Situaciones de Aprendizaje LOMLOE

3 ejemplos de SDA para Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO

Plantillas completas con reto, fases, criterios LOMLOE evaluados, recursos y atención a la diversidad. Adapta el contexto a tu aula y descárgalas. Pensadas para Aragón siguiendo los 15 criterios oficiales.

3
Ejemplos de SDA
5
Fases por SDA
15
Criterios disponibles
4-12
Sesiones por SDA
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Qué es una Situación de Aprendizaje (SDA)

Una Situación de Aprendizaje (SDA) es la unidad pedagógica básica de la LOMLOE. Sustituye a la antigua "unidad didáctica" como vehículo del aprendizaje competencial. Una SDA parte siempre de un reto contextualizado, próximo y movilizador que conecta el currículo con la realidad del alumnado.

Una buena SDA integra varios saberes básicos, atraviesa varias competencias específicas, se evalúa por criterios (con nivel de logro 1-4) y termina en un producto observable que comunica el aprendizaje. No es un "tema" ni una "lección" — es un proceso pedagógico con principio, desarrollo y cierre.

Ejemplos completos de SDA para Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO

Estos 3 ejemplos están diseñados para Lengua Extranjera: Francés en 3.º ESO y se adaptan al contexto de Aragón. Cada uno propone un reto auténtico, fases concretas y criterios LOMLOE evaluables. Adapta el contexto a tu aula — la estructura funciona; el reto puede vivir en muchos sabores locales.

1

SDA · ejemplo 1/3

Vlogue por el patrimonio aragonés

8 sesiones · 3 CE trabajadas · 5 criterios evaluables

Pregunta guía

¿Cómo podemos contar a un público francófono la riqueza cultural de nuestra región de una forma auténtica y respetuosa?

El reto

Crear un vlog en francés de 2-3 minutos que presente un elemento del patrimonio cultural aragonés de forma atractiva, respetuosa y clara, dirigido a jóvenes francófonos.

El instituto quiere establecer un intercambio virtual con un liceo francófono. Para ello, el alumnado de 3.º ESO creará un vlog en francés que muestre un aspecto cultural de Aragón, sirviendo como carta de presentación y herramienta de diálogo intercultural.

Anclaje en tu entorno: Aragón posee un patrimonio cultural único: el mudéjar aragonés (declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO en 2001), las fiestas del Pilar, los paisajes de los Pirineos o el desierto de los Monegros. Cada centro puede elegir un elemento cercano (por ejemplo, la Seo de Zaragoza, el Castillo de Loarre, la Aljafería, etc.) y adaptar el reto a su realidad local, garantizando la viabilidad en cualquier localidad aragonesa.

ODS: ODS 4 (Educación de calidad) y ODS 11 (Ciudades y comunidades sostenibles, en su vertiente cultural)

Producto final

Vídeo blog (vlog) en francés sobre patrimonio aragonés

Audiencia: Alumnado de un liceo francófono con el que el centro tiene o desea establecer un intercambio

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Se presenta el reto: crear un vlog en francés sobre el patrimonio aragonés para estudiantes francófonos. Se proyectan ejemplos breves de vlogs culturales. En grupos, el alumnado realiza una lluvia de ideas sobre posibles temas (monumentos, tradiciones, paisajes) y comparte sus conocimientos previos sobre la cultura francófona. Evidencia: Notas de la lluvia de ideas en el cuaderno Producto: Lista de temas potenciales por equipo
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Taller de vocabulario y expresiones para describir lugares, tradiciones y opiniones. Práctica de pronunciación y entonación con apoyo de audios. Debate guiado: ¿cómo presentar nuestra cultura sin caer en tópicos? ¿qué aspectos pueden interesar a un público francófono? Se trabajan estrategias de producción oral (planificación, compensación, autorreparación). Evidencia: Ejercicios de vocabulario completados y participación en el debate Producto: Ficha de vocabulario y expresiones útiles
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones Cada equipo investiga el tema seleccionado (mudéjar, el Pilar, la Ruta del Cid, etc.) usando fuentes fiables. Elabora un guion y un storyboard del vlog, teniendo en cuenta la claridad, la estructura y el respeto intercultural. El profesor revisa los borradores y ofrece feedback para la mejora. Evidencia: Guion y storyboard escritos Producto: Guion y storyboard revisados
  4. 4
    Producción y comunicación · 2 sesiones Grabación del vlog en francés (2-3 minutos) utilizando dispositivos móviles o cámaras. Se permite la edición básica (cortes, inserción de imágenes o subtítulos opcionales). Los equipos suben el vídeo a la plataforma del aula (por ejemplo, un canal privado de YouTube o la sección de vídeos de Google Classroom). Evidencia: Vídeo final Producto: Vlog en francés
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Visionado de los vlogs de otros equipos y coevaluación mediante rúbrica. Cada alumno completa un diario de aprendizaje reflexionando sobre las estrategias utilizadas (planificación, autocorrección, etc.), lo aprendido sobre el patrimonio aragonés y la cultura francófona, y cómo se ha sentido en el proceso. Se asigna nivel de logro a cada criterio. Evidencia: Diario de aprendizaje y ficha de coevaluación Producto: Diario de aprendizaje cumplimentado
2

SDA · ejemplo 2/3

Francés en Aragón: ¿mito o realidad?

8 sesiones · 3 CE trabajadas · 5 criterios evaluables

Pregunta guía

¿Qué presencia tiene la lengua francesa en nuestro instituto y en nuestro barrio, y cómo se compara con las lenguas propias de Aragón?

El reto

Diseñar y aplicar una encuesta en francés sobre la presencia y percepciones del francés en el entorno, analizar los datos obtenidos y comunicar los resultados a la comunidad educativa mediante una infografía bilingüe y una presentación oral.

El centro celebra una Semana de las Lenguas y el alumnado de 3.º ESO debe aportar datos reales sobre la presencia del francés en su comunidad, para fomentar la reflexión sobre el plurilingüismo.

Anclaje en tu entorno: Aragón es una comunidad plurilingüe (aragonés, catalán y castellano) y limita con Francia, lo que hace del francés una lengua vecina con presencia histórica y turística. El alumnado puede recoger datos en su propio centro (compañeros, familias) y en el barrio (carteles, comercios), y comparar la presencia del francés con la de las lenguas cooficiales aragonesas. La SDA se adapta a cualquier centro de Aragón porque el objeto de estudio es el entorno inmediato del alumnado.

ODS: ODS 4 (Educación de calidad) y ODS 10 (Reducción de desigualdades) al valorar la diversidad lingüística.

Producto final

Infografía bilingüe (francés/español) con gráficos y conclusiones, y exposición oral de 3 minutos por equipo.

Audiencia: Resto del alumnado y familias asistentes a la Semana de las Lenguas del centro.

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Se presenta la pregunta guía y el encargo de la Semana de las Lenguas. En equipos, los alumnos discuten lo que ya saben sobre la presencia del francés y formulan hipótesis. Se acota el alcance de la encuesta. Evidencia: Cuaderno con hipótesis iniciales y preguntas de investigación. Producto: Pregunta de investigación acotada por equipo.
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Se trabajan: vocabulario y estructuras para diseñar una encuesta (preguntas, opciones de respuesta), expresión de cantidades y comparaciones, y contenidos sobre la diversidad lingüística de Aragón (aragonés, catalán). Se revisan ejemplos de infografías bilingües. Evidencia: Ejercicios de formulación de preguntas y de comparación lingüística. Producto: Borrador de encuesta en francés con al menos 5 preguntas.
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones Los equipos pasan la encuesta a un mínimo de 15 personas (compañeros, familiares, personal del centro) en formato papel o digital. Después, vuelcan los datos en una hoja de cálculo y elaboran gráficos de barras o sectores. Evidencia: Encuestas cumplimentadas y hoja de cálculo con datos y gráficos. Producto: Tabla de datos y gráficos por equipo.
  4. 4
    Producción y comunicación · 2 sesiones Cada equipo diseña una infografía bilingüe (francés/español) que incluya los gráficos, conclusiones y una comparación con las lenguas de Aragón. Además, preparan una exposición oral de 3 minutos en francés. Evidencia: Infografía y guión de la exposición. Producto: Infografía terminada y guión revisado.
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Los equipos presentan su infografía a la clase simulando la audiencia real. Coevaluación mediante rúbrica y autoevaluación. Se registran los niveles de logro de cada criterio. Evidencia: Rúbricas cumplimentadas y diana de autoevaluación. Producto: Niveles de logro asignados a cada criterio.
3

SDA · ejemplo 3/3

Ordesa durable : guide audio francophone pour un tourisme responsable

8 sesiones · 3 CE trabajadas · 6 criterios evaluables

Pregunta guía

Comment pouvons-nous créer un guide audio et une brochure en français qui incitent les visiteurs du Parc d'Ordesa à adopter un comportement respectueux de l'environnement, tout en valorisant le patrimoine naturel aragonais ?

El reto

Diseñar y producir un guide audio (podcast) y una brochure interactiva en francés para los visitantes del Parque de Ordesa, que combine información útil sobre rutas y biodiversidad con pautas de respeto ambiental.

El Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido recibe anualmente miles de visitantes francófonos. La dirección del parque ha solicitado al centro educativo un material divulgativo en francés que promueva el turismo sostenible y respete el ecosistema.

Anclaje en tu entorno: El reto se ancla en el Parque Nacional de Ordesa (Huesca), espacio natural protegido de Aragón con alta afluencia de turistas franceses. Cualquier centro aragonés puede adaptarlo a otro espacio natural o cultural de su territorio (Moncayo, Sierra de Guara, ruta del mudéjar) que reciba visitantes francófonos, manteniendo la misma estructura: investigar, diseñar un recurso mediador y difundirlo.

ODS: ODS 15 (Vida de ecosistemas terrestres) y ODS 12 (Producción y consumo responsables: turismo sostenible)

Producto final

Podcast de 5-7 minutos sobre un itinerario concreto del parque + tríptico o folleto digital con recomendaciones ecológicas.

Audiencia: Servicio de gestión del Parque Nacional de Ordesa y visitantes francófonos (familias, senderistas, escolares).

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Se visiona un vídeo corto del Parque de Ordesa en francés y se plantea la necesidad real: el parque pide ayuda para acoger a turistas francófonos. Lluvia de ideas sobre qué información incluir y cómo hacerla atractiva y respetuosa. Evidencia: Listado de temas e ideas preliminares en francés. Producto: Ideas organizadas por equipos.
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Talleres de vocabulario específico (marcas de senderos, especies protegidas, normas del parque), estructuras para dar indicaciones y recomendar (impératif, devoir, il faut), y estrategias de mediación (simplificación, paráfrasis). Se analizan guías turísticas reales en francés. Evidencia: Fichas de ejercicios y análisis de modelos. Producto: Banco de recursos lingüísticos y mediacionales.
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones Cada equipo elige un itinerario (ej: gradas de Soaso, cola de caballo). Investigan información básica, seleccionan 4-5 puntos de interés, redactan el guion del podcast y diseñan la maqueta de la brochure. Se revisan entre pares con lista de cotejo. Evidencia: Guion escrito y maqueta de brochure. Producto: Guion y maqueta listos para producción.
  4. 4
    Producción y comunicación · 2 sesiones Grabación del podcast con apoyo de la grabadora del móvil o PC. Edición sencilla (Audacity). Elaboración de la brochure digital (Canva, Publisher) o manual. Se practican las grabaciones y se corrige la pronunciación. Evidencia: Archivo de audio y brochure terminados. Producto: Podcast y brochure finalizados.
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Audición de los podcasts entre equipos, coevaluación con rúbrica y autoevaluación de dificultades y logros. Entrega simbólica del material al representante del parque (o envío por email si es posible). Evidencia: Rúbricas cumplimentadas y diana de autoevaluación. Producto: Niveles de logro asignados a cada criterio.

Estructura canónica de una SDA (5 fases)

Toda situación de aprendizaje LOMLOE bien diseñada tiene estas 5 fases. El orden no es negociable, pero la duración de cada fase sí depende del reto y del grupo:

  1. 1

    Fase 1 — Activación y planteamiento del reto

    El alumnado se enfrenta al reto, activa saberes previos, genera preguntas y se compromete con el proceso. Duración típica: 1 sesión. Sin esta fase, la SDA es solo "ejercicios disfrazados de reto".

  2. 2

    Fase 2 — Adquisición guiada de saberes

    El profesorado proporciona las herramientas conceptuales necesarias (clase magistral, lectura, vídeo, fuentes). Duración típica: 2-4 sesiones. Es donde se cubren los saberes básicos curriculares.

  3. 3

    Fase 3 — Aplicación al reto

    El alumnado, en equipos o individualmente, aplica los saberes al reto: investiga, prueba, debate, decide. Duración típica: 2-4 sesiones. Es el corazón del trabajo competencial.

  4. 4

    Fase 4 — Producción y comunicación del producto

    Elaboración final del producto observable (texto, vídeo, exposición, proyecto físico) y presentación a una audiencia (compañeros, familia, comunidad). Duración típica: 1-2 sesiones.

  5. 5

    Fase 5 — Reflexión metacognitiva y evaluación

    Asignación de niveles de logro 1-4 a cada criterio, autoevaluación del alumnado, coevaluación entre pares, conclusiones. Duración típica: 1 sesión. Esta fase legitima la evaluación competencial.

Atención a la diversidad en las SDA

Una SDA LOMLOE bien diseñada incluye varios "puntos de entrada" para que el alumnado con necesidades diferentes encuentre su camino al reto. Esto NO significa "tarea más fácil", sino "misma tarea con diferente ruta".

Principio DUA Aplicación práctica en la SDA
Múltiples formas de representación (qué se ofrece al alumnado) Mismo saber explicado en vídeo + texto + esquema visual + audio. Cada estudiante elige formato que mejor le encaja.
Múltiples formas de acción y expresión (qué entrega el alumnado) El producto final acepta variantes: el mismo reto puede comunicarse en vídeo, ensayo, infografía o exposición oral. Mismo nivel de logro evaluable.
Múltiples formas de motivación (cómo se engancha) Diversidad de retos opcionales relacionados: cada estudiante puede elegir la versión del reto más cercana a sus intereses, manteniendo los mismos criterios.
Itinerarios diferenciados Quien necesita andamios extra recibe materiales adicionales y check-ins más frecuentes. Quien ya domina, avanza con preguntas de mayor exigencia.

Errores frecuentes al diseñar SDAs

Después de revisar centenares de SDAs en programaciones didácticas, estos son los errores que ve la inspección con mayor frecuencia:

  • Reto poco real: "diseña un proyecto para…" sin destinatario auténtico ni publicación verdadera. La motivación se diluye y se queda en simulación.
  • Producto sin audiencia real: el producto final solo lo ve el profesor. Una SDA potente comparte el producto con compañeros, familias o comunidad.
  • Criterios mal mapeados: la SDA "dice" que evalúa 8 criterios pero realmente solo da evidencia de 3. Inspección detecta la inflación de criterios sin evidencia.
  • Fase 1 (activación) ausente: se entra directamente a la explicación. Eso vuelve la SDA en una "unidad didáctica con barniz competencial".
  • Fase 5 (reflexión) ausente: se termina con el producto sin asignar niveles de logro ni reflexión metacognitiva. La evaluación queda invisible.
  • Confundir SDA con "proyecto": un proyecto puede durar trimestres y atravesar muchas SDAs. Mantener SDAs de 4-12 sesiones máximo da más control.

Crea tu propia SDA personalizada con IA

Diseñar una SDA bien hecha desde cero lleva entre 3 y 5 horas de trabajo. Con Corrigiendo.es:

⏱️

10 min

Generación inicial completa con tu contexto, materia, curso, CCAA y reto deseado.

📋

Trazable

Cada SDA queda vinculada a los criterios LOMLOE oficiales que evalúa. Lista para inspección.

📤

Word + PDF

Exporta tu SDA en Word editable y PDF imprimible para entregar al departamento.

Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO en Aragón

Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.

Preguntas frecuentes

¿Qué es exactamente una Situación de Aprendizaje (SDA) en LOMLOE?
Una Situación de Aprendizaje es la unidad pedagógica básica de la LOMLOE. Es un planteamiento didáctico de aula que parte de un reto contextualizado, próximo y movilizador, integra varios saberes y se evalúa por criterios de evaluación. Sustituye a las antiguas "unidades didácticas" como hilo conductor del aprendizaje competencial.
¿Cuántas situaciones de aprendizaje debo tener en mi programación de Lengua Extranjera: Francés?
La normativa no fija un número exacto. Lo habitual es entre 6 y 10 SDAs por curso de Lengua Extranjera: Francés (3.º ESO), de modo que cada trimestre tenga 2-3 SDAs y entre todas se cubran las 6 competencias específicas y los 15 criterios.
¿Tengo que diseñar las SDA yo solo o el departamento las comparte?
Lo recomendable es que el departamento comparta un banco de SDAs común con autonomía para que cada profesor adapte el reto a su grupo concreto. Esto da coherencia evaluadora entre grupos paralelos y reduce la carga de diseño individual. La inspección suele pedir SDAs documentadas con criterios evaluados y rúbrica.
¿Una SDA tiene que durar todo el trimestre?
No. Las SDAs duran lo que el reto requiera, típicamente entre 4 y 12 sesiones. Una SDA muy corta es una "microSDA" (1-3 sesiones); una muy larga (>15 sesiones) suele ser un "proyecto" y conviene partirla en SDAs más pequeñas que mantengan el foco.
¿Cómo se evalúa una SDA?
Cada SDA declara qué criterios de evaluación cubre y se asigna un nivel de logro 1-4 a cada criterio según el desempeño del alumnado en la SDA. No se "pone nota a la SDA" como tal — se pone nivel de logro a los criterios que la SDA evaluó. Esa información alimenta el informe competencial y, vía ponderaciones, la nota numérica.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el