Los 18 criterios de evaluación de Griego I 1.º Bachillerato en Comunidad de Madrid
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Griego I 1.º Bachillerato.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.1
Traducir y comprender textos griegos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua griega y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con el castel…
Traducir textos griegos con corrección, identificando unidades lingüísticas y comparando con otras lenguas.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar ejercicios de lectura, comprensión y traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad adecuada y progresiva, con corrección ortográfica y expresiva, identificando y analizando unidades lingüísticas regulares de la lengua y apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.
Evidencia: El alumnado produce traducciones escritas de textos griegos, aplicando corrección ortográfica y expresiva, y analizando unidades lingüísticas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Realizar la traducción escrita de un fragmento de 10 líneas de la Odisea adaptado, identificando y analizando morfemas regulares y señalando coincidencias con el latín o español. → Traducción anotada con análisis morfosintáctico (1sesion)
- Oral Exponer oralmente la justificación de la traducción de un texto griego breve de 5 líneas, explicando las decisiones léxicas y gramaticales tomadas, y comparando con otra lengua conocida. → Exposición oral grabada (5 minutos) (15min)
- Practica Investigar en diccionarios etimológicos el origen griego de 10 términos del léxico científico actual, elaborando una ficha comparativa que muestre la evolución fonética y semántica del griego al español. → Ficha comparativa de 10 términos con análisis etimológico (varias_sesiones)
Seleccionar el significado adecuado de palabras polisémicas y justificarlo con contexto y herramientas.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de comprensión y traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción con anotaciones que justifican la elección del significado de palabras polisémicas basándose en el cotexto y el uso de diccionarios.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Traducir un fragmento de Jenofonte que contiene palabras polisémicas (ἄρχω, λόγος) seleccionando la acepción adecuada y justificando cada decisión por escrito mediante referencias al cotexto y, si procede, a un diccionario. → Traducción comentada con justificación de las elecciones léxicas. (1sesion)
- Oral Exponer oralmente, ante el grupo, el proceso seguido para elegir el significado de tres palabras polisémicas (φύσις, μέρος, αἰτία) en un texto de Aristóteles, justificando con datos cotextuales y apoyándose en el diccionario utilizado. → Grabación de audio o presentación oral con justificación detallada. (15min)
- Practica Realizar una investigación documental comparando tres diccionarios (griego-español, monolingüe escolar, digital) para determinar la acepción más pertinente de la palabra νόμος en un pasaje de Heródoto, y elaborar un informe razonado con las evidencias cotextuales y la valoración de cada fuente. → Informe de investigación con tabla comparativa y conclusión justificada. (varias_sesiones)
Revisa y corrige traducciones propias y ajenas, propone mejoras y justifica cambios con terminología gramatical.
Ver enunciado oficial del decreto
Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y las de los compañeros, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
Evidencia: El alumnado entrega traducciones corregidas con anotaciones que justifican los cambios utilizando terminología gramatical especializada.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un texto griego adaptado de Jenofonte que contiene errores de traducción, el estudiante debe corregirlo y redactar un comentario justificando cada cambio con terminología lingüística (casos, tiempos, sintaxis). → Traducción corregida con comentario escrito (45min)
- Oral En parejas, cada estudiante revisa la traducción de un fragmento de Homero realizada por un compañero y expone oralmente las correcciones necesarias, argumentando con vocabulario técnico y proponiendo mejoras. → Exposición oral de revisión entre pares (15min)
- Practica Investigación documental: comparar dos traducciones publicadas de un pasaje de Sófocles, identificar discrepancias, evaluar cuál es más fiel y por qué, y elaborar un informe con propuestas de mejora propias. → Informe de análisis contrastivo de traducciones (varias_sesiones)
Lee directamente textos griegos sencillos identificando unidades básicas y comparando con lenguas propias.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar la lectura directa de textos griegos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua griega, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del griego.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción o análisis de un texto griego sencillo donde identifica unidades lingüísticas básicas y las compara con su repertorio lingüístico.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Leer un texto griego breve (2-3 líneas) y completar una ficha donde se identifiquen las unidades lingüísticas básicas (casos, tiempos verbales, género, número) y se comparen con las lenguas del repertorio lingüístico propio (español, catalán, inglés, etc.). → Ficha de análisis comparativo (1sesion)
- Oral Leer en voz alta un texto griego de tres líneas, señalar oralmente las unidades lingüísticas básicas que aparecen y explicar cómo se traducirían o equivaldrían en otra lengua conocida. → Exposición oral de lectura comentada (15min)
- Practica Investigar un texto griego sencillo (p. ej., una inscripción o un proverbio), identificar sus elementos morfosintácticos y léxicos elementales, y elaborar un informe breve que compare dichos elementos con los de una lengua del repertorio propio. → Informe de investigación lingüística (varias_sesiones)
El alumno reflexiona sobre su progreso en griego, identifica dificultades, selecciona estrategias eficaces y comparte su aprendizaje mediante un diario o PEL.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua griega, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje.
Evidencia: El alumnado completa un diario de aprendizaje donde registra progresos, dificultades y estrategias, y lo comparte en coevaluación.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar una entrada en el diario de aprendizaje tras traducir un texto griego, identificando dificultades encontradas, estrategias aplicadas y resultados obtenidos, y proponiendo mejoras. → Entrada de diario de aprendizaje (30min)
- Oral Exponer oralmente ante el grupo una estrategia de aprendizaje de griego que haya resultado efectiva, explicando su aplicación y los progresos observados, y respondiendo a preguntas de los compañeros. → Exposición oral con apoyo visual (15min)
- Practica Realizar una investigación documental comparando dos herramientas de autoevaluación (por ejemplo, una rúbrica elaborada en clase y una sección del Portfolio Europeo de las Lenguas) y redactar un informe sobre cuál considera más útil para su aprendizaje de griego y por qué. → Informe de comparación de herramientas de autoevaluación (1sesion)
Competencia específica CE.2
Distinguir los étimos y formantes griegos presentes en el léxico de uso cotidiano, identificando los cambios semánticos que hayan tenido lugar y estableciendo una comparación con el castellano y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, p…
Deducir el significado etimológico de términos de uso común y especializado aplicando estrategias de reconocimiento de étimos y formantes griegos con atención a cambios fonéticos, morfológicos o semánticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de étimos y formantes griegos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
Evidencia: El alumnado redacta el significado etimológico de términos cotidianos y especializados, explicando los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos identificados.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de una lista de 5 términos de uso común (p. ej., 'democracia', 'geografía', 'biología', 'telecomunicación', 'policlínico'), el estudiante redacta un análisis etimológico en el que identifica los étimos y formantes griegos, explica los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos observados y deduce el significado global del término. → Análisis etimológico escrito individual (30min)
- Oral El estudiante elige un término de léxico especializado (p. ej., 'taquicardia', 'fotosíntesis', 'hemoglobina') y prepara una exposición oral de 3 minutos en la que deduce su significado etimológico, identifica los formantes griegos y explica los cambios semánticos respecto al sentido original. La exposición se graba o se realiza ante el docente. → Exposición oral grabada o en directo (1sesion)
- Practica El estudiante investiga en diccionarios etimológicos y fuentes digitales (como el DRAE o el Diccionario médico-biológico) cinco términos científicos o técnicos de nueva aparición (neologismos) que contengan formantes griegos. Para cada término, elabora una ficha que incluya: el término, sus étimos, el significado deducido, los cambios fonéticos/morfológicos/semánticos identificados y una imagen o esquema que lo ilustre. Finalmente, reúne las fichas en un glosario visual. → Glosario visual con fichas etimológicas (varias_sesiones)
Explica, guiado, la relación del griego con lenguas modernas analizando elementos lingüísticos comunes.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar, de manera guiada, la relación del griego con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
Evidencia: El alumnado produce una breve exposición oral o escrita que relaciona un étimo griego con palabras de lenguas modernas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un texto en español de temática científica, el alumno subraya y clasifica los términos de origen griego, y explica brevemente su relación etimológica guiándose por un andamio proporcionado. → Informe escrito con clasificación y explicación de étimos (1sesion)
- Oral El alumno prepara y presenta oralmente (3-5 min) un análisis de 5 palabras de una lengua moderna de su elección (no necesariamente romance) que contengan étimos griegos, explicando el cambio semántico si lo hay. → Exposición oral con apoyo visual (diapositivas o póster) (15min)
- Practica El alumno elabora un glosario colaborativo en formato digital (wiki) donde recoge 10 familias léxicas de origen griego (como filosofía, democracia, etc.) y las relaciona con palabras de al menos tres lenguas modernas de su repertorio, citando fuentes. → Glosario etimológico con entradas de familias léxicas y ejemplos (varias_sesiones)
Identificación de prejuicios lingüísticos sobre el griego y valoración de la diversidad a partir de ejemplos dados.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Evidencia: El alumnado produce un breve texto analizando ejemplos de prejuicios lingüísticos sobre lenguas clásicas y muestra respeto hacia la diversidad.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar un texto periodístico actual que contenga juicios de valor negativos sobre hablantes de una variedad dialectal del español, identificando los prejuicios lingüísticos y proponiendo alternativas respetuosas según criterios dados. → Informe de análisis crítico (1sesion)
- Oral Exponer ante el grupo un caso concreto de estereotipo lingüístico en la antigua Grecia (p.ej., la valoración de los dialectos jonios frente al ático) explicando su origen y proponiendo una valoración basada en criterios de diversidad. → Exposición oral con apoyo visual (15min)
- Practica Realizar una pequeña investigación documental sobre cómo los griegos antiguos percibían las lenguas o dialectos de otros pueblos (bárbaros) y extraer conclusiones sobre posibles prejuicios o estereotipos presentes en los textos clásicos, comparándolos con la situación actual. → Ficha de investigación documental (varias_sesiones)
Competencia específica CE.3
Leer, interpretar y comentar textos griegos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y valorar …
Interpretar y comentar textos griegos guiados, movilizando experiencia personal y comprensión del mundo para desarrollar sensibilidad estética.
Ver enunciado oficial del decreto
Interpretar y comentar, de forma guiada, textos y fragmentos literarios griegos de diversa índole y de creciente complejidad, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen
Evidencia: El alumnado entrega comentarios escritos sobre fragmentos griegos, siguiendo pautas de análisis y reflexión.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un comentario guiado de un fragmento de la Ilíada (canto VI, diálogo Héctor-Andrómaca) que incluya análisis del vocabulario, figuras retóricas, contexto cultural y una reflexión personal sobre el conflicto entre deber familiar y patriótico. → Comentario escrito (1sesion)
- Oral Exponer de forma oral, con apoyo de esquema, la interpretación de un fragmento de Antígona de Sófocles (episodio entre Creonte y Antígona) argumentando cómo el texto refleja tensiones entre ley divina y ley humana, y conectándolo con experiencias o noticias actuales. → Grabación de exposición oral (30min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre el contexto histórico y cultural de los Cantos de Safo (fr. 31) y elaborar una ficha que relacione los hallazgos con la interpretación del poema, incluyendo una breve propuesta de puesta en escena o declamación. → Ficha de investigación y propuesta escénica (varias_sesiones)
Comparar obras griegas con posteriores para identificar géneros, temas, tópicos y valores ético-estéticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos y estéticos de obras o fragmentos literarios griegos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual guiado.
Evidencia: El alumnado entrega un escrito comparativo donde analiza y explica géneros, temas, tópicos y valores de un texto griego en relación con otro posterior.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar un fragmento de la Odisea de Homero y otro de la Odisea de Kazantzakis, identificando el tópico del nostos y los valores éticos del héroe, y redactar un informe comparativo. → informe comparativo (1sesion)
- Oral Exponer oralmente, apoyándose en una presentación visual, las semejanzas y diferencias entre la tragedia Edipo Rey de Sófocles y la obra posterior La muerte de un viajante de Arthur Miller, explicando el tópico del héroe trágico y los valores estéticos. → exposición oral con presentación (30min)
- Practica Realizar una investigación documental guiada sobre el género de la fábula esópica y su reescritura en el siglo XX (por ejemplo, en Orwell o Iriarte), elaborando un dosier con fichas de obras y un análisis de la pervivencia de tópicos y valores. → dosier de investigación (varias_sesiones)
Identificar y explicar palabras griegas clave (ἀρχή, δῆμος, etc.) en textos, relacionando léxico y cultura.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y definir, de manera guiada, palabras griegas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización helena y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como ὕβρις en textos de diferentes formatos.
Evidencia: El alumnado entrega una ficha donde identifica y explica 3-5 palabras griegas extraídas de un texto guiado.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Identifica y define por escrito, de manera guiada, las palabras griegas ἀρχή, δῆμος, μῦθος, λόγος a partir de un texto breve que las contiene, explicando su significado cultural en la Grecia clásica. → Cuadro de definiciones y comentario cultural (30min)
- Oral Explica oralmente, con ayuda del docente, el concepto de λόγος en distintos contextos (filosófico, retórico, religioso) y compara su uso en la Grecia antigua con su uso actual. → Grabación de exposición oral (15min)
- Practica Elabora, con orientación, una ficha de investigación sobre el término μῦθος que incluya su definición, derivados y presencia en un fragmento de la Odisea, mostrando su evolución semántica. → Ficha de investigación documental (varias_sesiones)
Crear textos literarios propios inspirándose en la cultura griega, con intención artística y conciencia estilística, en diversos formatos.
Ver enunciado oficial del decreto
Crear textos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y cultura griegas como fuente de inspiración.
Evidencia: El alumnado produce textos creativos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, integrando lenguajes artísticos o audiovisuales, a partir de lecturas griegas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un texto literario breve (poema, diálogo o microrrelato) inspirado en un mito o fragmento de una tragedia griega trabajada en clase, incorporando elementos de estilo clásicos (epítetos, metáforas, estructura cíclica) y justificando las decisiones estilísticas en un breve comentario anexo. → Texto literario breve inspirado en un mito griego con anexo justificativo (1sesion)
- Oral Exponer en clase el proceso creativo del texto literario propio: explicar la fuente griega elegida, las adaptaciones realizadas, el uso de recursos literarios y cómo se ha buscado la ‘conciencia de estilo’. Responder a preguntas del docente y compañeros. → Exposición oral con defensa de la creación literaria (15min)
- Practica Elaborar una producción audiovisual (vídeo corto, podcast dramatizado o presentación visual con narración) que reinterprete un fragmento significativo de la literatura griega (p.ej., un episodio de la Odisea) combinando imágenes, música y voz, y que muestre una intención literaria y estética consciente. → Vídeo o producción audiovisual de inspiración clásica (varias_sesiones)
Competencia específica CE.4
Analizar las características de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo heleno y comparando el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásico griego a nu…
Explicar y comparar procesos históricos, instituciones y costumbres griegas con las actuales, valorando cambios y derechos humanos.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad helena, comparándolos con los de las sociedades actuales.
Evidencia: El alumnado redacta un texto comparativo que explica instituciones griegas y actuales, y valora las adaptaciones y cambios.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un informe comparativo sobre las instituciones políticas de la Atenas clásica (Asamblea, Consejo, Tribunales) y las de la democracia actual en un país de la UE, analizando similitudes y diferencias, y valorando la evolución de los derechos democráticos. → Informe escrito (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente, ante el grupo, un aspecto de la vida cotidiana en la Grecia antigua (alimentación, vestimenta, educación, ocio) y su evolución hasta la actualidad, apoyándose en imágenes y citas de fuentes clásicas. → Exposición oral (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre las costumbres funerarias en la Grecia clásica (ritos, creencias, tipología de tumbas) y elaborar un dossier que las compare con las prácticas actuales, destacando cambios y pervivencias. → Dossier de investigación (varias_sesiones)
Debatir sobre el legado griego en la sociedad actual usando estrategias retóricas, contrastando información y mostrando respeto por otras opiniones.
Ver enunciado oficial del decreto
Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado griego en nuestra sociedad..
Evidencia: El alumnado participa en un debate guiado donde expone y contrasta argumentos sobre el legado griego, aplica estrategias retóricas y muestra empatía.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacta un texto argumentativo de 300-400 palabras en el que defiendas una postura sobre la influencia de la democracia ateniense en la actualidad, utilizando al menos dos fuentes contrastadas. → Texto argumentativo (30min)
- Oral Participa en un debate en grupo sobre si los mitos griegos deberían seguir siendo referentes culturales hoy; defiende tu postura empleando estrategias retóricas (captatio benevolentiae, argumentación) y mediando ante desacuerdos. → Debate grabado (1sesion)
- Practica Realiza una investigación documental sobre la influencia de la tragedia griega en el teatro contemporáneo; elabora una infografía que sintetice los paralelismos y diferencias encontradas. → Infografía (varias_sesiones)
Elaborar trabajos de investigación autónoma sobre el legado griego usando fuentes fiables y respetando la propiedad intelectual.
Ver enunciado oficial del decreto
Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización griega buscando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Evidencia: El alumnado entrega un trabajo de investigación (digital o escrito) que analiza un aspecto del legado griego, citando fuentes contrastadas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Realizar un trabajo escrito de investigación sobre el papel de la mujer en la Grecia clásica (ámbito sociopolítico) a partir de fuentes primarias y secundarias, evaluando su fiabilidad y respetando la propiedad intelectual. → Ensayo académico de 1500-2000 palabras con citas y bibliografía (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente los resultados de una investigación sobre las fiestas religiosas griegas (ámbito religioso), contrastando fuentes mitológicas e históricas, y defendiendo la selección realizada. → Presentación oral de 10 minutos apoyada en diapositivas o esquemas (1sesion)
- Practica Elaborar un dossier digital que recoja una investigación documental sobre la educación en la Grecia clásica (ámbito personal), incluyendo selección de fuentes primarias (textos) y secundarias, con análisis crítico de su pertinencia y fiabilidad. → Dossier digital con fichas de fuentes, resúmenes y conclusiones personales (varias_sesiones)
Competencia específica CE.5
Valorar el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, promoviendo su preservación y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para explicar el legado materia…
Analizar cómo el legado griego inspira producciones culturales y artísticas posteriores, identificando y explicando elementos materiales e inmateriales.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y explicar el legado material e inmaterial de la civilización griega como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
Evidencia: El alumnado entrega un análisis escrito o exposición oral en la que identifica y explica elementos del legado griego en una obra moderna, aplicando criterios dados.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar por escrito un capítulo de la novela Ulises de James Joyce identificando referencias a la Odisea homérica y explicando su función en la obra. → Informe analítico de dos páginas (1sesion)
- Oral Exponer oralmente, con apoyo de imágenes, la influencia del Partenón en edificios neoclásicos de la ciudad (p. ej., el Museo del Prado o el Congreso de los Diputados). → Grabación de audio o vídeo de 5-7 minutos (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la pervivencia del mito de Orfeo en la película Orfeo negro (1959) y elaborar un dossier con fuentes, análisis y conclusiones. → Dossier de investigación (3-4 páginas) (varias_sesiones)
Investigar de forma guiada el legado griego, valorando su preservación y sostenibilidad.
Ver enunciado oficial del decreto
Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, actuando de forma adecuada y respetuosa e interesándose por los procesos de preservación y la transmisión del legado griego.
Evidencia: El alumnado produce un informe o presentación sobre un elemento del patrimonio griego, analizando su importancia histórica y proponiendo medidas para su conservación.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaborar un informe escrito sobre un elemento del patrimonio griego (yacimiento, obra de arte, texto epigráfico) analizando su origen, función y estado de conservación, y proponiendo una acción de preservación. → Informe escrito de investigación (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente, con apoyo visual, la relevancia de una figura, mito o tradición griega en la cultura actual, valorando su legado y las actitudes cívicas necesarias para su mantenimiento. → Exposición oral (15min)
- Practica Realizar una investigación documental guiada sobre un objeto o monumento griego presente en un museo (físico o virtual), describiendo sus características, contexto histórico y medidas de conservación, y completando una ficha de registro. → Ficha de investigación documental (1sesion)
Analizar el legado griego en el entorno aplicando conocimientos y reflexionando sobre su pervivencia; presentar resultados en soportes variados.
Ver enunciado oficial del decreto
Explorar el legado griego en el entorno del alumnado y de la vida política y cultural del país a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana y presentando los resultados a través de diferentes soportes.
Evidencia: El alumnado produce un informe o presentación digital que identifica y analiza ejemplos del legado griego en su entorno, reflexionando sobre su uso y pervivencia.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un breve ensayo en el que se analicen, a partir de criterios dados, al menos cinco términos del español actual que proceden del griego antiguo, explicando su origen y evolución semántica, y reflexionando sobre cómo su uso cotidiano evidencia la pervivencia de la Antigüedad clásica. → Ensayo de 300-500 palabras (1sesion)
- Oral Realizar una exposición oral de 5 minutos, apoyada en presentación digital, sobre tres referencias mitológicas griegas que aparecen en películas, series o publicidad actuales, explicando el relato original, su adaptación contemporánea y el impacto en la cultura popular. → Grabación de exposición oral con diapositivas (varias_sesiones)
- Practica Realizar una investigación documental y de campo sobre la presencia de elementos arquitectónicos de origen griego (columnas, frontones, órdenes clásicos) en edificios públicos o privados del entorno del alumno, fotografiando al menos cuatro ejemplos y elaborando una ficha por cada uno que incluya descripción, contexto histórico-artístico y reflexión sobre su función actual. → Dossier fotográfico con fichas descriptivas (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Griego I 1.º Bachillerato en Comunidad de Madrid
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.