Los 19 criterios de evaluación de Latín II 2.º Bachillerato en Aragón
Texto oficial del decreto autonómico, agrupados por competencia específica, con instrumento sugerido y guía de cómo asignar niveles de logro al corregir.
Qué son los criterios de evaluación
Los criterios de evaluación son los referentes específicos que valoran el grado de adquisición de cada competencia específica en Latín II 2.º Bachillerato.
Mientras la competencia específica dice "qué sabrá hacer el alumnado al final del curso", el criterio de evaluación dice "en qué situación concreta lo demuestra y cómo se valora". Cada criterio se evalúa con un nivel de logro de 1 a 4, no con una nota numérica directa.
Listado oficial agrupado por competencia específica
Los criterios aparecen agrupados bajo la competencia específica a la que pertenecen. La numeración (1.1, 1.2…) sigue el formato oficial del decreto: el primer dígito es la competencia, el segundo el criterio dentro de ella.
Competencia específica CE.L.1
Traducir y comprender textos latinos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua latina y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las lengu…
Traducir textos latinos aplicando conocimientos morfosintácticos y comparando con otras lenguas.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos de dificultad adecuada y progresiva, con corrección ortográfica y expresiva, identificando y analizando unidades lingüísticas regulares
Evidencia: El alumnado entrega una traducción escrita de un texto latino, anotando el análisis de unidades lingüísticas y las coincidencias o variantes con otras lenguas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Traducir al español un texto latino de unas 10 líneas, anotando análisis morfosintáctico de cada palabra y señalando coincidencias con lenguas romances (español, francés o italiano). → Texto traducido con anotaciones gramaticales y comparativas (1sesion)
- Oral Exponer oralmente la justificación de la traducción de un fragmento latino asignado, explicando las decisiones léxicas y gramaticales, y comparando estructuras con lenguas conocidas. → Exposición oral con apoyo visual (presentación o pizarra) (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre un fenómeno lingüístico latino (p. ej. la pasiva, el ablativo absoluto) y su evolución en al menos dos lenguas romances, presentando un informe escrito con ejemplos. → Informe de investigación con tablas comparativas (varias_sesiones)
Justificar la elección del significado de palabras polisémicas en la traducción usando contexto y herramientas lexicográficas.
Ver enunciado oficial del decreto
Seleccionar el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción anotada donde explica la selección léxica basada en el contexto y el uso de diccionarios.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Traducir un texto latino de 100-150 palabras que contenga al menos tres palabras polisémicas. Para cada una, escribir una breve justificación (2-3 líneas) explicando por qué se ha seleccionado esa acepción, citando las pistas cotextuales o contextuales y las herramientas utilizadas (diccionario, glosario, etc.). → Traducción anotada con justificaciones escritas (45min)
- Oral Presentar oralmente (3-5 minutos) la traducción de un fragmento latino breve (40-50 palabras) que contiene una palabra polisémica. Explicar el proceso de selección de significado: qué acepciones se barajaron, qué elementos del contexto (sintácticos, semánticos, culturales) inclinaron la balanza y qué herramientas se consultaron. Responder a preguntas del docente para profundizar en la justificación. → Grabación de audio o vídeo de la exposición (15min)
- Practica Seleccionar una palabra latina polisémica (p. ej., 'ratio', 'fides', 'virtus') y, mediante consulta de diccionarios (en papel o digitales), glosarios y corpus en línea, elaborar un informe que recoja al menos cuatro acepciones diferentes, cada una ilustrada con un ejemplo textual real (localizado en fragmentos originales o adaptados) y una explicación de cómo el contexto determina el significado. Incluir un apartado de conclusiones sobre la utilidad de las herramientas empleadas. → Informe de investigación documental (varias_sesiones)
Revisar y corregir traducciones propias y ajenas, proponiendo mejoras y argumentando los cambios con terminología lingüística especializada.
Ver enunciado oficial del decreto
Revisar y subsanar las propias traducciones y la de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
Evidencia: El alumnado entrega una traducción corregida y un informe que justifica cada cambio con terminología lingüística especializada.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Revisar una traducción propia de un texto latino de aproximadamente 100 palabras, entregando una versión corregida acompañada de un informe escrito que justifique cada cambio con terminología gramatical latina (casos, modos verbales, etc.). → Informe de revisión traductológica (varias_sesiones)
- Oral Analizar en parejas la traducción de un compañero de un fragmento latino (50-80 palabras), exponer oralmente durante 5-7 minutos los errores detectados y proponer mejoras argumentadas con terminología especializada. → Exposición oral de crítica traductológica (30min)
- Practica Investigar en fuentes fiables (gramáticas, diccionarios, manuales de latin) los cinco errores más frecuentes al traducir oraciones de subjuntivo en latín y elaborar un dossier que incluya ejemplos corregidos y una propuesta de revisión sistemática aplicable a cualquier texto. → Dossier de errores frecuentes y soluciones traductológicas (varias_sesiones)
El alumnado lee directamente textos latinos, identifica unidades lingüísticas frecuentes, las compara con otras lenguas y asimila aspectos morfológicos y sintácticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Realizar la lectura directa de textos latinos de dificultad adecuada identificando las unidades lingüísticas más frecuentes de la lengua latina, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos del latín.
Evidencia: El alumnado realiza una lectura en voz alta del texto latino y entrega un análisis escrito donde identifica y compara las unidades lingüísticas más frecuentes.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar por escrito un fragmento de César (De Bello Gallico) de unas 10 líneas, identificando y comparando con el español o catalán las estructuras morfosintácticas y léxicas más frecuentes. → Comentario comparativo de texto latino (1sesion)
- Oral Leer en voz alta un texto de Ovidio (Metamorfosis) de 8-12 versos, pausar en las unidades lingüísticas significativas y explicar oralmente su equivalencia o contraste con las lenguas del repertorio propio (español, inglés, etc.). → Explicación oral de análisis morfosintáctico comparado (30min)
- Practica Investigar en diccionarios y corpus (Perseus, Logeion) el campo semántico de 'amor' en latín y elaborar una ficha comparativa con sus correspondencias en dos lenguas modernas (español, francés). → Ficha de investigación léxica comparada (varias_sesiones)
El alumno reflexiona sobre su aprendizaje del latín, identificando dificultades y estrategias mediante un diario o portfolio compartido.
Ver enunciado oficial del decreto
Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua latina, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Evidencia: El alumnado elabora un diario de aprendizaje donde registra progresos y dificultades, selecciona estrategias y comparte autoevaluaciones y coevaluaciones.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Tras traducir un texto de Ovidio, el alumno redacta en su diario de aprendizaje una entrada donde identifica las dificultades encontradas (morfosintácticas, léxicas o culturales), las estrategias que aplicó para resolverlas y una valoración de su propio progreso, proponiendo acciones concretas para mejorar. → Entrada individual en el diario de aprendizaje (30min)
- Oral El alumno participa en una tertulia dialógica de 5 minutos con el docente, en la que explica cómo ha usado el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) para autoevaluar su competencia en latín durante el mes, mencionando un logro, una dificultad persistente y la estrategia de mejora que va a poner en práctica. → Grabación de audio o vídeo de la conversación (15min)
- Practica El alumno realiza una investigación documental comparando los descriptores del PEL para comprensión de textos clásicos con su propia autoevaluación en tres tareas de traducción realizadas en clase. Debe extraer conclusiones sobre su nivel real, identificar al menos dos áreas de mejora y diseñar un plan de estudio personalizado para las próximas semanas. → Informe comparativo con plan de estudio (1sesion)
Competencia específica CE.L.2
Distinguir los formantes latinos y explicar los cambios que hayan tenido lugar a lo largo del tiempo, comparándolos con los de las lenguas de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico de…
Deducir el significado etimológico de términos comunes y especializados aplicando el reconocimiento de formantes y cambios históricos.
Ver enunciado oficial del decreto
Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando estrategias de reconocimiento de formantes latinos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
Evidencia: El alumnado analiza palabras de uso común y especializado, identificando formantes latinos y explicando los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar una lista de 10 palabras españolas de uso común (ej. 'cátedra', 'huelga', 'cultivo') y deducir su étimo latino, identificar los formantes (prefijos, sufijos, raíz) y describir el cambio fonético o semántico principal que transformó la palabra latina en la española. → Prueba escrita con respuestas razonadas (45min)
- Oral Exponer oralmente el origen etimológico de un término técnico de léxico especializado (ej. 'endoscopia', 'biodiversidad', 'jurisprudencia'): indicar los formantes latinos (prefijos, raíces, sufijos), explicar los cambios fonéticos o morfológicos sufridos y justificar el significado actual a partir del latino. → Exposición oral (grabada o en directo) apoyada en una presentación breve (1sesion)
- Practica Investigar la etimología de un neologismo o término de nueva aparición (ej. 'podcast', 'ciberacoso', 'ecoturismo') utilizando diccionarios etimológicos en línea y corpus latinos. Rastrear los formantes latinos implicados, documentar las etapas de cambio (fonético, morfológico, semántico) y elaborar una ficha-resumen argumentada. → Ficha de investigación incluida en el portfolio personal (varias_sesiones)
Explicar y comparar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos desde el latín a las lenguas de enseñanza y otras del repertorio.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos de complejidad creciente que se han producido tanto desde el latín culto como desde el latín vulgar hasta las lenguas de enseñanza, sirviéndose cuando sea posible de la comparación con otras lenguas de su repertorio.
Evidencia: El alumnado expone oralmente o por escrito un análisis comparativo de cambios lingüísticos del latín a al menos dos lenguas de su repertorio.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de un listado de palabras latinas (cultas y vulgares), el alumnado debe explicar por escrito los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que dieron lugar a su equivalente en español y, cuando sea posible, comparar con otra lengua romance de su repertorio (francés, italiano, etc.). → Tabla comentada o breve ensayo comparativo (45min)
- Oral Exposición oral de 5-8 minutos en la que el estudiante selecciona 3 ejemplos de cambios lingüísticos (fonético, morfológico, semántico) desde el latín hasta las lenguas de enseñanza, explicando el proceso y apoyándose en la comparación con otra lengua conocida. → Grabación de la exposición o presentación en clase (15min)
- Practica Investigación documental: el alumno elige un fenómeno de cambio semántico (por ejemplo, evolución de una palabra latina a distintos significados en lenguas romances) y elabora un informe que incluya textos latinos originales, análisis de evolución y comparación interlingüística. → Informe documental (varias_sesiones)
Explica la relación del latín con lenguas modernas analizando elementos comunes y usando estrategias lingüísticas propias.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar la relación del latín con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen latino y utilizando con iniciativa estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio del alumnado.
Evidencia: El alumnado redacta un texto o presenta una exposición oral donde analiza elementos latinos en lenguas modernas y aplica estrategias de su repertorio lingüístico.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar un texto latino de temática histórica, identificar al menos 10 términos con cognados en dos lenguas modernas del repertorio propio (español, inglés, francés, etc.) y redactar un informe que explique los cambios fonéticos, semánticos o morfológicos observados. → Informe escrito de análisis comparativo (1sesion)
- Oral Preparar y exponer una presentación oral de 5-7 minutos sobre la evolución de una palabra latina (por ejemplo, 'civitas') en tres lenguas modernas distintas, justificando los cambios con ejemplos y utilizando estrategias de comparación lingüística. → Exposición oral con apoyo visual (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la influencia del latín en el léxico de una lengua no romance (inglés, alemán, etc.), recopilando términos de origen latino, analizando su adaptación fonética y semántica, y elaborando una ficha-resumen con conclusiones. → Ficha-resumen de investigación documental (varias_sesiones)
Analizar críticamente prejuicios y estereotipos lingüísticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Analizar críticamente prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Evidencia: El alumnado produce un análisis crítico escrito identificando prejuicios y estereotipos lingüísticos en un texto dado.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar críticamente un artículo de opinión o comentario en redes sociales que contenga prejuicios lingüísticos hacia el latín o las lenguas romances, contrastándolos con los contenidos trabajados en Latín II sobre evolución lingüística y diversidad dialectal. → Informe de análisis crítico (1sesion)
- Oral Exponer y defender oralmente, en grupo, una postura crítica frente a un estereotipo lingüístico (por ejemplo, 'el latín vulgar es incorrecto' o 'el latín clásico es superior'), utilizando ejemplos de textos latinos vistos en clase y argumentos lingüísticos. → Grabación de exposición oral en grupo (30min)
- Practica Realizar una investigación documental guiada sobre un prejuicio lingüístico histórico (por ejemplo, la consideración del latín como lengua 'muerta' o la jerarquización de lenguas romances), recopilando fuentes académicas y presentando conclusiones en una ficha que relacione los hallazgos con la valoración de la diversidad lingüística. → Ficha de investigación con fuentes y conclusiones (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.3
Leer, interpretar y comentar textos latinos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y su aport…
Interpretar y comentar fragmentos literarios latinos aplicando análisis y reflexión personal.
Ver enunciado oficial del decreto
Interpretar y comentar textos y fragmentos literarios de diversa índole de creciente complejidad, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector. /2022
Evidencia: El alumnado produce un comentario escrito de un texto latino, integrando análisis literario, contexto histórico y valoración personal.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Analizar un pasaje de la Eneida de Virgilio (libro VI, versos 703-751) identificando recursos literarios, valores estoicos y su relevancia para la comprensión del héroe romano. Redactar un comentario interpretativo que conecte el texto con la experiencia humana del exilio. → Comentario de texto escrito (1sesion)
- Oral Exponer oralmente una comparación entre las cartas de Séneca a Lucilio y las Catilinarias de Cicerón, destacando cómo cada autor aborda la moral y la política, y relacionando sus reflexiones con situaciones actuales de manipulación discursiva. → Exposición oral grabada (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la pervivencia del mito de Orfeo en la literatura y música occidentales, partiendo del texto de las Metamorfosis de Ovidio (libro X), y elaborar un dossier que incluya análisis de fuentes primarias y secundarias. → Dossier de investigación documental (varias_sesiones)
Analizar y explicar géneros, temas, tópicos y valores de obras latinas comparándolas con posteriores desde enfoque intertextual.
Ver enunciado oficial del decreto
Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios latinos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual.
Evidencia: El alumnado produce un análisis escrito donde compara fragmentos latinos con obras posteriores, identificando géneros, temas y tópicos.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo comparativo entre un fragmento de la Eneida de Virgilio (libro VI) y el canto IV del Infierno de Dante, analizando tópicos, valores éticos y recursos intertextuales. → Ensayo de 800-1000 palabras (varias_sesiones)
- Oral Exposición oral analizando un fragmento de las Odas de Horacio (I,11) y su influencia en el soneto XXIII de Garcilaso de la Vega, identificando el tópico del carpe diem y los valores estéticos compartidos. → Presentación oral con diapositivas (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la reelaboración del mito de Orfeo en las Metamorfosis de Ovidio y su recreación en un poema de Rilke, analizando la intertextualidad y los valores estéticos de cada obra. → Informe de investigación con citas y análisis (varias_sesiones)
Identificar y definir palabras latinas clave (imperium, natura, civis, paterfamilias) en textos.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y definir palabras latinas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización latina y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales o como imperium, natura, civis o paterfamilias, en textos de diferentes formatos.
Evidencia: El alumnado produce una lista o comentario escrito donde identifica y define palabras latinas de valor cultural, combinando significado léxico y contexto histórico.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita A partir de fragmentos de textos latinos de distintos géneros (Livio, Cicerón, Horacio), el alumno identifica y define por escrito cinco términos clave (imperium, natura, civis, paterfamilias y uno más) y explica su relevancia cultural en el contexto de la civilización latina. → Ficha de definiciones y análisis contextual (30min)
- Oral Exposición oral breve (3-5 min) en la que el alumno explica el significado y la importancia cultural de un término latino asignado (ej. imperium) a partir de un texto latino trabajado en clase, justificando su interpretación con citas del texto. → Grabación de la exposición o presentación en vivo (15min)
- Practica Investigación documental: el alumno recopila ejemplos de uso del término 'civis' en inscripciones, textos literarios y documentos epigráficos latinos, analiza su evolución semántica y elabora un informe escrito que incluya al menos tres fuentes primarias y conclusiones propias. → Informe de investigación documental (varias_sesiones)
Crear textos literarios originales inspirados en la cultura latina, usando distintos soportes y lenguajes artísticos.
Ver enunciado oficial del decreto
Crear textos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y cultura latina como fuente de inspiración.
Evidencia: El alumnado produce un texto individual o colectivo con intención literaria, en soporte escrito o audiovisual, inspirado en una obra latina.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un cuento breve o poema inspirado en un mito o texto latino trabajado en clase (p. ej., las Metamorfosis de Ovidio), empleando recursos estilísticos (hipérbaton, metáfora, aliteración) y con una nota final de autor que explique las decisiones estilísticas. → Texto literario original en castellano con nota de estilo (varias_sesiones)
- Oral Exponer ante el grupo la propuesta literaria creada: defender la elección del mito, explicar cómo se han incorporado elementos de la literatura latina (género, registro, figuras retóricas) y valorar el proceso creativo. → Grabación de exposición oral (individual o en grupo pequeño) (15min)
- Practica Elaborar un dossier de investigación que recoja fuentes literarias y artísticas latinas (fragmentos, imágenes de mosaicos o esculturas, referencias al contexto histórico) que han servido de inspiración para la creación, y mostrar mediante anotaciones cómo se han transformado esos materiales en el texto propio. → Dossier documental con imágenes, citas y comentario de la transformación (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.4
Analizar las características de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo romano y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásic…
Explica procesos históricos y políticos romanos, comparándolos con la actualidad y valorando críticamente su influencia en la democracia.
Ver enunciado oficial del decreto
Explicar los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad romana, comparándolos con los de las sociedades actuales, valorando de manera crítica las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
Evidencia: El alumnado produce un ensayo o comentario comparativo donde analiza instituciones romanas y las contrasta con las actuales.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo comparativo sobre una institución romana (por ejemplo, el Senado, la familia o los esclavos) y su equivalente actual, analizando continuidades y cambios y valorando críticamente su impacto en los derechos humanos. → Ensayo comparativo de 500-700 palabras (1sesion)
- Oral Exponer oralmente, apoyándose en fuentes primarias latinas (textos de César, Cicerón o Tito Livio) y secundarias, un aspecto de la vida cotidiana romana (como la religión, la educación o el ocio) y compararlo con la sociedad actual, argumentando sobre la evolución de los valores democráticos. → Exposición oral de 10-15 minutos con diapositivas (15min)
- Practica Realizar una investigación documental sobre un elemento de la civilización romana (por ejemplo, el papel de la mujer, la esclavitud o los espectáculos públicos) y elaborar un informe que analice su reflejo en la literatura latina y lo relacione con problemáticas actuales, valorando críticamente los cambios en clave de derechos humanos. → Informe de investigación (1500-2000 palabras) con citas de fuentes latinas (varias_sesiones)
Debatir sobre el legado romano en la sociedad actual, usando argumentación y mediación, con información contrastada y respeto por otras opiniones.
Ver enunciado oficial del decreto
Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado romano en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
Evidencia: El alumnado participa en un debate sobre un tema del legado romano, presentando argumentos, contrastando fuentes y mediando entre posturas.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo argumentativo sobre la influencia del derecho romano en la legislación actual, justificando posturas y contrastando opiniones divergentes. → Ensayo argumentativo con tesis, argumentos y contrargumentos (1sesion)
- Oral Participar en un debate estructurado sobre la pervivencia de la religión romana en el cristianismo, utilizando estrategias retóricas y mediando entre posturas enfrentadas. → Participación en debate con argumentación oral y respeto a otras opiniones (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre la evolución del latín en las lenguas romances, seleccionando y contrastando fuentes históricas y lingüísticas. → Informe de investigación con fuentes contrastadas y reflexión personal (varias_sesiones)
El alumnado investiga sobre el legado romano (personal, religioso, sociopolítico) usando fuentes variadas y rigurosas, y presenta un trabajo.
Ver enunciado oficial del decreto
Elaborar trabajos de investigación en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Evidencia: El alumnado produce un trabajo de investigación que localiza, selecciona, contrasta y reelabora información de fuentes diversas, valorando su fiabilidad y respetando la propiedad intelectual.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un ensayo de investigación sobre la influencia del derecho romano en el ordenamiento jurídico actual, citando fuentes primarias y secundarias, evaluando su fiabilidad y contrastando perspectivas. → Ensayo escrito de 3-4 páginas con aparato crítico (varias_sesiones)
- Oral Exponer oralmente una investigación sobre el papel de la mujer en la sociedad romana a través de inscripciones y textos literarios, justificando la selección de fuentes y su grado de fiabilidad. → Exposición oral con apoyo visual (10-12 min) (15min)
- Practica Elaborar un dossier digital comentado que recoja al menos cuatro fuentes (textuales, epigráficas, arqueológicas) sobre el culto a Mitra en Hispania, anotando su procedencia, fiabilidad y relevancia para el tema. → Dossier digital comentado con metadatos y análisis crítico (varias_sesiones)
Competencia específica CE.L.5
Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, interesándose por su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para expli…
Explicar el legado material e inmaterial latino como fuente de inspiración en producciones culturales y artísticas posteriores.
Ver enunciado oficial del decreto
Identificar y explicar el legado material e inmaterial de la civilización latina como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores.
Evidencia: El alumnado elabora un texto o presentación donde analiza una obra posterior identificando elementos del legado latino y explica su inspiración.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Redactar un comentario analítico sobre una obra pictórica renacentista (por ejemplo, 'La Primavera' de Botticelli) identificando y explicando las referencias a la mitología latina y a textos clásicos (Ovidio, Virgilio) que la inspiran. → Comentario analítico de 500-700 palabras (45min)
- Oral Exponer oralmente, con apoyo de imágenes, la pervivencia de un elemento arquitectónico romano (arco, bóveda, columnas) en un edificio posterior (por ejemplo, el Coliseo y el Estadio Olímpico de Berlín), explicando cómo el legado latino ha sido reinterpretado. → Exposición oral de 5-7 minutos con diapositivas (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre una locución o expresión latina (por ejemplo, 'carpe diem', 'alea iacta est') y elaborar una infografía que muestre su origen, su significado original, su evolución y su uso en producciones culturales actuales (cine, literatura, publicidad). → Infografía digital (A3 o similar) (varias_sesiones)
Investigar el patrimonio latino actuando con empatía y respeto, interesándose por los procesos de conservación y sostenibilidad.
Ver enunciado oficial del decreto
Investigar el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
Evidencia: El alumnado entrega un trabajo de investigación sobre un elemento patrimonial latino, incluyendo reflexión sobre su preservación y sostenibilidad.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaborar un informe escrito de investigación sobre un bien patrimonial de época romana en Hispania (por ejemplo, el acueducto de Segovia o el teatro de Mérida). El alumno debe describir su origen histórico, su estado de conservación actual, las intervenciones de restauración documentadas y proponer medidas para su sostenibilidad futura. → Informe escrito de 3-5 páginas con fotos o planos anexos (varias_sesiones)
- Oral Realizar una exposición oral de 5-7 minutos ante el grupo-clase sobre un elemento del patrimonio latino (p.ej., la Vía Augusta, el foro de Tarragona o un mosaico relevante). Debe explicar su valor patrimonial, los riesgos que lo amenazan y las actitudes cívicas necesarias para su preservación. Tras la exposición, responder a preguntas del docente y compañeros. → Exposición oral con apoyo visual (diapositivas) y turno de preguntas (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental guiada sobre un yacimiento arqueológico romano (p.ej., Itálica o Complutum). El alumno debe recopilar fuentes primarias (textos latinos, epigrafía) y secundarias (artículos, informes de excavación), analizar los procesos de construcción y abandono, y elaborar un dossier con propuestas de conservación y difusión respetuosa. → Portfolio o dossier de investigación documental con fichas de fuentes y reflexión personal (varias_sesiones)
El alumnado investiga las huellas de la romanización en su entorno, reflexiona sobre su uso y presenta ejemplos de pervivencia clásica en diferentes soportes.
Ver enunciado oficial del decreto
Explorar las huellas de la romanización y el legado romano en el entorno del alumnado aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana presentando sus resultados a través de diferentes soportes. /2022
Evidencia: El alumnado elabora un trabajo de investigación o exposición donde identifica restos romanos locales, reflexiona sobre su uso y presenta ejemplos cotidianos de pervivencia clásica, utilizando diversos soportes.
Ver 3 ejemplos de tareas para evaluar este criterio
- Escrita Elaborar un informe que analice tres vestigios romanos del entorno local (edificios, calzadas, inscripciones), relacionándolos con los contenidos de Latín II (lengua, cultura, historia) y valorando críticamente su estado de conservación y usos actuales. → Informe de análisis del legado romano local (varias_sesiones)
- Oral Realizar una exposición oral de 5 minutos sobre la pervivencia del latín en el léxico científico y jurídico actual, ilustrando con ejemplos de la vida cotidiana y reflexionando sobre la utilidad del conocimiento del latín para comprender y usar correctamente dichos términos. → Exposición oral con apoyo visual (1sesion)
- Practica Realizar una investigación documental sobre al menos cinco vestigios arqueológicos o epigráficos romanos de la provincia, utilizando fuentes digitales (museos virtuales, catálogos patrimoniales), y elaborar un mapa interactivo (Google My Maps) con su localización y una ficha interpretativa breve. → Mapa interactivo con fichas interpretativas (varias_sesiones)
Los 4 niveles de logro
Cada criterio se evalúa con uno de estos cuatro niveles. No es una nota numérica directa — la nota se calcula después a partir del nivel y las ponderaciones del departamento.
No conseguido
El alumnado no alcanza el desempeño esperado. Requiere refuerzo. Equivalente a 0-49% en la escala numérica más común.
En proceso
Alcanza el desempeño parcialmente, con ayuda o solo en contextos simples. Equivalente a 50-69%.
Adquirido
Alcanza el desempeño esperado de forma autónoma. Es el nivel "estándar" exigible. Equivalente a 70-89%.
Avanzado
Supera el desempeño esperado. Transfiere a contextos nuevos sin guía. Equivalente a 90-100%.
Qué instrumento usar para cada criterio
El instrumento de evaluación es el medio físico que usas para obtener evidencia. Cada criterio se "evidencia mejor" con un instrumento concreto. Te resumimos los más usados:
| Instrumento | Cuándo usarlo | Tipo de criterio típico |
|---|---|---|
| 📝 Examen escrito | Para criterios que piden aplicar, resolver, calcular, identificar conceptos | Criterios de saberes técnicos / procedimentales |
| ✍️ Rúbrica de producción | Para textos escritos largos, composiciones, trabajos creativos | Criterios que empiezan por "elaborar", "redactar", "componer" |
| 📢 Exposición oral | Para debate, defensa de proyecto, exposición preparada | Criterios que empiezan por "exponer", "argumentar", "debatir" |
| 📁 Portfolio / proyecto | Para procesos largos con varias entregas (mes-trimestre) | Criterios que empiezan por "investigar", "elaborar proyecto" |
| 👁️ Observación sistemática | Para actitudes, trabajo en equipo, participación, autonomía | Criterios que mencionan "colaborar", "participar", "respetar" |
| 📋 Rúbrica genérica | Cuando un mismo criterio se trabaja en varias actividades distintas | Criterios transversales que cruzan tipos de tarea |
Cómo se calcula la nota numérica final
La LOMLOE separa evaluación competencial (cualitativa, por criterios y CE) de la calificación numérica (que sigue siendo obligatoria por normativa para boletines). Esta es la fórmula estándar:
Para cada criterio:
aporte_criterio = (nivel_logro / 4) × 10 × peso_criterio_%
Nota final:
Nota = Σ aporte_criterio ÷ 100
Ejemplo: el criterio 1.1 tiene peso 15% y el alumnado obtiene nivel 3. Aporte = (3/4) × 10 × 15 = 11,25. Si todos los criterios suman 100% de peso y el alumnado promedia nivel 3, la nota es 7,5.
Distribuir los criterios por trimestre
La LOMLOE no obliga a evaluar todos los criterios en cada trimestre. Lo habitual es:
- Trimestre 1 (≈33% de los criterios): los más básicos y de saberes iniciales. Suelen ser los códigos 1.x, 2.x.
- Trimestre 2 (≈33%): los intermedios y de aplicación. Códigos 3.x, 4.x, 5.x típicamente.
- Trimestre 3 (≈34%): los de mayor síntesis y transferencia. Códigos 6.x en adelante + revisión competencial.
- Algunos criterios transversales (los que evalúan actitudes, trabajo en equipo, autonomía) se evalúan en los 3 trimestres y la nota final es la del trimestre 3 o el promedio.
Otros aspectos del currículo de Latín II 2.º Bachillerato en Aragón
Explora cada parte del currículo LOMLOE con la profundidad necesaria para tu departamento.
Currículo LOMLOE completo →
Resumen integral con cita del decreto autonómico, comparativa con la base estatal y descargas Excel/PDF.
Programación Didáctica completa →
Documento de programación didáctica lista para departamento: objetivos, secuenciación, metodología, evaluación y recuperación.
Competencias Específicas →
Las CE detalladas: texto oficial, descriptores del perfil de salida y cómo se trabajan en aula.
Saberes Básicos (contenidos) →
Los saberes agrupados por bloque, con propuesta de actividad de aula y distribución trimestral.
Situaciones de Aprendizaje →
Ejemplos completos de SDAs con fases, criterios evaluados, recursos y atención a la diversidad.
Rúbricas de Evaluación →
Una rúbrica por competencia específica con los 4 niveles de logro descritos y cómo calcular la nota final.