Rúbricas LOMLOE

Rúbricas de evaluación de Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO en Aragón

Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos, pesos recomendados por bloque y guía paso a paso para construir la rúbrica de tu departamento.

6
Rúbricas (una por CE)
4
Niveles de logro
15
Criterios mapeados
5
Bloques de peso
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Rúbrica de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Inglés

Esta es la rúbrica global de departamento recomendada para Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO. Distribuye el peso de la calificación entre las grandes dimensiones de la materia. Tu departamento puede ajustar los porcentajes según el contexto del centro, pero los criterios y las dimensiones son los que pide la LOMLOE.

Dimensión / Bloque Peso recomendado Visualización
Comprensión escrita (reading) 20%
Comprensión oral (listening) 20%
Expresión escrita (writing) 25%
Expresión oral (speaking) 25%
Mediación e interacción plurilingüe 10%
TOTAL 100%

Los 4 niveles de logro LOMLOE

Cada criterio de evaluación se evalúa con uno de los 4 niveles de logro. Estos son los descriptores genéricos LOMLOE que se adaptan a cada criterio concreto:

1

No conseguido

0-49% en escala numérica

El alumnado no muestra el desempeño esperado. Requiere apoyo intensivo y revisión de saberes previos. Solo logra la tarea con guía constante o no la logra.

2

En proceso

50-69% en escala numérica

El alumnado muestra el desempeño parcialmente: lo consigue con ayuda, en contextos simples o solo en algunos elementos del criterio. Tiene los saberes pero le falla la aplicación autónoma.

3

Adquirido

70-89% en escala numérica

El alumnado demuestra el desempeño de forma autónoma en contextos estándar. Es el nivel "estándar exigible" — debería ser el más frecuente en el grupo a final de curso.

4

Avanzado

90-100% en escala numérica

El alumnado supera lo esperado: transfiere el saber a contextos nuevos, integra con otros aprendizajes, comunica con precisión y argumenta su decisión.

Rúbrica detallada por competencia específica

Para cada una de las 6 competencias específicas, esta es la rúbrica de aplicación al evaluar los criterios asociados:

LEI.1

Competencia específica CE.LEI.1

Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de signific…

Peso recomendado en la nota: 20% · Instrumento principal: portfolio

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Muestra dificultades severas para identificar la idea global de textos orales o escritos muy breves, incluso con apoyo visual constante. No logra inferir significados ni aplicar estrategias básicas de comprensión de forma efectiva.
2 · En proceso
50-69%
Identifica el sentido global y algunos detalles explícitos en textos sencillos y estructurados, siempre que se cuente con apoyo docente o guías de lectura. Aplica estrategias de inferencia de forma guiada y poco sistemática.
3 · Adquirido
70-89%
Comprende el sentido general y los detalles más relevantes de textos en lengua estándar sobre temas cotidianos. Utiliza con autonomía estrategias de inferencia y consulta fuentes fiables para resolver necesidades comunicativas concretas.
4 · Avanzado
90-100%
Interpreta con precisión el sentido global, detalles específicos y rasgos discursivos en textos diversos. Selecciona y aplica de forma eficaz estrategias de comprensión avanzadas, integrando la información para valorar el contenido de forma crítica.

Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 1.1, 1.2. Ver detalle de criterios →

LEI.2

Competencia específica CE.LEI.2

Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y co…

Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: portfolio

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Produce textos muy breves, fragmentados y con errores gramaticales básicos que dificultan seriamente la comprensión. No muestra evidencias de planificación ni capacidad de autorreparación, limitándose a la repetición de palabras aisladas o frases hechas sin cohesión.
2 · En proceso
50-69%
Produce textos breves de estructura sencilla con ayuda o modelos previos. Aplica estrategias de planificación guiada y utiliza conectores básicos (and, but, because), aunque comete errores que pueden interrumpir ocasionalmente la fluidez o la claridad del mensaje.
3 · Adquirido
70-89%
Produce textos originales de extensión media con una organización clara y coherente. Selecciona y aplica de forma autónoma estrategias de planificación y autorreparación, logrando comunicar mensajes relevantes de forma adecuada al propósito y al contexto propuesto.
4 · Avanzado
90-100%
Produce textos creativos, bien estructurados y fluidos, integrando eficazmente estrategias de compensación y revisión. Demuestra una notable capacidad para adaptar el registro, la cohesión y el vocabulario a diferentes situaciones comunicativas con precisión y corrección.

Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 2.1, 2.2, 2.3. Ver detalle de criterios →

LEI.3

Competencia específica CE.LEI.3

Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con l…

Peso recomendado en la nota: 25% · Instrumento principal: exposicion oral

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Muestra dificultades significativas para participar en intercambios breves, incluso con ayuda constante y modelos previos. Apenas emplea estrategias de comunicación o recursos digitales, y requiere mediación continua para seguir las normas básicas de cortesía en temas muy elementales.
2 · En proceso
50-69%
Participa en situaciones interactivas sencillas sobre temas cotidianos de forma guiada, utilizando estrategias básicas para iniciar la comunicación. Emplea recursos analógicos o digitales de manera puntual y limitada, necesitando apoyo para mantener el hilo comunicativo y respetar los turnos de palabra.
3 · Adquirido
70-89%
Interactúa con autonomía en situaciones habituales, planificando y utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación de forma eficaz. Colabora activamente usando recursos analógicos y digitales, respetando las normas de cortesía y los propósitos comunicativos.
4 · Avanzado
90-100%
Lidera y colabora activamente en intercambios diversos, seleccionando con criterio estrategias para gestionar turnos de palabra y resolver malentendidos con fluidez. Integra recursos digitales de forma creativa para enriquecer la comunicación y muestra una autonomía total en el cumplimiento de las normas de cortesía.

Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 3.1, 3.2. Ver detalle de criterios →

LEI.4

Competencia específica CE.LEI.4

Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y respons…

Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: exposicion oral

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Muestra dificultades severas para identificar la información principal de textos breves y no logra transmitir mensajes sencillos entre lenguas, incluso con apoyo visual o ayuda directa del docente.
2 · En proceso
50-69%
Media en situaciones cotidianas de forma guiada, logrando transmitir información muy básica mediante el uso de palabras aisladas o estructuras muy simples, aunque la comunicación suele ser fragmentada y requiere aclaraciones constantes.
3 · Adquirido
70-89%
Explica conceptos y simplifica mensajes breves en situaciones cotidianas de manera eficaz y clara. Aplica estrategias básicas de mediación para facilitar la comprensión, transmitiendo la información de forma responsable.
4 · Avanzado
90-100%
Transmite información de manera autónoma y responsable, adaptando el mensaje con fluidez al interlocutor. Utiliza estrategias variadas para simplificar conceptos complejos y asegurar que la comunicación sea eficaz y precisa.

Esta CE concreta 2 criterios de evaluación: 4.1, 4.2. Ver detalle de criterios →

LEI.5

Competencia específica CE.LEI.5

Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la resp…

Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: portfolio

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Muestra dificultades para identificar semejanzas entre lenguas y requiere ayuda constante para aplicar estrategias básicas de aprendizaje o registrar sus dificultades de forma comprensible.
2 · En proceso
50-69%
Compara de forma guiada semejanzas y diferencias básicas entre lenguas y utiliza algunas estrategias de comunicación elementales, registrando sus progresos de manera intermitente siguiendo modelos muy pautados.
3 · Adquirido
70-89%
Compara y contrasta de forma autónoma semejanzas y diferencias entre lenguas, aplicando estrategias de mejora eficaces y registrando sus progresos y dificultades de aprendizaje de forma sistemática siguiendo los modelos establecidos.
4 · Avanzado
90-100%
Argumenta con criterio las semejanzas y diferencias lingüísticas, utiliza estrategias de forma creativa para resolver necesidades comunicativas complejas y analiza sus progresos seleccionando las herramientas de mejora más eficaces para su perfil.

Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 5.1, 5.2, 5.3. Ver detalle de criterios →

LEI.6

Competencia específica CE.LEI.6

Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la Lengua Extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de …

Peso recomendado en la nota: 15% · Instrumento principal: rubrica generica

Nivel Descriptor para esta CE
1 · No conseguido
0-49%
Muestra dificultades para identificar semejanzas y diferencias culturales básicas, actuando de forma poco empática o respetuosa en situaciones interculturales, incluso con apoyo docente continuo.
2 · En proceso
50-69%
Identifica y describe, con ayuda, algunas semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas, mostrando una actitud de respeto inicial pero con dificultades para adecuarse plenamente a la diversidad o construir vínculos significativos.
3 · Adquirido
70-89%
Identifica y comparte semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas de forma clara, actuando con empatía y respeto, y aplicando estrategias guiadas para apreciar la diversidad lingüística y artística en situaciones cotidianas.
4 · Avanzado
90-100%
Valora críticamente la diversidad lingüística y cultural relacionándola con los derechos humanos, actúa de forma autónoma, empática y adecuada en contextos interculturales y aplica estrategias para defender la pluralidad y los valores ecosociales.

Esta CE concreta 3 criterios de evaluación: 6.1, 6.2, 6.3. Ver detalle de criterios →

Cómo calcular la nota numérica final

Una vez asignados los niveles 1-4 a cada criterio, la nota numérica final se calcula así (ejemplo concreto):

Caso práctico — Examen final de Lengua Extranjera: Inglés

Imagina que un alumno obtiene en este trimestre estos niveles en cada bloque (recordando que cada nivel equivale a un % de calificación):

Bloque Nivel Equivalente × Peso Aporta
Comprensión escrita (reading) 3 7/10 × 20% 1.4
Comprensión oral (listening) 2 5/10 × 20% 1
Expresión escrita (writing) 3 7/10 × 25% 1.75
Expresión oral (speaking) 4 9/10 × 25% 2.25
Mediación e interacción plurilingüe 3 7/10 × 10% 0.7
Nota final: 7.1/10

Equivalencia usada: nivel 1=2, nivel 2=5, nivel 3=7, nivel 4=9. Cada departamento puede ajustar la equivalencia (algunos usan 1.5, 4.5, 6.5, 8.5; otros 1, 4, 7, 10) — lo importante es que sea consistente.

Errores frecuentes al construir rúbricas en Lengua Extranjera: Inglés

Después de auditar decenas de rúbricas departamentales, estos son los puntos críticos que la inspección suele señalar en Lengua Extranjera: Inglés:

  1. 1

    Evaluar solo gramática y vocabulario cuando la LOMLOE pide cinco actividades comunicativas (comprensión escrita, comprensión oral, expresión escrita, expresión oral monológica, expresión oral interactiva).

  2. 2

    No tener una rúbrica explícita por tarea comunicativa con descriptores del MCER (A1, A2, B1).

  3. 3

    Penalizar el error gramatical leve cuando la comunicación es efectiva (la LOMLOE prioriza la mediación y la inteligibilidad).

  4. 4

    Olvidar la mediación lingüística como criterio propio (resumir, parafrasear, explicar entre idiomas).

  5. 5

    Usar exámenes calcados de manuales sin alinear con los criterios LOMLOE del curso.

Plantilla para tu departamento

Esta es la estructura de una rúbrica LOMLOE de departamento que pasa cualquier auditoría:

  1. 1

    Encabezado normativo

    Materia, curso, decreto vigente (Aragón), fecha de aprobación en CCP y firma del jefe de departamento.

  2. 2

    Tabla de criterios × niveles

    Una fila por criterio LOMLOE de la materia y curso, cuatro columnas para los descriptores de los niveles 1-4 adaptados al criterio concreto.

  3. 3

    Tabla de ponderaciones

    Lista de los criterios (o agrupados por bloque) con el peso porcentual asignado. Suma = 100%. Justificación breve de los pesos.

  4. 4

    Tabla de equivalencia nivel → nota

    Cómo se traduce un nivel 1-4 a puntos de la escala 0-10. Lo más común: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9.

  5. 5

    Instrumentos por criterio

    Indicación de qué instrumento (examen escrito, oral, rúbrica de producto, portfolio…) se usa preferentemente para evaluar cada criterio.

  6. 6

    Protocolo de calibración

    Cuándo y cómo se hacen las calibraciones entre profesores. Habitualmente 2 al año (después de la primera y segunda evaluación).

  7. 7

    Plan de revisión

    Calendario para revisar y, si procede, actualizar la rúbrica. Habitualmente cada curso académico al final.

Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO en Aragón

Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.

Preguntas frecuentes

¿Qué es una rúbrica LOMLOE y en qué se diferencia de una rúbrica clásica?
Una rúbrica LOMLOE describe los 4 niveles de logro de cada criterio de evaluación con descriptores observables. A diferencia de las rúbricas clásicas que daban puntos, la rúbrica LOMLOE asigna un nivel cualitativo (1-4) que luego se traduce en nota numérica vía ponderaciones del departamento. Es más rica en información pero exige descriptores claros.
¿Tengo que crear una rúbrica para cada criterio o vale una general?
Lo ideal es tener una rúbrica por competencia específica con descriptores para cada criterio asociado. Una sola rúbrica general para toda la materia es insuficiente porque diluye los niveles entre criterios muy distintos. Si el departamento comparte rúbricas por CE, todo el profesorado evalúa con los mismos criterios.
¿Cómo se pasa de los niveles 1-4 a una nota numérica del 0-10?
Se usa una tabla de equivalencia acordada por el departamento. Lo más habitual es: 1=2, 2=5, 3=7, 4=9 (los puntos medios). Para la nota final se multiplica la equivalencia por el peso de cada criterio en la rúbrica del departamento. Es importante que la tabla sea consistente entre profesores para evitar desequilibrios.
¿Quién decide los pesos de cada criterio en la rúbrica?
Los pesos los decide el departamento del centro y deben constar en la programación didáctica. No es decisión individual del profesor. Lo habitual es que el departamento de Lengua Extranjera: Inglés acuerde unos pesos estándar (por ejemplo, 25% comprensión, 25% expresión escrita, 20% oral, etc.) y que se mantengan estables entre cursos.
¿La rúbrica debe ser la misma en 1.º ESO y 4.º ESO?
No. Los descriptores de cada nivel deben adaptarse al curso. Lo que es "nivel 3 Adquirido" en 1.º ESO no es lo mismo que en 4.º ESO — la complejidad esperada cambia. Por eso esta rúbrica está específicamente pensada para Lengua Extranjera: Inglés 1.º ESO.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el