Los 16 criterios de evaluación de Lengua Extranjera: Inglés 4.º ESO en Aragón
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Lengua Extranjera: Inglés 4.º ESO.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.LEI.1
Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables y haciendo uso de estrategias como la inferencia de significados, para responder a necesid…
Comprender las ideas principales y detalles específicos en textos breves y sencillos, ya sean orales, escritos o digitales, sobre temas cotidianos y de interés personal.
Ver enunciado oficial del decreto
Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales, y seleccionar información pertinente de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximos a su experiencia expresados de forma clara y en la lengua estándar a través de diversos soportes.
Evidencia: El alumnado realiza actividades de comprensión lectora y auditiva, tales como cuestionarios de opción múltiple, completar tablas de información o identificar afirmaciones verdaderas y falsas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lectura de una serie de artículos breves sobre tendencias actuales en el mercado laboral para jóvenes y resolución de un cuestionario de comprensión que incluye la identificación de la idea principal y la extracción de datos específicos. → Cuestionario de comprensión lectora (45min)
- Oral Escucha de una entrevista radiofónica a un activista medioambiental y posterior exposición oral individual resumiendo los puntos clave y las acciones concretas propuestas en el audio. → Grabación de resumen oral (30min)
- Practica Investigación documental sobre una campaña de concienciación social multimodal (vídeo y texto) en lengua inglesa, analizando la relación entre los elementos visuales y el mensaje explícito del texto. → Informe de análisis multimodal (1sesion)
Aplicar estrategias guiadas para extraer el sentido global y detalles específicos de textos en situaciones cotidianas, incluyendo la interpretación de elementos no verbales.
Ver enunciado oficial del decreto
Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos progresivamente más complejos propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de comunicación social y del aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel de madurez del alumnado.
Evidencia: El alumnado completa tareas de comprensión lectora o auditiva donde identifica información específica y descarta datos irrelevantes mediante el uso de técnicas de búsqueda de información.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lectura de tres reseñas de productos tecnológicos en inglés para completar una tabla comparativa que organice las ventajas, desventajas y especificaciones técnicas de cada uno. → Tabla comparativa y esquema de síntesis de información (45min)
- Oral Visionado de un clip de una serie de televisión en lengua inglesa sin subtítulos para identificar el sentido general y explicar cómo el lenguaje corporal y la entonación ayudan a comprender la situación comunicativa. → Exposición oral grabada o en directo sobre la interpretación del mensaje (30min)
- Practica Investigación documental guiada en sitios web oficiales de universidades anglófonas para localizar y seleccionar requisitos específicos de acceso, becas y fechas límite según un perfil de estudiante asignado. → Dossier de búsqueda y selección de información relevante (1sesion)
Aplicar estrategias de comprensión para identificar ideas principales, detalles específicos y significados implícitos en textos, verificando además la fiabilidad de las fuentes utilizadas.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y aplicar las estrategias y conocimientos más adecuados en cada situación comunicativa para comprender el sentido general, la información esencial y los detalles más relevantes de los textos; inferir significados e interpretar elementos no verbales; y buscar, seleccionar y gestionar información veraz.
Evidencia: El alumnado realiza cuestionarios de comprensión y tareas de análisis de textos donde debe subrayar evidencias, deducir significados por contexto y clasificar la veracidad de la información.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Lectura de un artículo de opinión extenso en inglés sobre el impacto de la inteligencia artificial en la educación y posterior elaboración de un mapa conceptual que jerarquice las ideas principales, secundarias y detalles técnicos específicos. → Mapa conceptual jerárquico (45min)
- Oral Audición de un podcast o entrevista radiofónica en lengua inglesa sobre problemas globales, seguida de una exposición oral individual donde el alumno explique las inferencias extraídas y la intención del hablante basándose en elementos no verbales como el tono y las pausas. → Exposición oral de análisis crítico (1sesion)
- Practica Investigación documental y digital en la que el alumnado debe contrastar una noticia viral en inglés utilizando al menos tres fuentes internacionales distintas para verificar su veracidad y gestionar la información obtenida mediante un informe de validación. → Informe de verificación de fuentes (Fact-checking) (1sesion)
Competencia específica CE.LEI.2
Producir textos originales, de extensión media, sencillos y con una organización clara, usando estrategias tales como la planificación, la compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y coherente mensajes relevantes y …
Realizar presentaciones o diálogos orales breves y organizados sobre temas cotidianos, utilizando apoyos visuales y estrategias básicas de planificación para comunicarse con claridad.
Ver enunciado oficial del decreto
Expresar oralmente textos sencillos, estructurados, comprensibles, coherentes y adecuados a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximo a la experiencia del alumnado, con el fin de describir, narrar, argumentar e informar, en diferentes soportes, utilizando recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación, control, compensación y cooperación.
Evidencia: El alumnado realiza una exposición oral o un diálogo grabado sobre un tema de interés personal, empleando lenguaje corporal y guiones previos de planificación.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un guion estructurado para un podcast sobre hábitos de vida saludable en inglés, empleando conectores de secuencia y organizadores textuales para planificar la producción oral. → Guion técnico del podcast (45min)
- Oral Realización de una exposición oral individual en inglés sobre una experiencia personal significativa (un viaje o evento), utilizando apoyos visuales y estrategias de control de la voz. → Presentación oral grabada (1sesion)
- Practica Investigación documental sobre una festividad tradicional de un país de habla inglesa y elaboración de un soporte visual que organice la información para una futura comunicación. → Póster informativo digital (1sesion)
Redactar textos breves y organizados sobre temas cotidianos, asegurando que el mensaje sea comprensible y se adapte a la situación comunicativa mediante herramientas digitales o analógicas.
Ver enunciado oficial del decreto
Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia, cohesión, corrección y adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y digitales utilizadas sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal o de interés público próximos a la experiencia del alumnado, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio.
Evidencia: El alumnado produce textos escritos breves, como correos electrónicos o descripciones, siguiendo un modelo previo y utilizando conectores básicos para garantizar la cohesión y adecuación al contexto.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un correo electrónico formal en inglés dirigido a una academia de idiomas para solicitar información sobre cursos de verano, empleando conectores de secuencia y fórmulas de cortesía adecuadas. → Correo electrónico formal (45min)
- Oral Grabación de un monólogo breve o mensaje de voz en inglés relatando una experiencia personal significativa (un viaje o anécdota), manteniendo la coherencia temporal y una estructura clara de inicio, nudo y desenlace. → Archivo de audio (30min)
- Practica Investigación documental sobre una festividad tradicional de un país de habla inglesa y posterior creación de una infografía digital que organice visual y textualmente los datos más relevantes recopilados. → Infografía digital (1sesion)
Planificar y redactar textos sencillos de forma guiada, revisando el proceso para asegurar que el mensaje sea coherente y se adapte al destinatario.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y aplicar conocimientos y estrategias para planificar, producir, revisar y cooperar en la elaboración de textos coherentes, cohesionados y adecuados a las intenciones comunicativas, las características contextuales, los aspectos
Evidencia: El alumnado entrega borradores, esquemas previos y textos finales que demuestran el uso de estrategias de planificación y revisión en sus producciones escritas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un correo electrónico formal de reclamación a una empresa de transporte, incluyendo un esquema previo de planificación y la corrección de un borrador inicial basado en una lista de cotejo. → Correo electrónico formal con borrador y esquema de planificación (1sesion)
- Oral Grabación de un videoblog (vlog) de tres minutos recomendando un libro o película a un público joven, utilizando conectores de secuencia y un registro informal adecuado. → Archivo de vídeo (vlog) (1sesion)
- Practica Investigación documental sobre un destino turístico de habla inglesa para la creación de un folleto digital interactivo, organizando la información por categorías y seleccionando recursos visuales adecuados. → Folleto digital interactivo (varias_sesiones)
Competencia específica CE.LEI.3
Interactuar con otras personas con creciente autonomía, usando estrategias de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos comunicativos concretos en intercambios respetuosos con las normas de cortesía.
Participar en conversaciones y diálogos breves sobre temas cotidianos, utilizando estrategias de apoyo y manteniendo normas de cortesía y respeto en entornos físicos o digitales.
Ver enunciado oficial del decreto
Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diversos soportes, en situaciones interactivas sobre temas cotidianos, de relevancia personal o de interés público cercanos a la experiencia del alumnado, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas y motivaciones de los interlocutores e interlocutoras.
Evidencia: El alumnado realiza diálogos, simulaciones o intercambios comunicativos grabados o en vivo, donde demuestra capacidad para mantener el flujo de la conversación y respetar los turnos de palabra.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Simulación de un hilo de comentarios en una red social educativa donde el alumnado debe proponer y debatir planes de ocio para el fin de semana, respondiendo a las ideas de los demás con cortesía y usando fórmulas de etiqueta digital (netiquette). → Hilo de comentarios en foro digital (45min)
- Oral Role-play por parejas simulando una situación en una oficina de turismo o tienda de ropa, donde deben intercambiar información personal y preferencias, apoyándose obligatoriamente en el lenguaje no verbal y la repetición para asegurar la comprensión mutua. → Grabación de video del role-play (1sesion)
- Practica Investigación documental y comparativa sobre las normas de cortesía lingüística y el lenguaje no verbal en diferentes países de habla inglesa (Reino Unido vs. EE. UU. vs. Australia) para crear un decálogo de consejos de comunicación. → Guía visual de comunicación intercultural (varias_sesiones)
Emplear estrategias básicas para gestionar conversaciones en inglés, incluyendo el inicio, mantenimiento y cierre del diálogo, así como la gestión de turnos de palabra y aclaraciones.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar, organizar y utilizar estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar situaciones comprometidas.
Evidencia: El alumnado realiza diálogos o debates breves donde demuestra el uso de fórmulas para pedir el turno, clarificar dudas y mantener la interacción de forma fluida.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un guion para un podcast de entrevistas en inglés donde se deben integrar explícitamente fórmulas de apertura, conectores para ceder el turno y frases de cierre formal. → Guion técnico de entrevista (45min)
- Oral Simulación de una situación de resolución de conflictos (ej. reclamación en una tienda) en la que el alumnado debe usar estrategias de clarificación y parafraseo para asegurar la comprensión. → Grabación de audio del role-play (1sesion)
- Practica Investigación documental sobre marcadores discursivos y 'fillers' (muletillas) utilizados en diferentes variantes del inglés para mantener el flujo comunicativo y evitar silencios incómodos. → Infografía digital de estrategias comunicativas (1sesion)
Competencia específica CE.LEI.4
Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes, para transmitir información de manera eficaz, clara y responsable La mediación es la activi…
Explicar y simplificar mensajes o conceptos breves en situaciones de comunicación intercultural, facilitando la comprensión mutua y mostrando respeto por la diversidad lingüística.
Ver enunciado oficial del decreto
Inferir y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en situaciones en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por los interlocutores e interlocutoras y por las lenguas empleadas, y participando en la solución de problemas de intercomprensión y de entendimiento en el entorno, apoyándose en diversos recursos y soportes.
Evidencia: El alumnado realiza una tarea de mediación escrita u oral donde simplifica un texto o mensaje para un tercero que no comprende la lengua original.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un correo electrónico en inglés simplificando las normas de seguridad de una excursión escolar, adaptando el lenguaje técnico a un nivel más sencillo para un compañero de intercambio con dificultades de comprensión. → Correo electrónico de mediación lingüística (45min)
- Oral Simulación de una situación de mediación en la que el alumno debe explicar oralmente en inglés el contenido de un folleto informativo sobre transporte público a un turista, resolviendo dudas y utilizando estrategias de reformulación. → Grabación de la interacción oral (15min)
- Practica Creación de un glosario visual y una guía de bienvenida para el centro educativo que explique, mediante el uso de imágenes y frases sencillas en inglés, las costumbres y horarios locales para facilitar la integración de nuevos alumnos extranjeros. → Infografía de mediación cultural (1sesion)
Utilizar estrategias guiadas y recursos digitales para facilitar la comunicación y comprensión de mensajes, adaptándolos a las necesidades del interlocutor en situaciones cotidianas.
Ver enunciado oficial del decreto
Aplicar estrategias que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
Evidencia: El alumnado realiza una tarea de mediación escrita u oral donde simplifica un texto complejo o explica conceptos usando apoyos visuales o herramientas digitales.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaboración de una guía de mediación lingüística para un intercambio escolar, identificando 'falsos amigos' y expresiones de cortesía en inglés y español mediante el uso de diccionarios digitales y herramientas de consulta. → Guía bilingüe de apoyo a la comunicación (45min)
- Oral Simulación de una situación de mediación oral en la que el alumno ayuda a un turista angloparlante a entender las indicaciones de un guía local, empleando estrategias de simplificación, reformulación y lenguaje no verbal. → Grabación de audio de la mediación (1sesion)
- Practica Investigación documental y selección crítica de herramientas digitales (apps de traducción, diccionarios visuales, foros) para resolver un conjunto de retos comunicativos planteados en un itinerario de viaje por países de habla inglesa. → Dossier de recursos digitales comentados (1sesion)
Competencia específica CE.LEI.5
Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la respuesta a necesidades comunicati…
Identificar y contrastar semejanzas y diferencias entre el inglés y otras lenguas del repertorio del alumno para mejorar la autonomía en el aprendizaje lingüístico.
Ver enunciado oficial del decreto
Comparar y argumentar las similitudes y diferencias entre distintas lenguas reflexionando de manera progresivamente autónoma sobre su funcionamiento.
Evidencia: El alumnado realiza una tabla comparativa o un breve informe de reflexión donde analiza las diferencias de uso entre una estructura inglesa y su equivalente en castellano.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un informe de análisis contrastivo sobre el uso de los tiempos de pasado (Past Simple vs. Present Perfect) en inglés frente a su lengua materna, identificando patrones de interferencia lingüística. → Informe de análisis gramatical comparativo (1sesion)
- Oral Exposición oral comparando tres expresiones idiomáticas o proverbios en inglés con sus equivalentes funcionales en otras lenguas conocidas, explicando las diferencias en la estructura y la metáfora cultural. → Presentación oral con soporte visual (15min)
- Practica Investigación documental sobre el uso de préstamos lingüísticos (anglicismos) en la prensa digital en español, analizando si conservan el significado original o han sufrido un cambio semántico. → Glosario crítico de préstamos y cambios semánticos (45min)
Emplear y distinguir estrategias de aprendizaje y recursos digitales o analógicos, colaborando con compañeros para optimizar la comunicación y el proceso de adquisición del inglés.
Ver enunciado oficial del decreto
Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de comunicar y de aprender la Lengua Extranjera con apoyo de otros participantes y de soportes analógicos y digitales.
Evidencia: El alumnado realiza un portfolio de aprendizaje o diario de reflexión donde documenta el uso de herramientas de apoyo y las estrategias empleadas para superar dificultades comunicativas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un plan de aprendizaje individualizado en inglés donde el alumno identifique sus puntos débiles y seleccione tres herramientas digitales específicas (como diccionarios de colocaciones o correctores gramaticales) para mejorar su producción escrita. → Plan de mejora personalizado y diario de aprendizaje (1sesion)
- Oral Realización de una sesión de 'peer-feedback' en parejas sobre una presentación previa, donde los alumnos deben utilizar una lista de control para sugerir estrategias de compensación y mejora de la fluidez en lengua inglesa. → Grabación de la interacción de coevaluación (30min)
- Practica Investigación documental y comparativa sobre tres extensiones de navegador o aplicaciones móviles diseñadas para el aprendizaje de vocabulario y pronunciación en inglés, evaluando su utilidad pedagógica. → Muro digital colaborativo con el análisis de recursos (45min)
Identificar y registrar los avances y dificultades en el aprendizaje del inglés, aplicando estrategias de mejora y participando en procesos de autoevaluación y coevaluación.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la Lengua Extranjera seleccionando las estrategias más eficaces para superar esas dificultades y consolidar el aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y compartiéndolos. /2022
Evidencia: El alumnado realiza un diario de aprendizaje o completa secciones del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) donde registra sus progresos, dificultades y propuestas de mejora personal.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de una entrada reflexiva en un diario de aprendizaje (Learning Diary) en la que el alumno analiza los errores recurrentes en sus producciones escritas de la unidad y propone tres estrategias específicas para corregirlos. → Entrada de diario de aprendizaje (30min)
- Oral Entrevista de coevaluación en parejas donde los alumnos intercambian feedback sobre su fluidez oral en una tarea previa, identificando dificultades de pronunciación y sugiriendo el uso de herramientas digitales para mejorar. → Grabación de audio de la sesión de coevaluación (15min)
- Practica Actualización de la sección 'Biografía Lingüística' del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), seleccionando y organizando evidencias de trabajos previos que demuestren la consecución de descriptores del nivel B1/B2. → Sección actualizada del Portfolio Europeo de las Lenguas (1sesion)
Competencia específica CE.LEI.6
Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística a partir de la Lengua Extranjera, identificando y compartiendo las semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma empática y respetuosa en…
Participar en interacciones comunicativas demostrando respeto y empatía, identificando y rechazando estereotipos o prejuicios culturales para fomentar una convivencia intercultural positiva.
Ver enunciado oficial del decreto
Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales construyendo vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo en contextos comunicativos cotidianos y proponiendo vías de solución a aquellos factores socioculturales que dificulten la comunicación.
Evidencia: El alumnado realiza dramatizaciones o debates orales en los que emplea estrategias de mediación y fórmulas de cortesía para resolver situaciones de choque cultural.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un artículo de opinión para el blog del centro analizando críticamente tres estereotipos comunes sobre la cultura anglosajona y proponiendo formas de comunicación más inclusivas en lengua inglesa. → Artículo de opinión (1sesion)
- Oral Simulación de una situación de mediación intercultural (role-play) en la que se debe resolver un malentendido comunicativo entre personas de diferentes orígenes, utilizando fórmulas de cortesía y empatía en inglés. → Grabación de role-play (45min)
- Practica Investigación documental sobre la influencia de lenguas minoritarias en el inglés global (World Englishes) y creación de un póster digital que destaque la riqueza de la diversidad lingüística frente a la discriminación. → Póster digital interactivo (varias_sesiones)
Mostrar respeto y adaptación hacia la diversidad cultural y lingüística de países anglófonos, identificando elementos que enriquecen la convivencia democrática y la sostenibilidad global.
Ver enunciado oficial del decreto
Valorar críticamente en relación con los derechos humanos y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y artística propia de países donde se habla la Lengua Extranjera, favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad y los valores democráticos.
Evidencia: El alumnado realiza una presentación comparativa o un diario de reflexión donde identifica y respeta diferencias culturales, proponiendo acciones que fomenten la convivencia y la sostenibilidad.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un ensayo comparativo en inglés sobre cómo las festividades multiculturales en países de habla inglesa, como el Carnaval de Notting Hill, promueven la convivencia democrática y el enriquecimiento social. → Ensayo comparativo sobre diversidad y democracia (1sesion)
- Oral Presentación oral en grupos sobre las distintas variedades lingüísticas del inglés (dialectos y acentos) en diferentes continentes, debatiendo la importancia de evitar prejuicios lingüísticos para fomentar la inclusión. → Exposición oral sobre variedades del inglés (1sesion)
- Practica Investigación documental sobre artistas contemporáneos de países anglófonos cuyo trabajo se centre en la sostenibilidad ambiental o la justicia social, analizando su impacto en la comunidad. → Infografía digital sobre arte, sostenibilidad y sociedad (varias_sesiones)
Explicar y valorar la diversidad cultural y lingüística del mundo anglófono mediante estrategias guiadas, promoviendo el respeto, la igualdad y los valores democráticos en contextos interculturales.
Ver enunciado oficial del decreto
Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia, equidad e igualdad.
Evidencia: El alumnado realiza una presentación digital o un texto comparativo donde identifica y explica elementos culturales y lingüísticos diversos, mostrando respeto por las diferencias y valores democráticos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redacción de un artículo de opinión en inglés sobre la importancia de la representación equitativa de las minorías étnicas en la industria cinematográfica de Hollywood, aplicando vocabulario sobre justicia e igualdad. → Artículo de opinión (1sesion)
- Oral Presentación oral en parejas analizando un poema o canción de un autor de la Commonwealth que trate sobre la identidad cultural y la diversidad lingüística, explicando su relevancia para los valores democráticos. → Exposición oral con soporte visual (45min)
- Practica Investigación documental sobre iniciativas de desarrollo sostenible y justicia climática en diferentes países anglófonos (ej. Nueva Zelanda, Kenia, Canadá) para comparar sus enfoques ecosociales. → Infografía digital comparativa (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera: Inglés 4.º ESO en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.