3 ejemplos de SDA para Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO
Plantillas completas con reto, fases, criterios LOMLOE evaluados, recursos y atención a la diversidad. Adapta el contexto a tu aula y descárgalas. Pensadas para Aragón siguiendo los 15 criterios oficiales.
Qué es una Situación de Aprendizaje (SDA)
Una Situación de Aprendizaje (SDA) es la unidad pedagógica básica de la LOMLOE. Sustituye a la antigua "unidad didáctica" como vehículo del aprendizaje competencial. Una SDA parte siempre de un reto contextualizado, próximo y movilizador que conecta el currículo con la realidad del alumnado.
Una buena SDA integra varios saberes básicos, atraviesa varias competencias específicas, se evalúa por criterios (con nivel de logro 1-4) y termina en un producto observable que comunica el aprendizaje. No es un "tema" ni una "lección" — es un proceso pedagógico con principio, desarrollo y cierre.
Ejemplos completos de SDA para Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO
Estos 3 ejemplos están diseñados para Lengua Extranjera: Francés en 3.º ESO y se adaptan al contexto de Aragón. Cada uno propone un reto auténtico, fases concretas y criterios LOMLOE evaluables. Adapta el contexto a tu aula — la estructura funciona; el reto puede vivir en muchos sabores locales.
SDA · ejemplo 1/3
Créateurs de ponts : guide numérique de la francophonie en Aragón
8 sesiones · 3 CE trabajadas · 6 criterios evaluables
El reto
¿Cómo podemos mostrar a nuestros compañeros franceses la riqueza de los lazos culturales entre Aragón y el mundo francófono?
Aragón mantiene vínculos históricos y culturales con el mundo francófono (arte mudéjar influido por el gótico francés, intercambios pirenaicos, comunidad francesa en Zaragoza). Los alumnos explorarán esta realidad y crearán un blog para compartirla.
Producto final
Blog digital con al menos tres entradas que combinen texto, imágenes y narración en francés sobre un aspecto concreto de la influencia francófona en Aragón.
Audiencia: Alumnado de 4º de ESO de un instituto francés con el que se ha establecido un intercambio virtual
Fases de desarrollo (5)
-
1
Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Presentación del reto mediante un vídeo motivador sobre la relación Aragón-Francia. Lluvia de ideas inicial. Formación de equipos y elección del aspecto a investigar (arte, gastronomía, historia, etc.). Se muestra un ejemplo de blog de viajes para inspirar. Evidencia: Mapa conceptual grupal sobre conocimientos previos y preguntas iniciales.
-
2
Adquisición guiada de saberes · 3 sesiones Lectura y análisis de textos auténticos (artículos, infografías) sobre la influencia francófona en Aragón. Trabajo con vocabulario específico (patrimonio, intercambio, cultura). Práctica de estructuras para describir lugares y expresar opinión (il y a, on peut, je pense que). Ejercicios de expresión escrita guiada (borrador de entrada del blog). Evidencia: Ficha con ejercicios de comprensión y producción escrita (borrador de una entrada).
-
3
Aplicación al reto · 2 sesiones Investigación en profundidad sobre el tema elegido por cada equipo: búsqueda de información en sitios web francófonos, selección de imágenes, organización de contenidos. Elaboración de un guion o esquema detallado para el blog (estructura de las entradas, ideas clave, recursos multimedia). Evidencia: Esquema o guion del blog con la distribución de contenidos.
-
4
Producción y comunicación · 2 sesiones Creación del blog utilizando una plataforma (Blogger, Wix, etc.). Redacción y revisión de las entradas. Grabación de narraciones en francés para cada entrada (opcional incrustar audio). Revisión por pares y ajustes. Publicación del blog y envío del enlace al instituto francés. Preparación de una breve presentación oral del producto para la clase. Evidencia: Blog finalizado y presentación oral resumen del producto.
-
5
Reflexión y evaluación · 1 sesión Rúbrica de autoevaluación y coevaluación (criterios 2.1, 2.2, 3.1, 6.1). Debate sobre lo aprendido: ¿qué ha sido más difícil? ¿cómo hemos mejorado nuestra competencia plurilingüe? Propuestas de mejora para futuros proyectos. Reflexión escrita individual sobre el proceso. Evidencia: Cuestionario de reflexión y rúbrica cumplimentada.
SDA · ejemplo 2/3
Sondeurs d'opinions : enquête sur la culture francophone dans notre entourage
8 sesiones · 3 CE trabajadas · 5 criterios evaluables
El reto
¿Cuál es la percepción y el conocimiento de la cultura francófona en nuestro entorno? ¿Podemos recopilar y presentar datos que reflejen esta realidad para promover el interés por la lengua francesa entre la comunidad educativa?
3.º ESO de un instituto de Aragón. El alumnado ya ha trabajado la expresión oral básica y la comprensión de textos sencillos. Se busca aplicar estos saberes a un proyecto de investigación cuantitativa sobre la presencia y percepción de la cultura francófona en su entorno escolar y familiar. La actividad se enmarca en la Semana de las Lenguas del centro.
Producto final
Infografía digital o póster que incluya los resultados de la encuesta (gráficos, porcentajes, conclusiones) y una breve presentación oral para la comunidad educativa durante la Semana de las Lenguas.
Audiencia: Comunidad educativa del centro (alumnado de otros cursos, profesorado, familias) durante la Semana de las Lenguas o en un evento similar.
Fases de desarrollo (5)
-
1
Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Presentación del reto: ¿qué sabemos de la cultura francófona? Lluvia de ideas. Visualización de ejemplos de encuestas en francés. Formación de equipos de trabajo (3-4 alumnos). Asignación de roles (encuestador, analista, diseñador, presentador). Se entrega plantilla de planificación del proyecto. Evidencia: Registro de ideas iniciales en pizarra; plan de equipo esbozado.
-
2
Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Taller de vocabulario y estructuras para encuestas: preguntas abiertas/cerradas, expresión de frecuencia, opinión (selon moi, à mon avis), números y porcentajes, comparativos. Práctica de interacción oral: role-play de encuestas. Uso de recursos digitales: tutorial de Google Forms para crear cuestionarios. Evidencia: Ejercicios de práctica; guion de preguntas elaborado en grupo; prueba oral breve.
-
3
Aplicación al reto · 2 sesiones Diseño del cuestionario en francés (mínimo 10 preguntas). Revisión por el profesor. Realización de la encuesta: cada grupo encuesta al menos a 15 personas (compañeros de otros cursos, familiares, profesores). Recogida de datos en hoja de cálculo compartida. Evidencia: Cuestionario final aprobado; datos recogidos registrados en hoja de cálculo.
-
4
Producción y comunicación · 2 sesiones Análisis de datos: cálculo de frecuencias, creación de gráficos (barras, circulares) con herramientas digitales. Redacción de conclusiones en francés (3-5 frases). Diseño de la infografía o póster (Canva, papel). Preparación de presentación oral de 2-3 minutos por equipo. Evidencia: Infografía/póster; borrador de presentación oral.
-
5
Reflexión y evaluación · 1 sesión Exposición de los productos finales ante la audiencia real (grabación o en directo). Coevaluación mediante rúbrica. Autoevaluación individual sobre el proceso de aprendizaje y uso de la lengua. Debate final sobre la utilidad de la encuesta y el interés por la cultura francófona. Evidencia: Rúbrica de coevaluación completada; autoevaluación escrita; grabación de presentaciones.
SDA · ejemplo 3/3
Franco-art: Fresque poétique et citoyenne
8 sesiones · 3 CE trabajadas · 7 criterios evaluables
El reto
Diseñar y realizar una exposición artística bilingüe que incluya poemas originales, ilustraciones y una visita guiada, con el objetivo de sensibilizar a la comunidad sobre la diversidad francófona y fomentar el diálogo intercultural.
En Aragón, la presencia de la cultura francófona es a menudo invisible. Los estudiantes de 3.º ESO vivirán en un entorno donde la diversidad lingüística y cultural es un hecho. Esta SDA propone que el alumnado se convierta en agente cultural creando una exposición artística bilingüe (francés-español) que celebre la riqueza de la francofonía y su conexión con la cultura aragonesa. El proyecto culminará con una muestra abierta a la comunidad educativa y a un centro cultural local.
Producto final
Exposición física o virtual con paneles bilingües, poemas visuales, grabaciones de recitaciones y un folleto-guía para visitantes.
Audiencia: Comunidad educativa (alumnos, profesorado, familias) y responsables del Centro de Historias de Zaragoza (o espacio similar) que podrían albergar la muestra.
Fases de desarrollo (5)
-
1
Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Presentación del reto a través de un vídeo de otras exposiciones escolares. Diálogo sobre la presencia de la cultura francófona en Aragón. Formación de equipos y reparto de roles. El alumnado genera preguntas-guía para el proyecto. Evidencia: Lluvia de ideas en pizarra, preguntas iniciales registradas en el diario de aprendizaje.
-
2
Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Taller de poesía francófona: lectura y análisis de poemas de autores como Jacques Prévert, Léopold Sédar Senghor o Andrée Chedid. Práctica de vocabulario y estructuras para describir emociones y paisajes. Iniciación a la traducción poética. Evidencia: Ficha de análisis poético, borrador de vocabulario, primeras traducciones.
-
3
Aplicación al reto · 2 sesiones En equipos, seleccionan un poema francófono y crean una versión bilingüe o un poema original inspirado. Diseñan la ilustración y el formato del panel. Negocian qué elementos incluir y cómo presentarlos. Evidencia: Borrador del poema final, boceto del panel, acta de decisiones del equipo.
-
4
Producción y comunicación · 2 sesiones Montaje de la exposición: redacción final de los poemas, grabación de recitaciones (audio/vídeo), elaboración de carteles y folletos. Ensayo de la visita guiada bilingüe. Preparación de la inauguración. Evidencia: Producto final (paneles, grabaciones, folletos), grabación del ensayo de la visita.
-
5
Reflexión y evaluación · 1 sesión Exposición a la audiencia real (compañeros, familias, representantes del centro cultural). Coevaluación entre equipos mediante rúbrica. Reflexión individual en el diario de aprendizaje sobre logros, dificultades y estrategias utilizadas. Autoevaluación del producto y del trabajo en equipo. Evidencia: Rúbrica cumplimentada, entradas del diario de aprendizaje, registro de la visita guiada.
Estructura canónica de una SDA (5 fases)
Toda situación de aprendizaje LOMLOE bien diseñada tiene estas 5 fases. El orden no es negociable, pero la duración de cada fase sí depende del reto y del grupo:
-
1
Fase 1 — Activación y planteamiento del reto
El alumnado se enfrenta al reto, activa saberes previos, genera preguntas y se compromete con el proceso. Duración típica: 1 sesión. Sin esta fase, la SDA es solo "ejercicios disfrazados de reto".
-
2
Fase 2 — Adquisición guiada de saberes
El profesorado proporciona las herramientas conceptuales necesarias (clase magistral, lectura, vídeo, fuentes). Duración típica: 2-4 sesiones. Es donde se cubren los saberes básicos curriculares.
-
3
Fase 3 — Aplicación al reto
El alumnado, en equipos o individualmente, aplica los saberes al reto: investiga, prueba, debate, decide. Duración típica: 2-4 sesiones. Es el corazón del trabajo competencial.
-
4
Fase 4 — Producción y comunicación del producto
Elaboración final del producto observable (texto, vídeo, exposición, proyecto físico) y presentación a una audiencia (compañeros, familia, comunidad). Duración típica: 1-2 sesiones.
-
5
Fase 5 — Reflexión metacognitiva y evaluación
Asignación de niveles de logro 1-4 a cada criterio, autoevaluación del alumnado, coevaluación entre pares, conclusiones. Duración típica: 1 sesión. Esta fase legitima la evaluación competencial.
Atención a la diversidad en las SDA
Una SDA LOMLOE bien diseñada incluye varios "puntos de entrada" para que el alumnado con necesidades diferentes encuentre su camino al reto. Esto NO significa "tarea más fácil", sino "misma tarea con diferente ruta".
| Principio DUA | Aplicación práctica en la SDA |
|---|---|
| Múltiples formas de representación (qué se ofrece al alumnado) | Mismo saber explicado en vídeo + texto + esquema visual + audio. Cada estudiante elige formato que mejor le encaja. |
| Múltiples formas de acción y expresión (qué entrega el alumnado) | El producto final acepta variantes: el mismo reto puede comunicarse en vídeo, ensayo, infografía o exposición oral. Mismo nivel de logro evaluable. |
| Múltiples formas de motivación (cómo se engancha) | Diversidad de retos opcionales relacionados: cada estudiante puede elegir la versión del reto más cercana a sus intereses, manteniendo los mismos criterios. |
| Itinerarios diferenciados | Quien necesita andamios extra recibe materiales adicionales y check-ins más frecuentes. Quien ya domina, avanza con preguntas de mayor exigencia. |
Errores frecuentes al diseñar SDAs
Después de revisar centenares de SDAs en programaciones didácticas, estos son los errores que ve la inspección con mayor frecuencia:
- Reto poco real: "diseña un proyecto para…" sin destinatario auténtico ni publicación verdadera. La motivación se diluye y se queda en simulación.
- Producto sin audiencia real: el producto final solo lo ve el profesor. Una SDA potente comparte el producto con compañeros, familias o comunidad.
- Criterios mal mapeados: la SDA "dice" que evalúa 8 criterios pero realmente solo da evidencia de 3. Inspección detecta la inflación de criterios sin evidencia.
- Fase 1 (activación) ausente: se entra directamente a la explicación. Eso vuelve la SDA en una "unidad didáctica con barniz competencial".
- Fase 5 (reflexión) ausente: se termina con el producto sin asignar niveles de logro ni reflexión metacognitiva. La evaluación queda invisible.
- Confundir SDA con "proyecto": un proyecto puede durar trimestres y atravesar muchas SDAs. Mantener SDAs de 4-12 sesiones máximo da más control.
Crea tu propia SDA personalizada con IA
Diseñar una SDA bien hecha desde cero lleva entre 3 y 5 horas de trabajo. Con Corrigiendo.es:
10 min
Generación inicial completa con tu contexto, materia, curso, CCAA y reto deseado.
Trazable
Cada SDA queda vinculada a los criterios LOMLOE oficiales que evalúa. Lista para inspección.
Word + PDF
Exporta tu SDA en Word editable y PDF imprimible para entregar al departamento.
Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Francés 3.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Criterios de Evaluación →
Cada criterio con texto oficial, evidencias sugeridas, instrumentos y casilla de peso para tu rúbrica.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.