Saberes Básicos LOMLOE

Los 121 saberes básicos de Lengua Extranjera 4.º ESO en Comunidad de Madrid

Texto oficial del decreto agrupado en 3 bloques temáticos, con secuenciación trimestral sugerida y conexión con las competencias específicas que cada saber alimenta.

121
Saberes oficiales
3
Bloques temáticos
6
CE que nutren
Decreto
Comunidad de Madrid
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Qué son los saberes básicos

Los saberes básicos son el contenido curricular oficial de Lengua Extranjera en 4.º ESO. En LOMLOE incluyen tres dimensiones: conocimientos (lo que se sabe), destrezas (lo que se hace con ese saber) y actitudes (cómo se relaciona con el aprendizaje).

Los saberes se enseñan en aula, pero no se examinan directamente. Lo que se evalúa son los criterios de evaluación, que se demuestran a través de actividades que cubren uno o varios saberes. Esta distinción es la base de la evaluación competencial LOMLOE.

Contexto del curso: Curso terminal de la etapa obligatoria con itinerarios diferenciados (académico y aplicado en algunas materias). Marca la frontera entre quienes seguirán a Bachillerato y quienes optarán por FP o el mundo laboral.

Los 3 bloques temáticos completos

Los saberes están agrupados oficialmente en bloques (A, B, C...) que estructuran el currículo. Cada bloque cubre una dimensión disciplinar y alimenta varias competencias específicas. Hemos extraído el texto oficial del decreto y lo presentamos limpio y editable.

S

Bloque 1 de 3

Saberes básicos del decreto

10 saberes en este bloque · representa ~8% del temario del curso

  • 1

    Profundización en las estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de fluidez, adecuación y corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar de las limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera y en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio.

  • 2

    Desarrollo de estrategias cada vez más elaboradas de comunicación para superar las interrupciones y lapsos comunicativos y para iniciar y concluir los intercambios informativos.

  • 3

    Aplicación de las estrategias de uso común para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar creativamente unidades lingüísticas (léxico, morfosintaxis, patrones sonoros, etc.) a partir de la comparación de las lenguas y variedades que conforman el repertorio lingüístico personal.

  • 4

    Sistematización y organización de las unidades lingüísticas utilizando el conocimiento previo de la lengua materna y otras lenguas, en su caso, con el fin de facilitar la comunicación en la lengua extranjera.

  • 5

    Aplicación eficaz de las estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la coevaluación y la autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.

  • 6

    Identificación de las áreas de mejora para la realización de futuras tareas.

  • 7

    Participación, cada vez más autónoma, en tareas de evaluación conjunta para ganar una perspectiva general de la evolución del proceso de aprendizaje de sus iguales, más allá del suyo propio.

  • 8

    Ampliación de expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la comunicación, la lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y aprendizaje (metalenguaje).

  • 9

    Comparación más compleja entre lenguas a partir de elementos gramaticales de la lengua extranjera y otras lenguas: origen y parentescos.

  • 10

    Reconocimiento de la interconexión entre lenguas del repertorio lingüístico personal del alumno y comparación entre las mismas, llegando a conclusiones a partir de observaciones sistemáticas de elementos sintácticos y semánticos adecuados a su nivel de competencia.

S

Bloque 2 de 3

Saberes básicos del decreto

8 saberes en este bloque · representa ~7% del temario del curso

  • 1

    La lengua extranjera como medio de comunicación interpersonal e internacional, fuente de información, y como herramienta de participación social y de enriquecimiento personal.

  • 2

    Apreciación de la lengua extranjera como puente hacia el conocimiento de personas y culturas diferentes a la suya propia, así como instrumento necesario para la participación en eventos internacionales, de manera presencial o remota, que trascienden su entorno próximo.

  • 3

    Interés e iniciativa en la realización de intercambios comunicativos a través de diferentes medios con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera, proyectos internacionales, inmersiones lingüísticas, intercambios culturales, entre otros.

  • 4

    Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de uso común relativos a la vida cotidiana, las condiciones de vida y las relaciones interpersonales; convenciones sociales de uso común; lenguaje no verbal, cortesía lingüística y etiqueta digital; cultura, normas, actitudes, costumbres y valores propios de países donde se habla la lengua extranjera.

  • 5

    Realización de proyectos de búsqueda de información y presentaciones en distintos soportes (multimodal) sobre la cultura y costumbres propias de países donde se habla la lengua extranjera.

  • 6

    Estrategias de uso común para entender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, atendiendo a valores democráticos.

  • 7

    Ampliación del conocimiento de los rasgos históricos, geopolíticos y culturales de los países donde se habla la lengua extranjera, obteniendo la información a través de diferentes fuentes en soportes tradicionales y digitales y realización de presentaciones de mayor longitud y complejidad sobre los datos obtenidos.

  • 8

    Estrategias de uso común de detección y actuación ante usos discriminatorios del lenguaje verbal y no verbal: tratamientos de cortesía inadecuados, el uso del género femenino para descalificar y hacer alusiones peyorativas, etc. C . Comunicación .

S

Bloque 3 de 3

Saberes básicos del decreto

103 saberes en este bloque · representa ~85% del temario del curso

  • 1

    Autoconfianza e iniciativa. El error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

  • 2

    Análisis de los errores en las producciones propias e iniciación a las estrategias de autorreparación y autoevaluación.

  • 3

    Profundización en las estrategias de uso común para la planificación, ejecución, control y reparación de la comprensión, la producción y la coproducción de textos orales, escritos y multimodales.

  • 4

    Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes) y adecuación del texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso.

  • 5

    Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados, contenido y contexto a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

  • 6

    Uso de estrategias de comprensión de los mensajes: contexto verbal y no verbal, conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante.

  • 7

    Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan llevar a cabo actividades de mediación en situaciones cotidianas.

  • 8

    Ofrecimiento de información, indicaciones y aclaraciones con el fin de favorecer el entendimiento entre los interlocutores

  • 9

    Utilización eficaz de los modelos contextuales y géneros discursivos de uso común en la comprensión, producción y coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos, literarios y no literarios: características y reconocimiento del contexto (participantes y situación), expectativas generadas por el contexto; organización y estructuración según el género y la función textual.

  • 10

    Comprensión, de forma individual o colectiva, de textos orales, escritos y multimodales de mayor extensión.

  • 11

    Lectura comentada y recitado de poemas, reconociendo el valor simbólico del lenguaje poético y el sentido de los recursos retóricos más importantes.

  • 12

    Producción de textos de mayor complejidad de géneros discursivos sencillos, en papel o en formato digital, integrando diversos tipos de contenido.

  • 13

    Aplicación eficaz de unidades lingüísticas más complejas y significados asociados a dichas unidades tales como expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las relaciones espaciales, el tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas habituales.

  • 14

    Léxico más sofisticado de interés para el alumnado relativo a identificación personal, relaciones interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre, salud y actividad física, vida cotidiana, vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la información y la comunicación, sistema escolar y formación.

  • 15

    Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones comunicativas asociados a los formatos, patrones y elementos gráficos.

  • 16

    Elección apropiada de las convenciones ortográficas más complejas según no solo el canal comunicativo, sino el tipo de contexto (formal o informal).

  • 17

    Aplicación de convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato síncrono o asíncrono, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, en textos orales de mayor extensión, guardando las propiedades textuales, de forma autónoma, con pronunciación y entonación adecuadas.

  • 18

    Conocimiento y utilización autónoma de recursos para el aprendizaje y estrategias de uso común de búsqueda y selección de información: diccionarios, libros de consulta, bibliotecas, recursos digitales e informáticos, etc.

  • 19

    Conocimiento y utilización selectiva de fuentes de información analógicas y digitales fiables apropiadas a su edad, intereses y necesidades que faciliten cierta autonomía en el proceso de aprendizaje.

  • 20

    Elección selectiva de los recursos de búsqueda de información analógicos y digitales más adecuados según cada contexto de aprendizaje con el asesoramiento adecuado.

  • 21

    Respeto de la propiedad intelectual y derechos de autor sobre las fuentes consultadas y contenidos utilizados.

  • 22

    Utilización eficaz de herramientas analógicas y digitales de uso común para la comprensión, producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas virtuales de interacción, cooperación y colaboración educativa (aulas virtuales, videoconferencias, herramientas digitales colaborativas, etc.) para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.

  • 23

    Participación en proyectos e intercambios personales o virtuales con estudiantes de países de lengua extranjera a través de herramientas digitales colaborativas que incidan favorablemente en las relaciones personales y académicas.

  • 24

    Alemán: Funciones comunicativas de uso común y más específico adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo: ampliar el reportorio de formas para saludar y despedirse, presentar y presentarse; describir con propiedad personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos; situar con precisión eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información sobre una mayor variedad de cuestiones cotidianas; dar y pedir específicamente instrucciones, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones; narrar acontecimientos pasados, describir situaciones presentes, y enunciar sucesos futuros con información detallada; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación y la prohibición; expresar argumentaciones sencillas; realizar hipótesis y suposiciones detalladas; expresar la incertidumbre y la duda; reformular y resumir.

  • 25

    Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Uso adecuado de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación: formal / informal; presencial / remoto; analógico / digital; oral / escrito…

  • 26

    Conectores dobles: sowohl … als auch, entweder… oder, weder… noch, nicht nur…. sondern auch, je… desto / umso.

  • 27

    Narrar hechos ocurridos en el pasado. Conjugación del Plusquamperfekt . Uso del Perfekt con verbos modales. Adverbios y preposiciones temporales. Oraciones subordinadas con (immer) wenn / als / nachdem / bevor / während . Expresión de la secuencia temporal en la narración (Vor-, Nachund Gleichzeitigkeit).

  • 28

    Verbos compuestos con prefijos separables e inseparables (trennbare und nicht trennbare Verben) . Orden de los elementos en la oración.

  • 29

    Expresar motivación o desmotivación, miedo, importancia, dificultad, interés…

  • 30

    Uso de la construcción zu + Infinitiv. Lassen + Infinitiv .

  • 31

    Verbos con complemento preposicional. Adverbios preposicionales (dafür, darüber, davon….) e interrogativas con adverbios preposicionales (wofür, worüber, wovon…).

  • 32

    Expresión de la finalidad: um … zu y damit.

  • 33

    Expresión del modo: Modalsätze / Modaladverbien / Modalpartikeln .

  • 34

    Uso del Futur I.

  • 35

    Uso de elementos referenciales de afirmación y negación (ich auch, ich auch nicht, ich nicht, ich schon…)

  • 36

    Expresar acciones impersonales. Pronombres es y man . Verbos impersonales.

  • 37

    Expresar irrealidad, deseo, hipótesis y solicitar algo con cortesía: El Konjunktiv II. Uso de würde + Infinitiv . Uso de las formas wäre, hätte, wüsste . Uso de las formas de los verbos modales müsste, sollte y könnte . Frases comparativas irreales: als ob + Konjunktiv II .

  • 38

    Oraciones condiciones y optativas sin conjunción (Wäre ich an deiner Stelle…).

  • 39

    Oraciones subordinadas con pronombres relativos: wo / was.

  • 40

    Expresión del aspecto incoativo (anfangen / beginnen zu + Infinitiv) y terminativo (aufhören zu Infinitiv).

  • 41

    Diferentes usos del estilo indirecto: Indirekte Rede (Redewiedergabe, Vorschläge, Aufforderungen, Befehle).

  • 42

    Preposiciones con genitivo: wegen, innerhalb, außerhalb, während.

  • 43

    Uso de la voz pasiva en presente y pretérito.

  • 44

    N-Deklination

  • 45

    Partículas interrogativas: worauf / worüber…? y pronombres con preposiciones: darauf / darüber.

  • 46

    Oraciones consecutivas: sodass / so… dass

  • 47

    Limitaciones con zwar… aber.

  • 48

    Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y significados e intenciones comunicativas generales asociadas a dichos patrones.

  • 49

    Reconocimiento y producción de patrones básicos de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases.

  • 50

    Pronunciación de n, nn, ng, nk, schwaches <e>. Grupos con varias consonantes. Vocales al inicio de palabra / sílaba.

  • 51

    Entonación de frases con dobles conectores y con partículas modales. Enfatizar algunas partes de la frase.

  • 52

    Francés: Consolidación y uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación.

  • 53

    Dar órdenes con cortesía, expresar opinión, intención, deseo, aconsejar, hacer hipótesis. Expresión de la condición. Si + imperfecto + condicional simple. Pronombres demostrativos (revisión). Expresiones con avoir .

  • 54

    Relatar acontecimientos pasados, cronología, frecuencia. Imperfecto. Valores del passé composé y del imperfecto (revisión). Repaso y profundización de los pronombres en , y . Utilización de los pronombres demostrativos + qui/que/de . Expresar la anterioridad, la simultaneidad y la posterioridad.

  • 55

    Pedir y dar información. Repaso de las tres modalidades de la frase interrogativa. La frase exclamativa. Adjetivos y pronombres indefinidos. Adjetivos y pronombres interrogativos. Adjetivos exclamativos.

  • 56

    Expresar la causa, la concesión, la consecuencia y la finalidad. Argumentar, mostrar acuerdo y desacuerdo. La restricción y la excepción. Conectores que estructuran el discurso o la argumentación: D’abord/puis/ensuite/enfin . La doble negación: Ne… ni ... ni .

  • 57

    Expresar la comparación. Uso de los superlativos en diferentes contextos de comunicación.

  • 58

    Uso adecuado de pronombres personales, pronombres COD y COI. Proposiciones adjetivas introducidas por où, dont.

  • 59

    Reconocimiento y profundización en el uso de los símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad.

  • 60

    Reconocimiento y producción autónoma de diferentes patrones de ritmo, entonación (exclamación, expresión de emociones, sentimientos, certeza, etc.) y acentuación de palabras y frases (acentos tónicos, acentuación del discurso).

  • 61

    Inglés: Uso adecuado de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación y contextos: formal vs informal, presencial vs remoto, analógico vs digital,…

  • 62

    Describir y comparar hábitos y estilos de vida con acciones en curso. Presente simple y continuo. Used to + infinitivo. Pronombres interrogativos.

  • 63

    Expresar hechos pasados vinculados con el presente o con un pasado anterior. Pasado simple y continuo. Presente perfecto: for, since, already, yet , etc. Preguntas sujeto y objeto. Marcadores del discurso.

  • 64

    Hacer predicciones y expresar intenciones. Expresar certeza y probabilidad. Will . Be going to /Presente continuo. Oraciones temporales y condicionales (tipo I). May/might/can/can't , etc.

  • 65

    Dar instrucciones y órdenes: modo imperativo.

  • 66

    Expresar gusto, interés, emoción y opiniones: Hacer invitaciones y responder a las mismas .I love/like/enjoy/don’t like/hate/It’s too …, etc. Conectores: and, because, but, so, such, both , etc. Adjetivos en grado comparativo y superlativo.

  • 67

    Expresar hipótesis y dar consejos y hacer sugerencias. Oraciones condicionales (tipo II). Should/ Shouldn’t .

  • 68

    Expresar procesos y cambios. Voz pasiva.

  • 69

    Transmitir las opiniones e ideas de otros. Estilo indirecto. Expresiones temporales. Describir, identificar y ubicar cosas, lugares y personas. Pronombres relativos. Oraciones de relativo especificativas. Compuestos de some/any .

  • 70

    Relaciones temporales, afirmación, exclamación, negación, interrogación, expresión del tiempo pasado, expresión del aspecto.

  • 71

    Reformular ideas y resumirlas: In other words, that´s to say, in short, summing up, to put in a nutshell …

  • 72

    Reconocimiento y producción autónoma de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases (acentos tónicos, acentuación del discurso).

  • 73

    Pronunciación de fonemas de especial dificultad.

  • 74

    Italiano: Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

  • 75

    Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros.

  • 76

    Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

  • 77

    Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, completando o modificando frases y párrafos sencillos.

  • 78

    Expresar opiniones y puntos de vista. Acuerdo y desacuerdo. Credo di + infinitivo (repaso). Credo

  • 79

    che+ subjuntivo presente. Presente de subjuntivo de essere .

  • 80

    Felicitar a alguien, dar el pésame y la enhorabuena, saber responder en esas situaciones.

  • 81

    Fórmulas. Che + adjetivo/sustantivo en frases exclamativas.

  • 82

    Preguntar por alguien, pedir noticias. Saber reaccionar ante las mismas, mostrar interés/desinterés. Contraste passato prossimo / imperfecto. Adjetivos y sustantivos para reaccionar ante una noticia. Otras expresiones de respuestas.

  • 83

    Expresar opiniones sobre los demás. Presente de subjuntivo. Mi piace/non mi piace, che + subjuntivo. El comparativo. Periodo hipotético: Se + presente (presente en la subordinada)

  • 84

    Quando + presente, presente.

  • 85

    Dar y recibir consejos. Elementos para dar consejos. El condicional simple: verbos regulares e irregulares más frecuentes. Uso de ci vuole/ci vogliono. Expresión se fossi in te... El imperativo negativo.

  • 86

    Expresar hipótesis. Sueños y deseos. Uso del condicional en la frase principal. Imperfecto de subjuntivo: introducción. Se + imperfecto subjuntivo + condicional.

  • 87

    Preguntar el tiempo transcurrido o la duración de una acción. Expresiones. Da quanto tempo...?, da molto che...? Elementos para responder a estas preguntas: per la prima, seconda ...volta, di nuovo, ancora, un’altra volta mai, da sempre, etc. Expresar sensaciones y estados de ánimo.

  • 88

    Algunas expresiones (repaso). Mi preocupa + che + subjuntivos.

  • 89

    Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

  • 90

    Reconocimiento progresivo de los símbolos fonéticos y la pronunciación de fonemas de especial dificultad.

  • 91

    Reconocimiento y contraste entre consonantes simples y dobles.

  • 92

    Portugués: Describir y comparar hábitos y estilos de vida. Expresar deseos dependientes de una condición. Condicional presente de los verbos regulares. Conjunciones de subordinación: porque, porquanto, pois. Derivación por prefijación: des-, in- (im-), i- (ir-). Pronombres demostrativos: o mesmo, aquele, o outro.

  • 93

    Narrar hechos del pasado. Hablar de acciones pasadas vinculadas con un pasado anterior. Participios regulares: verbos en -ar, -er, -ir. Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo: ter (imperfeito) + particípio passado. Estilo directo-estilo indirecto. Locuciones preposicionales: antes de, depois de, a fim de.

  • 94

    Transmitir opiniones e ideas adoptando un estilo propio. Perífrasis de: ir + gerundio. Derivación por sufijación: -aria. Adverbios: definitivamente, certamente, decerto.

  • 95

    Describir e identificar cosas, lugares y personas. Confirmar preguntando. Hacer sugerencias. Definir colectivos. Futuro imperfecto de indicativo de los verbos irregulares. Frases interrogativas de confirmación. Conjunciones de coordinación: ou... ou, quer... quer, não só... mas também. Adverbios: aquí, atrás, aí, longe.

  • 96

    Expresar hipótesis y hacer recomendaciones. Expresar el aspecto durativo de una acción. Expresar el resultado de una acción. Pretérito perfecto compuesto de indicativo: ter (presente do indicativo) + particípio passado. Voz pasiva: ser + particípio passado, estar + particípio passado. Oraciones condicionales. Conjunciones y locuciones de coordinación: por conseguinte, logo, por tanto.

  • 97

    Evaluar situaciones. Expresar certeza, incertidumbre, probabilidad e indignación. Infinitivo (forma no personal). Contracción de los pronombres personales complemento directo con complemento indirecto. Locuciones de subordinación: visto que, já que, logo que, uma vez que, ainda que, mesmo que. Futuro imperfecto de indicativo en frases interrogativas.

  • 98

    Expresar preferencias y opiniones. Aceptar y rechazar opiniones. Considerar un hecho como posible. Futuro de subjuntivo. Preposiciones: conforme, consoante, perante. Locuciones de subordinación: já que, para que, no caso que. Pronombres relativos invariables.

  • 99

    Expresar procesos y cambios. Localizar acciones futuras en el tiempo. Dar sugerencias y hacer planes. Conjunciones y locuciones de coordinación: nem, pois, por tanto, por conseguinte, por consequência. Pronombres relativos invariables. La colocación del pronombre posesivo.

  • 100

    Pronunciación. Fonemas de especial dificultad. Fonemas de la terminación de palabras en formas de tiempos verbales.

  • 101

    Acentuación de palabras.

  • 102

    Entonación (tipos y formas de la frase).

  • 103

    Ritmo.

Distribución trimestral sugerida

El decreto no fija cuándo se imparte cada bloque — esa decisión la toma el departamento del centro. Esta es la distribución más habitual basada en cómo encajan los bloques con las competencias progresivamente:

T1

Primer trimestre

Saberes introductorios y diagnósticos

  • • Evaluación inicial de saberes previos
  • • Bloques fundacionales (A y B típicamente)
  • • Establecimiento de hábitos de aula y rúbrica del centro
  • • ~1 bloques de los 3 totales
T2

Segundo trimestre

Profundización y aplicación

  • • Saberes de complejidad intermedia
  • • Primeras situaciones de aprendizaje completas
  • • Evaluación de criterios de los bloques de T1
  • • ~1 bloques nucleares
T3

Tercer trimestre

Síntesis y proyectos

  • • Saberes transversales y de cierre
  • • Proyectos integradores ABP/SDA finales
  • • Evaluación final por competencia
  • • Plan de recuperación para criterios no adquiridos

Saberes vs criterios: la confusión más típica

Este es el error LOMLOE más extendido entre profesorado experimentado: confundir los saberes (lo que se enseña) con los criterios (lo que se evalúa). Si tu examen pregunta "¿qué es X?", estás evaluando un saber. Si pregunta "explica X aplicado al caso Y", estás evaluando un criterio.

Aspecto Saberes básicos Criterios de evaluación
¿Qué son? Contenido curricular: conocimientos, destrezas, actitudes que se trabajan en aula. Referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica.
¿Cómo se redactan? Sin verbo de acción medible. Ejemplo: "La célula como unidad de vida". Con verbo de desempeño observable. Ejemplo: "Explicar el papel de la célula en…".
¿Se evalúan? No directamente. Se cubren en aula. Sí. A través de actividades y con nivel de logro 1-4.
¿Cuántos hay en este curso? 121 saberes básicos. 15 criterios de evaluación.
¿Vinculados a qué? A los bloques temáticos (A, B, C…). A las competencias específicas.

De saber a actividad de aula: 4 patrones

Cada saber básico se concreta en aula como una actividad evaluable que cubre uno o varios criterios. Estos son los 4 patrones más usados:

  1. 1

    Activación de saberes previos

    El alumnado expone qué sabe del saber antes de empezar (lluvia de ideas, mapa conceptual, pregunta abierta). Cubre criterios de comunicación oral y reflexión metacognitiva.

  2. 2

    Indagación o experimentación

    El alumnado descubre el saber mediante una tarea guiada (laboratorio, búsqueda, análisis de fuente, observación). Cubre criterios de procesos disciplinares (razonamiento científico, comentario de fuentes, resolución de problemas).

  3. 3

    Aplicación a un caso real

    El alumnado aplica el saber a un contexto auténtico (problema cotidiano, debate de actualidad, proyecto local). Cubre criterios de transferencia y aplicación.

  4. 4

    Producción y comunicación

    El alumnado produce un artefacto que comunica lo aprendido (texto, gráfica, infografía, exposición, vídeo). Cubre criterios de comunicación y argumentación.

Otros aspectos del currículo de Lengua Extranjera 4.º ESO en Comunidad de Madrid

Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.

Preguntas frecuentes

¿Qué son los saberes básicos LOMLOE de Lengua Extranjera?
Los saberes básicos son los conocimientos, destrezas y actitudes que el alumnado debe adquirir como base sobre la que aplicar las competencias específicas. Es lo que antes en LOMCE se llamaba "contenidos", pero con un matiz importante: incluye no solo qué se sabe (datos, conceptos), sino qué se hace con ese saber (procedimientos, actitudes).
¿Hay que dar TODOS los saberes básicos en clase?
Sí, pero no todos con la misma profundidad. La LOMLOE los entrega como referente del decreto y el departamento decide la secuenciación trimestral y el nivel de profundización. Algunos saberes son introductorios y se trabajan brevemente; otros son nucleares y reciben la mayor parte de las sesiones.
¿Cuál es la diferencia entre saberes básicos y criterios de evaluación?
Los saberes son el contenido que se enseña; los criterios son lo que se evalúa. Un saber se cubre en aula; un criterio se demuestra en una tarea evaluable. Confundirlos es el error LOMLOE más típico — los saberes no se "examinan" como tales, los criterios sí.
¿Cómo distribuyo los saberes por trimestre?
El reparto típico es ~33% por trimestre, pero no es uniforme. Los saberes introductorios y de menor complejidad van al T1; los de aplicación y profundización al T2; los de síntesis y proyectos transversales al T3. Algunos saberes (especialmente los actitudinales y transversales) se trabajan los 3 trimestres.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el