Rúbricas de evaluación de Lengua Extranjera: Francés 2.º ESO en Aragón
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos, pesos recomendados por bloque y guía paso a paso para construir la rúbrica de tu departamento.
Rúbrica de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Francés
Esta es la rúbrica global de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Francés 2.º ESO. Distribuye el peso de la calificación entre las grandes dimensiones de la materia. Tu departamento puede ajustar los porcentajes según el contexto del centro, pero los criterios y las dimensiones son los que pide la LOMLOE.
Los 4 niveles de logro LOMLOE
Cada criterio de evaluación se evalúa con uno de los 4 niveles de logro. Estos son los descriptores genéricos LOMLOE que se adaptan a cada criterio concreto:
No conseguido
0-49% en escala numérica
El alumnado no muestra el desempeño esperado. Requiere apoyo intensivo y revisión de saberes previos. Solo logra la tarea con guía constante o no la logra.
En proceso
50-69% en escala numérica
El alumnado muestra el desempeño parcialmente: lo consigue con ayuda, en contextos simples o solo en algunos elementos del criterio. Tiene los saberes pero le falla la aplicación autónoma.
Adquirido
70-89% en escala numérica
El alumnado demuestra el desempeño de forma autónoma en contextos estándar. Es el nivel "estándar exigible" — debería ser el más frecuente en el grupo a final de curso.
Avanzado
90-100% en escala numérica
El alumnado supera lo esperado: transfiere el saber a contextos nuevos, integra con otros aprendizajes, comunica con precisión y argumenta su decisión.
Rúbrica detallada por competencia específica
Para cada una de las 6 competencias específicas, esta es la rúbrica de aplicación al evaluar los criterios asociados:
Competencia específica CE.LEF.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de signific…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: observacion sistematica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Identifica únicamente palabras aisladas, expresiones muy básicas o nombres propios en textos orales o escritos muy breves y sencillos, necesitando ayuda constante y apoyo visual directo para extraer cualquier tipo de información mínima. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica la idea global y algunos detalles explícitos en textos claros y estructurados de forma guiada. Aplica estrategias de comprensión básicas, como el uso de palabras transparentes, solo cuando se le proporcionan pautas o andamiaje específico. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Comprende e interpreta el sentido general y los detalles más relevantes de textos en lengua estándar de forma autónoma. Utiliza con eficacia estrategias como la inferencia por contexto y la consulta de fuentes fiables para resolver necesidades comunicativas concretas. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Analiza e interpreta con precisión tanto el sentido global como los matices y rasgos discursivos de textos progresivamente complejos. Selecciona y organiza de manera experta las estrategias más adecuadas para cada situación, valorando críticamente el contenido y la fiabilidad de las fuentes. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 1.1, 1.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEF.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y co…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Produce textos muy breves, fragmentados y con escasa organización, incluso con apoyo constante. No aplica estrategias de planificación ni autorreparación, resultando en mensajes poco comprensibles o incoherentes con el propósito comunicativo. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Produce textos breves de estructura sencilla siguiendo modelos o guías. Aplica estrategias de planificación de forma guiada y utiliza recursos de compensación básicos, aunque la coherencia y la corrección gramatical son limitadas. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Produce textos originales de extensión media con una organización clara. Selecciona y aplica con autonomía estrategias de planificación, autorreparación y revisión, logrando mensajes coherentes, adecuados y creativos para el nivel 2.º ESO. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Produce textos creativos y fluidos de extensión media, integrando eficazmente estrategias de compensación y cooperación. Muestra una organización lógica excelente y una gran adecuación al propósito comunicativo, minimizando errores mediante la autorrevisión. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 2.1, 2.2, 2.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEF.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con l…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra una participación mínima y pasiva en intercambios comunicativos muy breves, necesitando apoyo constante y modelos directos para articular frases aisladas, sin aplicar estrategias de cooperación ni respetar las normas básicas de cortesía. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Participa en situaciones interactivas sencillas sobre temas cotidianos con ayuda de guiones o apoyo visual, utilizando estrategias básicas para iniciar la comunicación, aunque presenta dificultades para mantener el intercambio o ceder el turno de palabra de forma adecuada. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Planifica y participa de forma activa en intercambios breves sobre temas de relevancia personal, empleando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, respetando los turnos de palabra y aplicando las normas de cortesía habituales. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Interactúa con autonomía y fluidez en diversas situaciones comunicativas, seleccionando estrategias de cooperación eficaces y recursos digitales o analógicos para resolver malentendidos, liderando el intercambio y mostrando una actitud empática y respetuosa. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 3.1, 3.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEF.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y respons…
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades severas para transmitir información básica entre lenguas, incluso con apoyo visual o modelos previos, siendo incapaz de simplificar el mensaje o explicar conceptos mínimos en situaciones cotidianas. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Media en situaciones muy sencillas con ayuda constante del docente o el uso de diccionarios, logrando explicar conceptos aislados o palabras clave, aunque la transmisión de la información es fragmentada y poco fluida. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Media de manera eficaz en situaciones cotidianas, utilizando estrategias sencillas como la paráfrasis o el uso de sinónimos para explicar conceptos o simplificar mensajes breves, asegurando que la información esencial se transmita con claridad. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Media con autonomía y responsabilidad, adaptando el mensaje con fluidez a las necesidades del interlocutor y empleando diversas estrategias para facilitar la comunicación, resolver malentendidos y transmitir la información de forma precisa. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 4.1, 4.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEF.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y los conocimientos propios, para mejorar la …
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Identifica, solo con ayuda directa y de forma puntual, similitudes léxicas evidentes (cognados) entre el francés y otras lenguas conocidas, mostrando escasa conciencia de las estrategias de aprendizaje o de los progresos realizados. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Compara de forma guiada aspectos básicos entre lenguas y aplica algunas estrategias de comunicación elementales, registrando sus dificultades y progresos de manera descriptiva y siguiendo pautas muy estructuradas. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Compara y contrasta de manera autónoma semejanzas y diferencias entre las lenguas de su repertorio, utilizando estrategias eficaces para mejorar la comunicación y registrando sus progresos y dificultades de aprendizaje siguiendo modelos establecidos. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Argumenta con criterio las diferencias y semejanzas lingüísticas, utiliza de forma creativa estrategias de aprendizaje para resolver necesidades comunicativas complejas y analiza críticamente su propio proceso, seleccionando las mejores herramientas para progresar. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 5.1, 5.2, 5.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEF.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la Lengua Extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de …
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: observacion sistematica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Identifica, con ayuda constante y apoyo visual, elementos culturales o lingüísticos muy básicos y aislados de la lengua francesa, mostrando dificultades para actuar con respeto o empatía en situaciones interculturales simuladas. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica y describe de forma guiada algunas semejanzas y diferencias culturales y lingüísticas entre la cultura propia y la francófona, mostrando una actitud de aceptación y respeto en interacciones sencillas y pautadas. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Valora y se adecua a la diversidad lingüística, cultural y artística identificando y compartiendo semejanzas y diferencias de forma autónoma, actuando de forma empática y aplicando estrategias para apreciar dicha diversidad en contextos cotidianos. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Valora críticamente la diversidad lingüística y cultural vinculándola a los derechos humanos y valores ecosociales, defendiendo activamente la pluralidad y actuando como mediador empático en situaciones interculturales complejas. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 6.1, 6.2, 6.3. Ver detalle de criterios →
Cómo calcular la nota numérica final
Una vez asignados los niveles 1-4 a cada criterio, la nota numérica final se calcula así (ejemplo concreto):
Caso práctico — Examen final de Lengua Extranjera: Francés
Imagina que un alumno obtiene en este trimestre estos niveles en cada bloque (recordando que cada nivel equivale a un % de calificación):
Fórmula general: nota = Σ (nivel_logro_equivalente × peso_criterio_%) / 100
Errores frecuentes al construir rúbricas en Lengua Extranjera: Francés
Después de auditar decenas de rúbricas departamentales, estos son los puntos críticos que la inspección suele señalar en Lengua Extranjera: Francés:
Plantilla para tu departamento
Esta es la estructura de una rúbrica LOMLOE de departamento que pasa cualquier auditoría:
-
1
Encabezado normativo
Materia, curso, decreto vigente (Aragón), fecha de aprobación en CCP y firma del jefe de departamento.
-
2
Tabla de criterios × niveles
Una fila por criterio LOMLOE de la materia y curso, cuatro columnas para los descriptores de los niveles 1-4 adaptados al criterio concreto.
-
3
Tabla de ponderaciones
Lista de los criterios (o agrupados por bloque) con el peso porcentual asignado. Suma = 100%. Justificación breve de los pesos.
-
4
Tabla de equivalencia nivel → nota
Cómo se traduce un nivel 1-4 a puntos de la escala 0-10. Lo más común: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9.
-
5
Instrumentos por criterio
Indicación de qué instrumento (examen escrito, oral, rúbrica de producto, portfolio…) se usa preferentemente para evaluar cada criterio.
-
6
Protocolo de calibración
Cuándo y cómo se hacen las calibraciones entre profesores. Habitualmente 2 al año (después de la primera y segunda evaluación).
-
7
Plan de revisión
Calendario para revisar y, si procede, actualizar la rúbrica. Habitualmente cada curso académico al final.
Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Francés 2.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Criterios de Evaluación →
Cada criterio con texto oficial, evidencias sugeridas, instrumentos y casilla de peso para tu rúbrica.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.