Los 19 criterios de evaluación de Latín I 1.º Bachillerato en Aragón
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Latín I 1.º Bachillerato.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.L.1
Traducir y comprender textos latinos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua latina y sus unidades lingüísticas, y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las leng…
Traduce textos latinos con corrección y justifica la traducción identificando elementos lingüísticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad adecuada y progresiva, con corrección ortográfica y expresiva, identificando y analizando unidades lingüísticas regulares de la lengua y apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción escrita de un texto latino, acompañada del análisis gramatical correspondiente.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Traducción directa de un texto latino adaptado de dificultad creciente, con identificación y análisis de unidades lingüísticas regulares (sustantivos, verbos, concordancias) y justificación de las equivalencias elegidas, señalando variantes y coincidencias con el español. → Traducción anotada con comentarios morfosintácticos. (1sesion)
- Oral Exposición individual en la que el alumno explica y defiende su traducción de un fragmento latino, analiza las unidades lingüísticas identificadas y compara las estructuras sintácticas y léxicas con el español u otras lenguas que conozca. → Grabación de la exposición oral con apoyo de presentación o pizarra. (30min)
- Practica Investigación documental sobre la etimología latina de una palabra clave del texto traducido, trazando su evolución en al menos dos lenguas romances o germánicas y elaborando un informe que demuestre las coincidencias y variantes fonéticas, morfológicas o semánticas. → Informe escrito de investigación etimológica con fuentes citadas. (varias_sesiones)
Seleccionar autónomamente el significado correcto de palabras polisémicas en latín justificando la elección con el contexto y herramientas de traducción.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción o ejercicio donde identifica y justifica el significado apropiado de palabras polisémicas usando contexto y diccionario.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un texto latino breve que contiene dos palabras polisémicas, el alumno debe seleccionar el significado apropiado para cada una, justificando por escrito su decisión basándose en el cotexto (palabras vecinas, concordancia, caso) y en el contexto histórico o cultural, y citando al menos una herramienta de apoyo (diccionario, glosario). → Justificación escrita (un párrafo por palabra) (30min)
- Oral El alumno explica oralmente, ante el docente, cómo ha resuelto la ambigüedad de una palabra polisémica en una oración latina dada. Debe describir el proceso: identificación de la polisemia, consulta de herramientas (diccionario en línea o impreso, gramática), análisis del cotexto y decisión final justificada. → Explicación oral estructurada (2-3 minutos) (15min)
- Practica Investigación documental: el alumno, en grupos de dos o tres, selecciona una palabra polisémica de un repertorio dado (p. ej., 'res', 'lupus', 'campus') y elabora una ficha comparativa donde recoge las distintas acepciones que aparecen en al menos dos diccionarios de latín (papel o digital). A continuación, determina cuál es la acepción más probable para un contexto propuesto por el docente, justificando su elección con argumentos lingüísticos y contextuales. → Ficha comparativa de acepciones (1sesion)
Revisar y corregir traducciones propias y ajenas, justificando cambios con terminología lingüística.
Ver enunciado oficial del decreto
Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y las de los compañeros y las de las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción revisada con anotaciones que justifican los cambios aplicados.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Revisa tu propia traducción de un texto latino de 100 palabras e identifica al menos tres errores. Redacta un informe donde expliques cada error, la corrección y la justificación con terminología gramatical (caso, tiempo, concordancia, etc.). → Informe de autocorrección (1sesion)
- Oral En parejas, intercambiad vuestras traducciones de un texto latino. Cada uno debe señalar dos posibles mejoras en la del compañero, argumentando con vocabulario especializado (subjuntivo, ablativo absoluto, etc.). Grabad la discusión para su evaluación. → Grabación de diálogo crítico (30min)
- Practica Investiga en gramáticas latinas y recopila los cinco errores más frecuentes entre estudiantes de 1º de Bachillerato (por ejemplo, confusión de casos, traducción literal de participios). Elabora una guía con ejemplos y soluciones razonadas, citando las fuentes consultadas. → Guía de errores frecuentes en Latín I (varias_sesiones)
Lee directamente textos latinos sencillos identificando unidades lingüísticas básicas y comparándolas con su repertorio lingüístico.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar la lectura directa de textos latinos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua latina, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del latín.
Evidencia: El alumnado realiza la lectura directa de un texto latino breve, señalando elementos morfosintácticos y léxicos clave, y los compara oralmente con su lengua materna.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lectura directa de un texto latino corto (4-5 líneas) y cumplimentación de una ficha que incluye: identificación de unidades lingüísticas (morfemas, palabras, sintagmas), análisis sintáctico elemental, y una breve comparación escrita con las lenguas del repertorio lingüístico propio (español, catalán, francés, etc.). → Ficha de análisis (30min)
- Oral Exposición oral de 3-5 minutos sobre una frase latina proporcionada: lectura en voz alta con pronunciación adecuada, identificación de unidades lingüísticas básicas (caso, número, persona, tiempo, etc.), explicación de su función en la oración y comparación con estructuras equivalentes en lenguas conocidas por el alumno. → Grabación de exposición oral (15min)
- Practica Investigación documental guiada sobre las declinaciones latinas: búsqueda de información en gramáticas y recursos digitales, identificación de las cinco declinaciones, elaboración de un cartel que compare las terminaciones con las del español y otra lengua del repertorio lingüístico propio, incluyendo ejemplos traducidos. → Cartel comparativo (varias_sesiones)
Planificar y reflexionar sobre el propio aprendizaje del latín mediante autoevaluación y coevaluación, usando diario o portfolio.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua latina, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Evidencia: El alumnado elabora un diario de aprendizaje o portfolio donde registra progresos, dificultades y estrategias aplicadas en latín.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaboración semanal de una entrada en el diario de aprendizaje, donde el estudiante analiza sus aciertos y errores en la traducción de oraciones latinas, describe las dificultades encontradas, propone estrategias de mejora concretas y establece metas para la semana siguiente. → Entrada de diario de aprendizaje (mínimo 200 palabras) con reflexión, autoevaluación y planificación (varias_sesiones)
- Oral Grabación de una conversación de coevaluación en parejas: cada estudiante expone oralmente su diario de aprendizaje, los progresos y las estrategias aplicadas, mientras el compañero ofrece retroalimentación y sugiere estrategias alternativas; posteriormente intercambian roles. → Archivo de audio (5-7 minutos) de la conversación de coevaluación (30min)
- Practica Investigación documental sobre el Portfolio Europeo de las Lenguas y otras fuentes de estrategias de aprendizaje de lenguas clásicas, selección de al menos cinco estrategias aplicables al latín, y elaboración de un plan personalizado de superación de dificultades basado en las reflexiones del diario. → Ficha de estrategias personalizada (una cara de folio) con las estrategias seleccionadas y el plan de acción (1sesion)
Competencia específica CE.L.2
Distinguir los formantes latinos y explicar los cambios que hayan tenido lugar a lo largo del tiempo, comparándolos con los de las lenguas de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico de…
Deducir el significado etimológico de términos aplicando estrategias de reconocimiento de formantes latinos y cambios lingüísticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de formantes latinos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
Evidencia: El alumnado entrega un análisis escrito donde deduce el significado de términos conocido y especializado aplicando estrategias guiadas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar etimológicamente cinco términos de uso común (p. ej., 'cátedra', 'candidato', 'imperio', 'accidente', 'verbal') identificando sus formantes latinos y los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos producidos. → Ficha escrita con análisis etimológico detallado (30min)
- Oral Exponer ante la clase el origen etimológico de un término de léxico especializado (p. ej., 'biodiversidad', 'criptomoneda', 'neurolingüística') explicando los formantes latinos que lo componen y las transformaciones que ha sufrido. → Exposición oral (grabada o en directo) con apoyo visual opcional (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la evolución de una palabra latina (p. ej., 'ratio', 'causa', 'manus') hasta su uso actual en español e inglés, consultando diccionarios etimológicos y corpus lingüísticos, e identificando los cambios fonéticos, morfológicos y semánticos. → Informe de investigación con tabla de evolución y conclusiones (varias_sesiones)
El alumnado explica cambios fonéticos, morfológicos o semánticos del latín a las lenguas de enseñanza, comparando con otras lenguas.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos de complejidad creciente que se han producido tanto desde el latín culto como desde el latín vulgar hasta las lenguas de enseñanza, sirviéndose cuando sea posible de la comparación con otras lenguas de su repertorio.
Evidencia: El alumnado produce un texto o presentación donde explica cambios lingüísticos desde el latín hasta las lenguas de enseñanza, usando comparación con otras lenguas de su repertorio.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un texto latino adaptado, el alumno debe extraer tres palabras que hayan experimentado cambio fonético o semántico y redactar un breve análisis explicando la evolución hasta el español o la lengua vehicular, mencionando el latín culto o vulgar según corresponda. → informe de análisis léxico (45min)
- Oral El alumno prepara una exposición oral de 5 minutos en la que compara el tratamiento de las oclusivas sordas latinas en español y en otra lengua de su repertorio (inglés, francés, catalán, etc.), explicando los cambios fonéticos observados y clasificándolos como propios del latín culto o vulgar. → exposición oral con apoyo visual (15min)
- Practica El alumno realiza una investigación guiada sobre la evolución de una familia de palabras latinas (ej. caput, capital, cabez, cacho, etc.) a partir de fuentes etimológicas proporcionadas, elaborando un dosier que recoja los cambios semánticos y fonéticos, con tablas comparativas entre latín, español y otra lengua romance. → dosier de investigación etimológica (varias_sesiones)
Explica la relación del latín con lenguas modernas analizando elementos comunes de origen griego y usando su repertorio lingüístico.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar, de manera guiada, la relación del latín con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen latino y utilizando de forma guiada estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio del alumnado.
Evidencia: El alumnado elabora una exposición oral o escrita donde explica la relación del latín con lenguas modernas, identificando elementos lingüísticos de origen griego y aplicando sus conocimientos previos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un texto breve en español que incluya palabras de origen latino y griego, el alumno completa una ficha guiada donde identifica cada palabra, indica su étimo latino o griego, y describe el cambio fonético o morfológico principal que ha sufrido hasta llegar al español. → Ficha de análisis etimológico (30min)
- Oral El alumno prepara y graba un vídeo (máx. 3 min) en el que explica, con apoyo de un esquema visual, cómo el latín y el griego han influido en una lengua moderna que conozca (por ejemplo, francés, catalán, inglés), mencionando al menos tres palabras de origen grecolatino y comentando su evolución. → Vídeo explicativo (1sesion)
- Practica De forma guiada, el alumno investiga el origen grecolatino de diez términos científicos o técnicos (medicina, biología, derecho) utilizando diccionarios etimológicos en línea. Debe anotar para cada término: étimo directo, significado original y cambio semántico si lo hubiera. Entrega un informe escrito. → Informe de investigación etimológica (varias_sesiones)
Identificar prejuicios lingüísticos en ejemplos dados y valorar la diversidad dialectal.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Evidencia: El alumnado entrega un breve informe escrito donde señala prejuicios lingüísticos en textos y los relaciona con criterios de respeto a la diversidad.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar un artículo periodístico que contenga prejuicios o estereotipos sobre variedades del latín o lenguas romances, identificando y explicando dichos estereotipos según criterios dados. → Análisis escrito de estereotipos lingüísticos (1sesion)
- Oral Preparar y exponer una breve defensa oral sobre el valor de la diversidad dialectal, utilizando ejemplos de la evolución del latín a las lenguas romances y refutando posibles prejuicios. → Exposición oral argumentativa (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre los prejuicios y estereotipos lingüísticos históricos asociados al latín y las lenguas romances, y elaborar una infografía que compare actitudes lingüísticas pasadas y actuales, destacando la riqueza cultural de la diversidad. → Infografía comparativa (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.3
Leer, interpretar y comentar textos latinos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y su aport…
Interpretar y comentar textos latinos guiados aplicando análisis y reflexión personal para desarrollar sensibilidad estética y hábito lector.
Ver enunciado oficial del decreto
Interpretar y comentar textos, de forma guiada, y fragmentos literarios latinos de diversa índole, de creciente complejidad aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
Evidencia: El alumnado produce un comentario guiado de un texto latino donde aplica estrategias de análisis y reflexión personales.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Comentario guiado de un fragmento de la Eneida de Virgilio (libro I, vv. 1-11) siguiendo un esquema de análisis literario, histórico y estilístico. → Comentario escrito guiado (1sesion)
- Oral Exposición oral individual en la que se interprete y comente un texto de Catulo (poema 5) aplicando estrategias de análisis y reflexión sobre el amor romano y la brevedad de la vida. → Exposición oral (15min)
- Practica Investigación documental sobre las diferentes traducciones al castellano del mismo pasaje de la Eneida (vv. 1-11) y elaboración de un dossier que compare las opciones léxicas, métricas y estilísticas, justificando la más adecuada según el contexto. → Dossier de investigación comparativa (varias_sesiones)
Comparar fragmentos latinos con obras posteriores, identificando géneros, temas y tópicos desde un enfoque intertextual guiado.
Ver enunciado oficial del decreto
Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios latinos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual guiado.
Evidencia: El alumnado produce un análisis escrito que compara fragmentos latinos con obras posteriores, destacando géneros, temas y tópicos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar por escrito un fragmento de la Eneida de Virgilio (Libro II, muerte de Príamo) y compararlo con un pasaje similar de La Araucana de Alonso de Ercilla (Canto I, muerte de Caupolicán), identificando el tópico del héroe trágico y los valores estoicos. → Informe comparativo de dos páginas (1sesion)
- Oral Exponer oralmente el análisis de un fragmento de las Metamorfosis de Ovidio (Fábula de Aracne) y su relación con el cuadro Las hilanderas de Velázquez, explicando el género mitológico, los temas de la hybris y la metamorfosis, y los valores estéticos del Barroco. → Exposición oral con apoyo visual (diapositivas) (30min)
- Practica Realizar una investigación documental rastreando el tópico del 'carpe diem' desde Horacio (Oda I,11) hasta poetas del Siglo de Oro español (Góngora, Quevedo), seleccionando fragmentos, comentando su intertextualidad y valorando la pervivencia de los valores epicúreos. → Dossier de investigación con antología comentada y conclusiones (varias_sesiones)
Identificar y definir palabras latinas clave (imperium, natura, civis, paterfamilias) en textos variados, combinando léxico y cultura.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y definir, de manera guiada, palabras latinas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización latina y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como imperium, natura, civis paterfamilias, en textos de diferentes formatos.
Evidencia: El alumnado entrega definiciones breves y comentadas de palabras latinas clave extraídas de textos de diferentes formatos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Prueba escrita donde el alumnado debe relacionar términos latinos (imperium, natura, civis, paterfamilias) con sus definiciones y ejemplos de uso en fragmentos cortos de textos latinos traducidos o adaptados. → Ficha de respuestas con definiciones y ejemplos correctamente emparejados (30min)
- Oral Exposición oral individual de 3 minutos sobre un término latino asignado (p. ej., imperium), explicando su significado, contexto cultural y aparición en un texto latino breve proporcionado por el docente. → Presentación oral con apoyo visual opcional (diapositiva con el término y la cita textual) (15min)
- Practica Investigación documental guiada: buscar en fuentes digitales o impresas dos ejemplos del uso de un término latino (como paterfamilias) en textos latinos originales o traducciones, anotando el contexto y su significado cultural. → Informe breve (1-2 páginas) con los ejemplos localizados, transcripción o referencia y explicación del concepto (varias_sesiones)
Crear textos literarios propios basados en la lectura de obras latinas.
Ver enunciado oficial del decreto
Crear textos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y cultura latina como fuente de inspiración.
Evidencia: El alumnado produce un texto literario individual o colectivo con conciencia de estilo.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacta un relato breve inspirado en un mito latino trabajado en clase, recreando personajes y conflictos con un estilo literario propio y consciente. → relato breve (varias_sesiones)
- Oral Expón oralmente el proceso creativo seguido al adaptar un fragmento de Ovidio a un formato actual (cómic, videominuto), justificando las decisiones estilísticas y léxicas. → exposición oral (30min)
- Practica Investiga en fuentes documentales la pervivencia de un tópico latino en el arte renacentista y elabora un collage digital anotado que muestre conexiones visuales y textuales. → collage digital anotado (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.4
Analizar las características de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo romano y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásic…
Comparar instituciones, costumbres y modos de vida romanos con los actuales, valorando cambios y derechos humanos.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad romana, comparándolos con los de las sociedades actuales, valorando las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
Evidencia: El alumnado elabora un informe comparativo contrastando aspectos de la sociedad romana con la actual, siguiendo criterios dados.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacta un ensayo comparativo de 500-700 palabras donde analices el funcionamiento de dos instituciones políticas romanas (por ejemplo, el Senado y los comicios) y las compares con sus equivalentes actuales, valorando la evolución de los derechos y la participación ciudadana. → Ensayo comparativo (1sesion)
- Oral Prepara una exposición oral de 5-7 minutos sobre las costumbres religiosas y familiares en la Roma antigua, comparándolas con la sociedad actual; incluye un análisis de cómo han cambiado los roles y los derechos, y defiende la importancia de preservar la memoria histórica. Tras la exposición, responde a 2-3 preguntas del profesor. → Exposición oral con turno de preguntas (30min)
- Practica Realiza una investigación documental sobre la vida cotidiana de los esclavos en la Roma antigua, utilizando al menos dos fuentes primarias (textos de autores latinos) y dos secundarias, y elabora un informe escrito con un apartado de comparación con formas modernas de explotación laboral o desigualdad, argumentando la evolución de los derechos humanos. → Informe de investigación documental (varias_sesiones)
Debatir sobre el legado romano usando estrategias retóricas y mediando entre posturas.
Ver enunciado oficial del decreto
Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado romano en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
Evidencia: El alumnado participa en un debate defendiendo posturas sobre el legado romano, utilizando estrategias retóricas y mediando.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo argumentativo sobre la pervivencia del derecho romano en el ordenamiento jurídico español actual, citando al menos dos ejemplos concretos de instituciones o conceptos jurídicos de origen latino (e.g., 'paterfamilias', 'usucapio') y contrastando fuentes históricas y actuales. → Ensayo argumentativo (1sesion)
- Oral Participar en un debate guiado sobre la vigencia del concepto romano de ciudadanía en la sociedad contemporánea, asumiendo roles de posturas enfrentadas (a favor/en contra) y mediando entre ellas, con apoyo de citas de textos latinos traducidos (e.g., Cicerón, 'Pro Archia') y datos demográficos actuales. → Debate oral grabado (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la asimilación de rituales religiosos romanos en la liturgia cristiana primitiva, elaborando una infografía que recoja paralelismos (ej. culto a los Lares vs. santos patronos) y fuentes epigráficas e iconográficas. → Infografía digital (varias_sesiones)
Investigar sobre el legado romano analizando fuentes y valorando su fiabilidad.
Ver enunciado oficial del decreto
Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Evidencia: El alumnado entrega un trabajo de investigación que incluye selección y contraste de fuentes, y reflexión crítica sobre el legado romano.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un trabajo de investigación sobre la influencia de la religión romana en las festividades locales actuales, utilizando fuentes primarias y secundarias, citando correctamente y evaluando la fiabilidad de la información. → Trabajo escrito individual de investigación (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente los hallazgos de una investigación sobre un aspecto sociopolítico de la civilización latina (por ejemplo, el sistema de clientelas), defendiendo la selección de fuentes y su fiabilidad ante el grupo. → Exposición oral con apoyo visual (diapositivas) (1sesion)
- Practica Elaborar un dossier digital de fuentes comentadas sobre el legado personal (ej. moral estoica) de la civilización latina, incluyendo valoración crítica de cada fuente y justificación de su pertinencia. → Dossier digital de fuentes comentadas (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.5
Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, interesándose por su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para expli…
Explicar cómo el legado latino inspira creaciones culturales posteriores a partir del análisis de obras dadas.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y explicar el legado material e inmaterial de la civilización latina como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
Evidencia: El alumnado entrega un comentario escrito en el que identifica y explica influencias latinas en una obra posterior, siguiendo criterios guiados.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo comparativo que analice un monumento romano (ej. Panteón de Agripa) y una obra arquitectónica posterior inspirada en él (ej. Panteón de París), aplicando criterios dados (función, materiales, simbolismo). → Ensayo escrito de 600-800 palabras (1sesion)
- Oral Preparar y exponer una presentación oral sobre la influencia del latín en el léxico jurídico actual, identificando términos de origen latino y explicando su evolución semántica. → Presentación oral con apoyo visual (diapositivas) (30min)
- Practica Realizar una investigación documental para identificar y catalogar ejemplos de legado latino en el entorno local (inscripciones, nombres de calles, monumentos, instituciones) y elaborar un dossier explicativo con fotografías y comentarios basados en criterios dados. → Dossier de investigación con fichas descriptivas (varias_sesiones)
Investiga guiadamente un elemento del patrimonio latino, actuando con respeto y conciencia de su conservación.
Ver enunciado oficial del decreto
Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
Evidencia: El alumnado entrega un informe o presentación que documenta su investigación sobre un bien patrimonial latino, incluyendo aspectos de preservación y sostenibilidad.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Realizar, de forma guiada, un informe escrito sobre un elemento concreto del patrimonio romano (monumento, vía, inscripción, mosaico) de la comunidad autónoma, analizando su origen, función original y estado de conservación actual, así como las medidas que se están tomando para su preservación. → Informe de investigación guiada sobre un elemento del patrimonio romano local (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente, en grupos reducidos, los resultados de la investigación anterior o de otra similar, destacando la importancia de conservar el legado romano, las actitudes cívicas necesarias para su sostenibilidad y una reflexión personal sobre el valor cultural del patrimonio. → Exposición oral sobre la importancia de conservar un vestigio romano local (30min)
- Practica Elaborar un dossier documental que incluya fotografías, croquis o descripciones detalladas de un resto arqueológico romano de la zona (yacimiento, edificio, objeto) y una propuesta fundamentada de actuación para su conservación y puesta en valor, mostrando empatía y respeto por el bien cultural. → Dossier documental con propuesta de conservación de un resto arqueológico romano (varias_sesiones)
El alumnado explora el legado romano local, reflexiona sobre sus usos y presenta ejemplos de pervivencia clásica en soportes variados.
Ver enunciado oficial del decreto
Explorar las huellas de la romanización y el legado romano en el entorno del alumnado, a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana presentando sus resultados a través de diferentes soportes.
Evidencia: El alumnado produce una presentación (oral, digital o escrita) donde identifica huellas de romanización, argumenta su significado y da ejemplos de pervivencia clásica en su vida cotidiana.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar por escrito un resto romano del entorno (monumento, inscripción, calzada) identificando su origen, función original y uso actual, y reflexionar sobre su valor patrimonial y las implicaciones de su conservación o abandono. → Informe de análisis patrimonial (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente tres ejemplos de pervivencia de la Antigüedad clásica en la vida cotidiana (lengua, derecho, arquitectura, etc.), explicando su origen latino y valorando críticamente su presencia actual. → Exposición oral (1sesion)
- Practica Investigar documentalmente sobre un elemento del legado romano en la localidad (por ejemplo, un puente, un mosaico o una inscripción), recopilando fuentes históricas, arqueológicas y bibliográficas, y elaborar un póster digital que muestre los resultados y la reflexión sobre sus usos actuales. → Póster digital de investigación (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Latín I 1.º Bachillerato en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.