Situaciones de Aprendizaje LOMLOE

3 ejemplos de SDA para Segunda Lengua Extranjera 2.º ESO

Plantillas completas con reto, fases, criterios LOMLOE evaluados, recursos y atención a la diversidad. Adapta el contexto a tu aula y descárgalas. Pensadas para Comunidad de Madrid siguiendo los 10 criterios oficiales.

3
Ejemplos de SDA
5
Fases por SDA
10
Criterios disponibles
4-12
Sesiones por SDA
Apuntarme a la lista de espera
Actualizado el

Qué es una Situación de Aprendizaje (SDA)

Una Situación de Aprendizaje (SDA) es la unidad pedagógica básica de la LOMLOE. Sustituye a la antigua "unidad didáctica" como vehículo del aprendizaje competencial. Una SDA parte siempre de un reto contextualizado, próximo y movilizador que conecta el currículo con la realidad del alumnado.

Una buena SDA integra varios saberes básicos, atraviesa varias competencias específicas, se evalúa por criterios (con nivel de logro 1-4) y termina en un producto observable que comunica el aprendizaje. No es un "tema" ni una "lección" — es un proceso pedagógico con principio, desarrollo y cierre.

Ejemplos completos de SDA para Segunda Lengua Extranjera 2.º ESO

Estos 3 ejemplos están diseñados para Segunda Lengua Extranjera en 2.º ESO y se adaptan al contexto de Comunidad de Madrid. Cada uno propone un reto auténtico, fases concretas y criterios LOMLOE evaluables. Adapta el contexto a tu aula — la estructura funciona; el reto puede vivir en muchos sabores locales.

1

SDA · ejemplo 1/3

Cuéntales el Rastro de Madrid

10 sesiones · 3 CE trabajadas · 5 criterios evaluables

Pregunta guía

¿Cómo podemos presentar a nuestros compañeros de intercambio la experiencia de visitar el Rastro de Madrid para que se animen a ir y sepan cómo moverse?

El reto

Crear un blog colaborativo con entradas escritas y un vídeo promocional que expliquen qué es el Rastro, qué se puede comprar, cómo regatear, qué comer y cómo llegar. Todo ello en la lengua extranjera, para que los compañeros de intercambio lo utilicen como guía previa a la visita.

El centro participa en un programa de intercambio con un instituto de la ciudad de Lyon. Los alumnos franceses visitarán Madrid en abril. Nuestros estudiantes quieren preparar una guía práctica y cultural del Rastro, uno de los mercados más emblemáticos, para que sus compañeros disfruten de la visita y aprendan a interactuar en la lengua extranjera.

Anclaje en tu entorno: El Rastro de Madrid es un mercado al aire libre que se celebra cada domingo en el barrio de La Latina desde el siglo XVIII. Está declarado Bien de Interés Cultural en la categoría de conjunto histórico. La SDA se adapta a cualquier centro de Madrid porque el Rastro es un punto de referencia accesible para todos; si el centro está lejos, se puede visitar virtualmente o elegir otro mercado representativo.

ODS: ODS 11 (Ciudades y comunidades sostenibles) y ODS 10 (Reducción de las desigualdades) – al poner en valor el patrimonio cultural y fomentar el entendimiento intercultural.

Producto final

Blog digital (con entradas escritas) y vídeo corto de presentación oral del mercado.

Audiencia: Alumnado de 2º ESO del instituto francés con el que se realiza el intercambio.

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 2 sesiones Se presenta la carta de los compañeros franceses anunciando su visita. Lluvia de ideas sobre qué les gustaría saber del Rastro. Se visiona un breve vídeo auténtico del mercado y se anotan primeras impresiones. Se formula la pregunta guía y se establecen los equipos base. Evidencia: Cuaderno con ideas previas y preguntas iniciales. Producto: Lista de aspectos a investigar sobre el Rastro.
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Se trabajan estructuras lingüísticas para describir lugares, dar direcciones, expresar opiniones y recomendar. Se practica el vocabulario específico (puestos, objetos, alimentos) mediante juegos de rol y tarjetas. Se reflexiona sobre estrategias de mediación (simplificar, parafrasear). Evidencia: Rúbrica de participación en role-plays y ejercicio escrito de descripción. Producto: Banco de frases y vocabulario útil.
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones Cada equipo investiga un aspecto del Rastro (historia, productos típicos, cómo regatear, gastronomía, transporte). Recopilan información de fuentes fiables (web del Ayuntamiento, reportajes, entrevistas a familiares). Seleccionan y adaptan la información para el blog y el vídeo. Evidencia: Boceto del blog y guion del vídeo. Producto: Esquema de contenidos con imágenes y frases clave.
  4. 4
    Producción y comunicación · 3 sesiones Elaboran el blog con al menos tres entradas (ej: 'Qué ver', 'Dónde comer', 'Consejos para regatear') utilizando una plantilla digital. Graban el vídeo (1-2 minutos) donde cada miembro explica una parte. Editan y publican en una plataforma compartida. Evidencia: Blog finalizado y vídeo subido. Producto: Borradores revisados por coevaluación.
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Visionado conjunto de los vídeos y lectura de los blogs. Coevaluación mediante rúbrica. Autoevaluación individual del proceso y los logros. Se envía el producto final a los compañeros franceses con una carta de presentación. Evidencia: Rúbricas cumplimentadas y diana de autoevaluación. Producto: Carta de presentación redactada.
2

SDA · ejemplo 2/3

Lenguas de mi barrio: una investigación en datos

8 sesiones · 3 CE trabajadas · 5 criterios evaluables

Pregunta guía

¿Qué lenguas están presentes en nuestro barrio y cómo reflejan la diversidad cultural de Madrid? ¿Podemos cuantificar esa presencia y compartirla con la comunidad?

El reto

Diseñar y realizar una investigación de campo sobre la diversidad lingüística en el barrio del instituto, recogiendo datos primarios (observaciones, encuestas), analizándolos y comunicando los resultados en un informe dirigido a la asociación de vecinos.

El ayuntamiento de Madrid ha lanzado una iniciativa para visibilizar la diversidad lingüística de los barrios. Nuestro instituto, ubicado en el distrito [X], quiere colaborar con una investigación sobre las lenguas que se hablan en las calles, comercios y hogares del barrio, y presentar los resultados a la asociación de vecinos.

Anclaje en tu entorno: Madrid es una ciudad plurilingüe: en barrios como Lavapiés o Usera conviven decenas de lenguas. Esta SDA se centra en el barrio concreto del instituto (distrito Centro, Carabanchel, etc.). El alumnado recoge datos primarios mediante observación de cartelería, encuestas breves a vecinos o análisis de menús en restaurantes. El reto es real y transferible a cualquier centro de Madrid, adaptando el barrio de estudio.

ODS: ODS 10 (Reducción de las desigualdades) y ODS 11 (Ciudades y comunidades sostenibles)

Producto final

Informe de investigación sobre la diversidad lingüística del barrio, que incluya gráficos de datos, citas de entrevistas y conclusiones.

Audiencia: Asociación de Vecinos del barrio (real o simulada)

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Se presenta el encargo de la asociación de vecinos y se visualizan ejemplos de diversidad lingüística en Madrid (fotos, vídeos). El alumnado formula hipótesis sobre las lenguas presentes en su barrio y acota la pregunta guía por equipos. Evidencia: Cuaderno con hipótesis iniciales y preguntas de investigación. Producto: Pregunta guía acotada e hipótesis por equipos.
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones Se trabajan las estructuras y vocabulario necesarios para diseñar una encuesta y realizar entrevistas breves: saludos, preguntas sobre lenguas habladas, nacionalidades, y cómo expresar cantidades. Se practica la comprensión oral y escrita con modelos. Cada equipo diseña su herramienta de recogida de datos. Evidencia: Borrador de la encuesta en lengua extranjera. Producto: Encuesta preparada y ensayada.
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones El alumnado sale al barrio (o simula la recogida con datos de comercios online) para observar carteles, menús y/o realizar encuestas breves a vecinos. De vuelta en clase, organizan los datos en tablas y gráficos sencillos, y extraen conclusiones preliminares. Evidencia: Hoja de datos y gráficos elaborados. Producto: Datos organizados y primeras conclusiones.
  4. 4
    Producción y comunicación · 2 sesiones Los equipos redactan el informe escrito (incluyendo introducción, metodología, resultados, discusión y conclusiones) y preparan una presentación oral de 5 minutos, apoyada en diapositivas o póster. Se revisan borradores con coevaluación. Evidencia: Borrador del informe y guión de la presentación. Producto: Informe final y presentación preparada.
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Los equipos presentan sus informes ante la asociación de vecinos (simulada) y responden preguntas. Se realiza coevaluación entre equipos y autoevaluación con diana. Cada equipo asigna niveles de logro 1-4 a cada criterio según la rúbrica. Evidencia: Rúbrica cumplimentada y diana de autoevaluación. Producto: Niveles de logro asignados y reflexión escrita sobre el aprendizaje.
3

SDA · ejemplo 3/3

Señales de bienvenida

8 sesiones · 3 CE trabajadas · 4 criterios evaluables

Pregunta guía

¿Cómo podemos dar la bienvenida a los visitantes de nuestro barrio en varias lenguas para que se sientan acogidos y valorados?

El reto

Diseñar y crear un conjunto de carteles artísticos multilingües (español y lengua extranjera meta) para colocar en comercios o espacios públicos del barrio, con el objetivo de hacer más acogedor el entorno para visitantes de otras lenguas.

El barrio de Lavapiés es conocido por su diversidad cultural, pero apenas hay señalética que refleje las lenguas de sus habitantes. Los comercios y espacios públicos podrían ser más acogedores si ofrecieran mensajes de bienvenida en distintas lenguas.

Anclaje en tu entorno: Lavapiés es un barrio real de Madrid con alta concentración de población migrante (datos del Ayuntamiento 2023: más del 30% de habitantes extranjeros). El proyecto se adapta a cualquier centro: basta con identificar un barrio o zona del entorno escolar con diversidad lingüística observable.

ODS: ODS 10 (Reducción de las desigualdades) y ODS 11 (Ciudades y comunidades sostenibles).

Producto final

Conjunto de 4-6 carteles multilingües (formato A3) con diseño artístico, que incluyen frases de bienvenida en la lengua extranjera meta y en español, acompañados de una breve explicación de su significado cultural.

Audiencia: Comerciantes y vecinos del barrio de Lavapiés, representados por la asociación de vecinos y el centro cultural local.

Fases de desarrollo (5)

  1. 1
    Activación y planteamiento del reto · 1 sesión Se presenta la diversidad lingüística de Lavapiés (fotos, datos) y el reto de crear señalética multilingüe. El alumnado realiza una lluvia de ideas sobre dónde y cómo colocarían carteles de bienvenida. Se formulan preguntas iniciales. Evidencia: Registro en cuaderno de observaciones e ideas iniciales. Producto: Listado de lugares candidatos para los carteles (ej. kebab, frutería, biblioteca).
  2. 2
    Adquisición guiada de saberes · 2 sesiones El alumnado aprende vocabulario de saludos y bienvenidas en la lengua extranjera (ej. bonjour, bienvenue, hello) y practica la escritura de frases sencillas. También analiza ejemplos de carteles reales en otros países y reflexiona sobre la función cultural de las bienvenidas. Evidencia: Ejercicios de escritura y análisis de ejemplos. Producto: Banco de frases de bienvenida y bocetos de diseño.
  3. 3
    Aplicación al reto · 2 sesiones Por equipos, eligen un lugar concreto del barrio y diseñan 1-2 carteles, seleccionando las frases adecuadas (lengua extranjera + español) y elementos visuales (colores, iconos). Investigan el significado cultural de las palabras elegidas. Evidencia: Bocetos finales y justificación escrita de las elecciones. Producto: Diseño a escala de cada cartel (papel o digital).
  4. 4
    Producción y comunicación · 2 sesiones El alumnado elabora los carteles en formato final (A3) y prepara una breve exposición oral para explicar el diseño y el mensaje a la audiencia (simulada o real). Evidencia: Carteles terminados y grabación/video de las exposiciones. Producto: Carteles listos para exponer/colocar.
  5. 5
    Reflexión y evaluación · 1 sesión Exposición de los carteles al grupo (y a la audiencia real si es posible). Coevaluación entre equipos usando rúbrica. Autoevaluación individual sobre el proceso. Asignación de niveles de logro a los criterios. Evidencia: Rúbricas cumplimentadas y diana de autoevaluación. Producto: Niveles de logro asignados y reflexión escrita.

Estructura canónica de una SDA (5 fases)

Toda situación de aprendizaje LOMLOE bien diseñada tiene estas 5 fases. El orden no es negociable, pero la duración de cada fase sí depende del reto y del grupo:

  1. 1

    Fase 1 — Activación y planteamiento del reto

    El alumnado se enfrenta al reto, activa saberes previos, genera preguntas y se compromete con el proceso. Duración típica: 1 sesión. Sin esta fase, la SDA es solo "ejercicios disfrazados de reto".

  2. 2

    Fase 2 — Adquisición guiada de saberes

    El profesorado proporciona las herramientas conceptuales necesarias (clase magistral, lectura, vídeo, fuentes). Duración típica: 2-4 sesiones. Es donde se cubren los saberes básicos curriculares.

  3. 3

    Fase 3 — Aplicación al reto

    El alumnado, en equipos o individualmente, aplica los saberes al reto: investiga, prueba, debate, decide. Duración típica: 2-4 sesiones. Es el corazón del trabajo competencial.

  4. 4

    Fase 4 — Producción y comunicación del producto

    Elaboración final del producto observable (texto, vídeo, exposición, proyecto físico) y presentación a una audiencia (compañeros, familia, comunidad). Duración típica: 1-2 sesiones.

  5. 5

    Fase 5 — Reflexión metacognitiva y evaluación

    Asignación de niveles de logro 1-4 a cada criterio, autoevaluación del alumnado, coevaluación entre pares, conclusiones. Duración típica: 1 sesión. Esta fase legitima la evaluación competencial.

Atención a la diversidad en las SDA

Una SDA LOMLOE bien diseñada incluye varios "puntos de entrada" para que el alumnado con necesidades diferentes encuentre su camino al reto. Esto NO significa "tarea más fácil", sino "misma tarea con diferente ruta".

Principio DUA Aplicación práctica en la SDA
Múltiples formas de representación (qué se ofrece al alumnado) Mismo saber explicado en vídeo + texto + esquema visual + audio. Cada estudiante elige formato que mejor le encaja.
Múltiples formas de acción y expresión (qué entrega el alumnado) El producto final acepta variantes: el mismo reto puede comunicarse en vídeo, ensayo, infografía o exposición oral. Mismo nivel de logro evaluable.
Múltiples formas de motivación (cómo se engancha) Diversidad de retos opcionales relacionados: cada estudiante puede elegir la versión del reto más cercana a sus intereses, manteniendo los mismos criterios.
Itinerarios diferenciados Quien necesita andamios extra recibe materiales adicionales y check-ins más frecuentes. Quien ya domina, avanza con preguntas de mayor exigencia.

Errores frecuentes al diseñar SDAs

Después de revisar centenares de SDAs en programaciones didácticas, estos son los errores que ve la inspección con mayor frecuencia:

  • Reto poco real: "diseña un proyecto para…" sin destinatario auténtico ni publicación verdadera. La motivación se diluye y se queda en simulación.
  • Producto sin audiencia real: el producto final solo lo ve el profesor. Una SDA potente comparte el producto con compañeros, familias o comunidad.
  • Criterios mal mapeados: la SDA "dice" que evalúa 8 criterios pero realmente solo da evidencia de 3. Inspección detecta la inflación de criterios sin evidencia.
  • Fase 1 (activación) ausente: se entra directamente a la explicación. Eso vuelve la SDA en una "unidad didáctica con barniz competencial".
  • Fase 5 (reflexión) ausente: se termina con el producto sin asignar niveles de logro ni reflexión metacognitiva. La evaluación queda invisible.
  • Confundir SDA con "proyecto": un proyecto puede durar trimestres y atravesar muchas SDAs. Mantener SDAs de 4-12 sesiones máximo da más control.

Crea tu propia SDA personalizada con IA

Diseñar una SDA bien hecha desde cero lleva entre 3 y 5 horas de trabajo. Con Corrigiendo.es:

⏱️

10 min

Generación inicial completa con tu contexto, materia, curso, CCAA y reto deseado.

📋

Trazable

Cada SDA queda vinculada a los criterios LOMLOE oficiales que evalúa. Lista para inspección.

📤

Word + PDF

Exporta tu SDA en Word editable y PDF imprimible para entregar al departamento.

Otros aspectos del currículo de Segunda Lengua Extranjera 2.º ESO en Comunidad de Madrid

Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.

Preguntas frecuentes

¿Qué es exactamente una Situación de Aprendizaje (SDA) en LOMLOE?
Una Situación de Aprendizaje es la unidad pedagógica básica de la LOMLOE. Es un planteamiento didáctico de aula que parte de un reto contextualizado, próximo y movilizador, integra varios saberes y se evalúa por criterios de evaluación. Sustituye a las antiguas "unidades didácticas" como hilo conductor del aprendizaje competencial.
¿Cuántas situaciones de aprendizaje debo tener en mi programación de Segunda Lengua Extranjera?
La normativa no fija un número exacto. Lo habitual es entre 6 y 10 SDAs por curso de Segunda Lengua Extranjera (2.º ESO), de modo que cada trimestre tenga 2-3 SDAs y entre todas se cubran las 6 competencias específicas y los 10 criterios.
¿Tengo que diseñar las SDA yo solo o el departamento las comparte?
Lo recomendable es que el departamento comparta un banco de SDAs común con autonomía para que cada profesor adapte el reto a su grupo concreto. Esto da coherencia evaluadora entre grupos paralelos y reduce la carga de diseño individual. La inspección suele pedir SDAs documentadas con criterios evaluados y rúbrica.
¿Una SDA tiene que durar todo el trimestre?
No. Las SDAs duran lo que el reto requiera, típicamente entre 4 y 12 sesiones. Una SDA muy corta es una "microSDA" (1-3 sesiones); una muy larga (>15 sesiones) suele ser un "proyecto" y conviene partirla en SDAs más pequeñas que mantengan el foco.
¿Cómo se evalúa una SDA?
Cada SDA declara qué criterios de evaluación cubre y se asigna un nivel de logro 1-4 a cada criterio según el desempeño del alumnado en la SDA. No se "pone nota a la SDA" como tal — se pone nivel de logro a los criterios que la SDA evaluó. Esa información alimenta el informe competencial y, vía ponderaciones, la nota numérica.
CE

Escrito por

Equipo Corrigiendo.es

Actualizado el