Rúbricas de evaluación de Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO en Aragón
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos, pesos recomendados por bloque y guía paso a paso para construir la rúbrica de tu departamento.
Rúbrica de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Inglés
Esta es la rúbrica global de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO. Distribuye el peso de la calificación entre las grandes dimensiones de la materia. Tu departamento puede ajustar los porcentajes según el contexto del centro, pero los criterios y las dimensiones son los que pide la LOMLOE.
| Dimensión / Bloque | Peso recomendado | Visualización |
|---|---|---|
| Comprensión escrita (reading) | 20% |
|
| Comprensión oral (listening) | 20% |
|
| Expresión escrita (writing) | 25% |
|
| Expresión oral (speaking) | 25% |
|
| Mediación e interacción plurilingüe | 10% |
|
| TOTAL | 100% |
Los 4 niveles de logro LOMLOE
Cada criterio de evaluación se evalúa con uno de los 4 niveles de logro. Estos son los descriptores genéricos LOMLOE que se adaptan a cada criterio concreto:
No conseguido
0-49% en escala numérica
El alumnado no muestra el desempeño esperado. Requiere apoyo intensivo y revisión de saberes previos. Solo logra la tarea con guía constante o no la logra.
En proceso
50-69% en escala numérica
El alumnado muestra el desempeño parcialmente: lo consigue con ayuda, en contextos simples o solo en algunos elementos del criterio. Tiene los saberes pero le falla la aplicación autónoma.
Adquirido
70-89% en escala numérica
El alumnado demuestra el desempeño de forma autónoma en contextos estándar. Es el nivel "estándar exigible" — debería ser el más frecuente en el grupo a final de curso.
Avanzado
90-100% en escala numérica
El alumnado supera lo esperado: transfiere el saber a contextos nuevos, integra con otros aprendizajes, comunica con precisión y argumenta su decisión.
Rúbrica detallada por competencia específica
Para cada una de las 6 competencias específicas, esta es la rúbrica de aplicación al evaluar los criterios asociados:
Competencia específica CE.LEI.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de signific…
Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades severas para identificar la idea global de textos orales o escritos muy breves, incluso con apoyo visual constante. No logra inferir significados ni aplicar estrategias básicas de comprensión de forma efectiva. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica el sentido global y algunos detalles explícitos en textos sencillos y estructurados, siempre que se cuente con apoyo docente o guías de lectura. Aplica estrategias de inferencia de forma guiada y poco sistemática. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Comprende el sentido general y los detalles más relevantes de textos en lengua estándar sobre temas cotidianos. Utiliza con autonomía estrategias de inferencia y consulta fuentes fiables para resolver necesidades comunicativas concretas. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Interpreta con precisión el sentido global, detalles específicos y rasgos discursivos en textos diversos. Selecciona y aplica de forma eficaz estrategias de comprensión avanzadas, integrando la información para valorar el contenido de forma crítica. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 1.1, 1.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEI.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y co…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Produce textos muy breves, fragmentados y con errores gramaticales básicos que dificultan seriamente la comprensión. No muestra evidencias de planificación ni capacidad de autorreparación, limitándose a la repetición de palabras aisladas o frases hechas sin cohesión. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Produce textos breves de estructura sencilla con ayuda o modelos previos. Aplica estrategias de planificación guiada y utiliza conectores básicos (and, but, because), aunque comete errores que pueden interrumpir ocasionalmente la fluidez o la claridad del mensaje. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Produce textos originales de extensión media con una organización clara y coherente. Selecciona y aplica de forma autónoma estrategias de planificación y autorreparación, logrando comunicar mensajes relevantes de forma adecuada al propósito y al contexto propuesto. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Produce textos creativos, bien estructurados y fluidos, integrando eficazmente estrategias de compensación y revisión. Demuestra una notable capacidad para adaptar el registro, la cohesión y el vocabulario a diferentes situaciones comunicativas con precisión y corrección. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 2.1, 2.2, 2.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEI.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con l…
Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades significativas para participar en intercambios breves, incluso con ayuda constante y modelos previos. Apenas emplea estrategias de comunicación o recursos digitales, y requiere mediación continua para seguir las normas básicas de cortesía en temas muy elementales. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Participa en situaciones interactivas sencillas sobre temas cotidianos de forma guiada, utilizando estrategias básicas para iniciar la comunicación. Emplea recursos analógicos o digitales de manera puntual y limitada, necesitando apoyo para mantener el hilo comunicativo y respetar los turnos de palabra. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Interactúa con autonomía en situaciones habituales, planificando y utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación de forma eficaz. Colabora activamente usando recursos analógicos y digitales, respetando las normas de cortesía y los propósitos comunicativos. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Lidera y colabora activamente en intercambios diversos, seleccionando con criterio estrategias para gestionar turnos de palabra y resolver malentendidos con fluidez. Integra recursos digitales de forma creativa para enriquecer la comunicación y muestra una autonomía total en el cumplimiento de las normas de cortesía. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 3.1, 3.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEI.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y respons…
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: exposicion oral
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades severas para identificar la información principal de textos breves y no logra transmitir mensajes sencillos entre lenguas, incluso con apoyo visual o ayuda directa del docente. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Media en situaciones cotidianas de forma guiada, logrando transmitir información muy básica mediante el uso de palabras aisladas o estructuras muy simples, aunque la comunicación suele ser fragmentada y requiere aclaraciones constantes. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Explica conceptos y simplifica mensajes breves en situaciones cotidianas de manera eficaz y clara. Aplica estrategias básicas de mediación para facilitar la comprensión, transmitiendo la información de forma responsable. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Transmite información de manera autónoma y responsable, adaptando el mensaje con fluidez al interlocutor. Utiliza estrategias variadas para simplificar conceptos complejos y asegurar que la comunicación sea eficaz y precisa. |
Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 4.1, 4.2. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEI.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la resp…
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: portfolio
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades para identificar semejanzas entre lenguas y requiere ayuda constante para aplicar estrategias básicas de aprendizaje o registrar sus dificultades de forma comprensible. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Compara de forma guiada semejanzas y diferencias básicas entre lenguas y utiliza algunas estrategias de comunicación elementales, registrando sus progresos de manera intermitente siguiendo modelos muy pautados. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Compara y contrasta de forma autónoma semejanzas y diferencias entre lenguas, aplicando estrategias de mejora eficaces y registrando sus progresos y dificultades de aprendizaje de forma sistemática siguiendo los modelos establecidos. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Argumenta con criterio las semejanzas y diferencias lingüísticas, utiliza estrategias de forma creativa para resolver necesidades comunicativas complejas y analiza sus progresos seleccionando las herramientas de mejora más eficaces para su perfil. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 5.1, 5.2, 5.3. Ver detalle de criterios →
Competencia específica CE.LEI.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la Lengua Extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de …
Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: rubrica generica
| Nivel | Descriptor para esta CE |
|---|---|
| 1 · No conseguido 0-49% |
Muestra dificultades para identificar semejanzas y diferencias culturales básicas, actuando de forma poco empática o respetuosa en situaciones interculturales, incluso con apoyo docente continuo. |
| 2 · En proceso 50-69% |
Identifica y describe, con ayuda, algunas semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas, mostrando una actitud de respeto inicial pero con dificultades para adecuarse plenamente a la diversidad o construir vínculos significativos. |
| 3 · Adquirido 70-89% |
Identifica y comparte semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas de forma clara, actuando con empatía y respeto, y aplicando estrategias guiadas para apreciar la diversidad lingüística y artística en situaciones cotidianas. |
| 4 · Avanzado 90-100% |
Valora críticamente la diversidad lingüística y cultural relacionándola con los derechos humanos, actúa de forma autónoma, empática y adecuada en contextos interculturales y aplica estrategias para defender la pluralidad y los valores ecosociales. |
Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 6.1, 6.2, 6.3. Ver detalle de criterios →
Cómo calcular la nota numérica final
Una vez asignados los niveles 1-4 a cada criterio, la nota numérica final se calcula así (ejemplo concreto):
Caso práctico — Examen final de Lengua Extranjera: Inglés
Imagina que un alumno obtiene en este trimestre estos niveles en cada bloque (recordando que cada nivel equivale a un % de calificación):
| Bloque | Nivel | Equivalente | × Peso | Aporta |
|---|---|---|---|---|
| Comprensión escrita (reading) | 3 | 7/10 | × 20% | 1.4 |
| Comprensión oral (listening) | 2 | 5/10 | × 20% | 1 |
| Expresión escrita (writing) | 3 | 7/10 | × 25% | 1.75 |
| Expresión oral (speaking) | 4 | 9/10 | × 25% | 2.25 |
| Mediación e interacción plurilingüe | 3 | 7/10 | × 10% | 0.7 |
| Nota final: | 7.1/10 | |||
Equivalencia usada: nivel 1=2, nivel 2=5, nivel 3=7, nivel 4=9. Cada departamento puede ajustar la equivalencia (algunos usan 1.5, 4.5, 6.5, 8.5; otros 1, 4, 7, 10) — lo importante es que sea consistente.
Errores frecuentes al construir rúbricas en Lengua Extranjera: Inglés
Después de auditar decenas de rúbricas departamentales, estos son los puntos críticos que la inspección suele señalar en Lengua Extranjera: Inglés:
-
1
Evaluar solo gramática y vocabulario cuando la LOMLOE pide cinco actividades comunicativas (comprensión escrita, comprensión oral, expresión escrita, expresión oral monológica, expresión oral interactiva).
-
2
No tener una rúbrica explícita por tarea comunicativa con descriptores del MCER (A1, A2, B1).
-
3
Penalizar el error gramatical leve cuando la comunicación es efectiva (la LOMLOE prioriza la mediación y la inteligibilidad).
-
4
Olvidar la mediación lingüística como criterio propio (resumir, parafrasear, explicar entre idiomas).
-
5
Usar exámenes calcados de manuales sin alinear con los criterios LOMLOE del curso.
Plantilla para tu departamento
Esta es la estructura de una rúbrica LOMLOE de departamento que pasa cualquier auditoría:
-
1
Encabezado normativo
Materia, curso, decreto vigente (Aragón), fecha de aprobación en CCP y firma del jefe de departamento.
-
2
Tabla de criterios × niveles
Una fila por criterio LOMLOE de la materia y curso, cuatro columnas para los descriptores de los niveles 1-4 adaptados al criterio concreto.
-
3
Tabla de ponderaciones
Lista de los criterios (o agrupados por bloque) con el peso porcentual asignado. Suma = 100%. Justificación breve de los pesos.
-
4
Tabla de equivalencia nivel → nota
Cómo se traduce un nivel 1-4 a puntos de la escala 0-10. Lo más común: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9.
-
5
Instrumentos por criterio
Indicación de qué instrumento (examen escrito, oral, rúbrica de producto, portfolio…) se usa preferentemente para evaluar cada criterio.
-
6
Protocolo de calibración
Cuándo y cómo se hacen las calibraciones entre profesores. Habitualmente 2 al año (después de la primera y segunda evaluación).
-
7
Plan de revisión
Calendario para revisar y, si procede, actualizar la rúbrica. Habitualmente cada curso académico al final.
Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Criterios de Evaluación →
Cada criterio con texto oficial, evidencias sugeridas, instrumentos y casilla de peso para tu rúbrica.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.