicios comunes. → Póster digital (varias_sesiones)
El alumnado valora y comparte elementos culturales y lingüísticos de países de la lengua extranjera, fomentando la democracia y la sostenibilidad.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar y aplicar, de forma guiada, estrategias comunes para entender y apreciar los aspectos más relevantes de la diversidad lingüística, cultural y artística.
Evidencia: El alumnado produce una presentación oral donde compara aspectos culturales y lingüísticos, mostrando interés y respeto.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo reflexivo en la lengua extranjera comparando dos tradiciones culturales de países donde se habla esa lengua y analizando su relación con la sostenibilidad. → Ensayo escrito de 200-250 palabras (1sesion)
- Oral Participar en un debate grupal sobre la diversidad lingüística y cultural en el aula, argumentando cómo el respeto por otras culturas fomenta la democracia y el enriquecimiento personal. → Grabación de audio o video del debate (30min)
- Practica Diseñar y crear un póster digital colaborativo que muestre elementos culturales (música, arte, costumbres) de un país de habla extranjera y su contribución a la sostenibilidad y la democracia. → Póster digital en formato PDF o imagen (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Segunda Lengua Extranjera 4.º ESO en Comunidad de Madrid
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.